皓月照楼台
增对损,闭对开,碧草对苍苔。
书签对笔架,两曜对三台。
周召虎,宋桓魋,阆苑对蓬莱。
薰风生殿阁,皓月照楼台。
却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾。
照耀八荒,赫赫丽天秋日;
震惊百里,轰轰出地春雷。
【注释】
(1)两曜:指日月。
(2)阆苑:阆凤山之苑,传说是神仙居住的地方。
【故事】
汉文帝拒马
汉文帝即位时,吕后的势力刚刚铲除,这时候国家最需要安定,各方都在看着新皇帝如何治理天下。
不久,有人给汉文帝进献了一匹千里马,他非常喜欢,却没有接受。他跟大臣们说,我出行的时候,前面有队伍开道,后面有人马跟随,我骑着千里马有什么用?
于是,他把马还给原主人。并下诏说,今后不准四方官民进献任何礼物。汉文帝面对千里马的态度,赢得大家的赞许,同时也树立了自己圣君明主的形象。
秋菊傲霜开
沙对水,水对灰,雨雪对风雷。
书淫对传癖,水浒对岩隈。
歌旧曲,酿新醅,舞馆对歌台。
春棠经雨放,秋菊傲霜开。
作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅。
月满瘐楼,据胡床而可玩;
花开唐苑,轰羯鼓以奚催。
【注释】
(1)书淫:晋皇甫谧好读书,人称“书淫”。
(2)曲蘖:用米、麦蒸过,发酵曝干就是曲,用来酿酒。
【故事】
书淫皇甫谧
皇甫谧,字士安,是汉末甘肃省平凉市灵台县人,后因家道中落,过继给叔父。15岁时随叔父迁居新安,在战乱中度过他的童年和少年。
皇甫谧到20岁还不好好学习,终日无限度的游荡。一天,皇甫谧给他的婶母任氏进献瓜果。任氏流着泪说:“你不好好学习,对我再孝顺有什么用呢?”
皇甫谧深受触动,从此改弦易辙,发奋读书。26岁时,他旁采百家,写成《帝王世纪》、《年历》等着作。
皇甫谧在42岁时得了风痹症,仍克服困难撰写《针灸甲乙经》。46岁时,他已为名声鹊起的着名学者。当时,魏国丞相司马昭多次下诏征聘他去做官,他都不答应,始终废寝忘食地从事典章书籍的研究工作,以至人们都把他叫做书淫。
雨前庭蚁闹
休对咎,福对灾,象箸对犀杯。
宫花对御柳,峻阁对高台。
花蓓蕾,草根荄,剔藓对剜苔。
雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。
元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。
平展青茵,野外茸茸软草;
高张翠幄,庭前郁郁凉槐。
【注释】
(1)休咎:即吉凶。
(2)茵:褥也,言草柔如座褥也。
【故事】
公孙弘开东阁招贤才
公孙弘是汉武帝时候的丞相。年轻时养过猪,做过狱吏,但他一向勤奋好学。到了汉武帝登位之后,公孙弘赴京师应试,大受皇帝赏识,被录为博士。在他74岁那一年,晋升为丞相,开创了汉朝无爵位当丞相的先例。
公孙弘在位期间,接受董仲舒的建议,为了给国家广求贤才,他特意在相府里开了东阁客馆,招纳贤能之士,以便推荐给皇帝。而这些人的日常开销,都是由他自己掏腰包的。
公孙弘东阁招贤的方法,为汉武帝挑选人才提供了极大的便利。汉武帝对他的这种做法十分赞赏,以至在公孙弘病重后提出辞职时,汉武帝不仅致书问候,还赐牛酒杂帛,表现出对臣下少有的深切关怀之情。