登陆注册
79200000010

第10章 个贵族和他的女儿们

当风儿在草上吹过去的时候,田野就像一湖水,起了一起涟漪。当它在麦子上扫过去的

时候,田野就像一个海,起了一层浪花,这叫做风的跳舞。不过请听它讲的故事吧:它是把

故事唱出来的。故事在森林的树顶上的声音,同它通过墙上通风孔和隙缝时所发出的声音是

不同的。你看,风是怎样在天上把云块像一群羊似地驱走!你听,风是怎样在敞开的大门里

呼啸,简直像守门人在吹着号角!它从烟囱和壁炉口吹进来的声音是多么奇妙啊!火发出爆

裂声,燃烧起来,把房间较远的角落都照明了。这里是那么温暖和舒适,坐在这儿听这些声

音是多么愉快啊。让风儿自己来讲吧!因为它知道许多故事和童话――比我们任何人知道的

都多。现在请听吧,请听它怎样讲吧。

“呼――呼――嘘!去吧!”这就是它的歌声的叠句。

“在那条‘巨带’(注:这是指丹麦瑟兰岛(Sjaelland)和富恩岛(?Ey

n)之间的一条海峡,有40英里长,10英里宽。)的岸边,立着一幢古老的房子;它有

很厚的红墙,”风儿说。“我认识它的每一块石头;当它还是属于涅塞特的马尔斯克?斯蒂

格(注:马尔斯克?斯蒂格(MarskStig)谋杀了丹麦国王爱力克五世(Eirk

V,1249?―1286)。据丹麦民间传说,他采取这种行动是因为国王**了他的妻

子。)堡寨的时候,我就看见过它。它不得不被拆掉了!石头用在另一个地方,砌成新的墙

,造成一幢新房子――这就是波列埠庄园:它现在还立在那儿。

“我认识和见过那里高贵的老爷和太太们,以及住在那里的后裔。现在我要讲一讲关于

瓦尔得马尔?杜和他的女儿们的故事。

“他骄傲得不可一世,因为他有皇族的血统!他除了能猎取雄鹿和把满瓶的酒一饮而尽

以外,还能做许多别的事情。他常常对自己说:‘事情自然会有办法。’

“他的太太穿着金线绣的衣服,高视阔步地在光亮的地板上走来走去。壁毯(注:这是

欧洲人室内的一种装饰品,好像地毯,但不是铺在地上,而是挂在墙上。)是华丽的;家具

是贵重的,而且还有精致的雕花。她带来许多金银器皿作为陪嫁。当地窖里已经藏满了东西

的时候,里面还藏着德国啤酒。黑色的马在马厩里嘶鸣。那时这家人家很富有,波列埠的公

馆有一种豪华的气象。

“那里住着孩子,有三个娇美的姑娘:意德、约翰妮和安娜?杜洛苔。我现在还记得她

们的名字。

“她们是有钱的人,有身份的人,在豪华中出生,在豪华中长大。呼――嘘!去吧!”

风儿唱着。接着它继续讲下去:“我在这儿看不见别的古老家族中常有的情景:高贵的太太

跟她的女仆们坐在大厅里一起摇着纺车。她吹着洪亮的笛子,同时唱着歌――不老是那些古

老的丹麦歌,而是一些异国的歌。这儿的生活是活跃的,招待是殷勤的;显贵的客人从远近

各处地方到来,音乐在演奏着,酒杯在碰着,我也没有办法把这些声音淹没!”风儿说。“

这儿只有夸张的傲慢神气和老爷派头;但是没有上帝!

“那正是五月一日的晚上,”风儿说。“我从西边来,我见到船只撞着尤兰西部的海岸

而被毁。我匆忙地走过这生满了石楠植物和长满了绿树林的海岸,走过富恩岛。现在我在

‘巨带’上扫过,呻吟着,叹息着。

“于是我在瑟兰岛的岸上,在波列埠的那座公馆的附近躺下来休息。那儿有一个青葱的

栎树林,现在仍然还存在。

“附近的年轻人到栎树林下面来收捡树枝和柴草,收拾他们所能找到的最粗和最干的木

柴。他们把木柴拿到村里来,聚成堆,点起火。于是男男女女就在周围跳着舞,唱着歌。

“我躺着一声不响,”风儿说。“不过我静静地把一根枝子――一个最漂亮的年轻人捡

回来的枝子――拨了一下,于是他的那堆柴就烧起来,烧得比所有的柴堆都高。这样他就算

是入选了,获得了‘街头山羊”的光荣称号,同时还可以在这些姑娘之中选择他的‘街头绵

羊’。这儿的快乐和高兴,胜过波列埠那个豪富的公馆。

“那位贵族妇人,带着她的三个女儿,乘着一辆由六骑马拉着的、镀了金的车子,向这

座公馆驰来。她的女儿是年轻和美丽的――是三朵迷人的花:玫瑰、百合和淡白的风信子。

母亲本人则是一朵鲜嫩的郁金香。大家都停止了游戏,向她鞠躬和敬礼;但是她谁也不理,

人们可以看出,这位贵妇人是一朵开在相当硬的梗子上的花。

“玫瑰、百合和淡白的风信子;是的,她们三个人我全都看见了!我想,有一天她们将

会是谁的小绵羊呢?她们的‘街头山羊’将会是一位漂亮的骑士,可能是一位王子!呼――

嘘!去吧!去吧!

“是的,车子载着她们走了,农人们继续跳舞。在波列埠这地方,在卡列埠,在周围所

有的村子里,人们都在庆祝夏天的到来。

“可是在夜里,当我再起身的时候,”风儿说。“那位贵族妇人躺下了,再也没有起来

。她碰上这样的事情,正如许多人碰上这类的事情一样――并没有什么新奇。瓦尔得马

尔?杜静静地、沉思地站了一会儿。‘最骄傲的树可以弯,但不一定就会折断,’他在心里

说。女儿们哭起来;公馆里所有的人全都在揩眼泪。杜夫人去了――可是我也去了,呼――

嘘!”风儿说。

“我又回来了。我常常回到富恩岛和‘巨带’的沿岸来。我坐在波列埠的岸旁,坐在那

美丽的栎树林附近:苍鹭在这儿做窠,斑鸠,甚至蓝乌鸦和黑颧鸟也都到这儿来。这还是开

春不久:它们有的已经生了蛋,有的已经孵出了小雏。嗨,它们是在怎样飞,怎样叫啊!人

们可以听到斧头的响声:一下,两下,三下。树林被砍掉了。瓦尔得马尔?杜想要建造一条

华丽的船――一条有三层楼的战舰。国王一定会买它。因此他要砍掉这个作为水手的目标和

飞鸟的隐身处的树林。苍鹭惊恐地飞走了,因为它的窠被毁掉了。苍鹭和其他的林中鸟都变

得无家可归,慌乱地飞来飞去,愤怒地、惊恐地号叫,我了解它们的心情。乌鸦和穴乌用讥

笑的口吻大声地号叫:

‘离开窠儿吧!离开窠儿吧!离开吧!离开吧!’

“在树林里,在一群工人旁边,站着瓦尔得马尔?杜和他的女儿们。他们听到这些鸟儿

的狂叫,不禁大笑起来。只有一个人――那个最年轻的安娜?杜洛苔――心中感到难过。他

们正要推倒一株砍掉的树,在这株树的枝桠上有一只黑颧鸟的窠,窠里的小颧鸟正在伸出头

来――她替它们向大家求情,她含着眼泪向大家求情。这株有窠的树算是为颧鸟留下了。这

不过只是一件很小的事情。

“有的树被砍掉了,有的树被锯掉了。接着一个有三层楼的船便建造起来了。建筑师是

一个出身微贱的人,但是他有高贵的仪表。他的眼睛和前额说明他是多么聪明。瓦尔得马

尔?杜喜欢听他谈话;他最大的女儿意德――她现在有15岁了――也是这样。当他正在为

父亲建造船的时候,他也在为自己建造一个空中楼阁:他和意德将作为一对夫妇住在里面。

如果这楼阁是由石墙所砌成、有壁垒和城壕、有树林和花园的话,这个幻想也许可能成为事

实。不过,这位建筑师虽然有一个聪明的头脑,但却是一个穷鬼。的确,一只麻雀怎么能在

鹤群中跳舞呢?呼――嘘!我飞走了,他也飞走了,因为他不能住在这儿。小小的意德也只

好克服她的难过的心情。因为她非克制不可。”

“那些黑马在马厩里嘶鸣;它们值得一看,而且也有人在看它们。国王亲自派海军大将

来检验这条新船,来布置购买它。海军大将也大为称赞这些雄赳赳的马儿。我听到这一切,

”风儿说。“我陪着这些人走进敞开的门;我在他们脚前撒下一些草叶,像一条一条的黄金

。瓦尔得马尔?杜想要有金子,海军大将想要有那些黑马――因此他才那样称赞它们,不过

他的意思没有被听懂,结果船也没有买成。它躺在岸边,亮得放光,周围全是木板;它是一

个挪亚式的方舟,但永远不曾下过水。呼――嘘!去吧!去吧!这真可惜。

“在冬天,田野上盖满了雪,‘巨带’里结满了冰,我把冰块吹到岸上来,”风儿说。

“乌鸦和大渡乌都来了,它们是一大群,一个比一个黑。它们落到岸边没有生命的、被遗*?

了的、孤独的船上。它们用一种喑哑的调子,为那已经不再有的树林,为那被遗*?了的贵重

的雀窠,为那些没有家的老老少少的雀子而哀鸣。这完全是因为那一大堆木头――那一条从

来没有出过海的船的缘故。

“我把雪花搅得乱飞,雪花像巨浪似地围在船的四周,压在船的上面!我让它听到我的

声音,使它知道,风暴有些什么话要说。我知道,我在尽我的力量教它关于航行的技术。呼

――嘘!去吧!

“冬天逝去了;冬天和夏天都逝去了。它们在逝去,像我一样,像雪花的飞舞,像玫瑰

花的飞舞,像树叶的下落――逝去了!逝去了!人也逝去了!

“不过那几个女儿仍然很年轻,小小的意德是一朵玫瑰花,美丽得像那位建筑师初见到

她的时候一样。她常常若有所思她站在花园的玫瑰树旁,没有注意到我在她松散的头发上撒

下花朵;这时我就抚着她的棕色长头发。于是她就凝视那鲜红的太阳和那在花园的树林和阴

森的灌木丛之间露出来的金色的天空。

“她的妹妹约翰妮像一朵百合花,亭亭玉立,高视阔步,和她的母亲一样,只是梗子脆

了一点。她喜欢走过挂有祖先的画像的大厅。在画中那些仕女们都穿着丝绸和天鹅绒的衣服

;她们的发髻上都戴着缀有珍珠的小帽。她们都是一群美丽的仕女,她们的丈夫不是穿着铠

甲,就是穿看用松鼠*?做里子和有皱领(注:这是欧洲16世纪流行的一种领子。一般都是

白色,有很整齐的褶皱,紧紧地围在脖子上。)的大氅。他们腰间挂着长剑,但是并没有扣

在股上。约翰妮的画像哪一天会在墙上挂起来呢?她高贵的丈夫将会是个什么样的人物呢?

是的,这就是她心中所想着的、她低声对自己所讲着的事情。当我吹过长廊、走进大厅、然

后又折转身来的时候,我听到了她的话。

“那朵淡白的风信子安娜?杜洛苔刚刚满14岁,是一个安静和深思的女子。她那副大

而深蓝的眼睛有一种深思的表情,但她的嘴唇上仍然*?着一种稚*?的微笑:我没有办法把它

吹掉,也没有心思要这样做。

“我在花园里,在空巷里,在田野里遇见她。她在采摘花草;她知道,这些东西对她的

父亲有用:她可以把它们蒸馏成为饮料。瓦尔得马尔?杜是一个骄傲自负的人,不过他也是

一个有学问的人,知道很多东西。这不是一个秘密,人们都在谈论这事情。他的烟囱即使在

夏天还有火冒出来。他的房门是锁着的,一连几天几夜都是这样。但是他不大喜欢谈这件事

情――大自然的威力应该是在沉静中征服的。不久他就找出一件最大的秘密――制造赤金。

“这正是为什么烟囱一天到晚在冒烟、一天到晚在喷出火焰的缘故。是的,我也在场!

”风儿说。“‘停止吧!停止吧!’我对着烟囱口唱:‘它的结果将会只是一阵烟、空气、

一堆炭和炭灰!你将会把你自己烧得精光!呼――呼――呼――去吧!停止吧!’但是瓦尔

得马尔?杜并不放其他的企图。

“马厩里那些漂亮的马儿――它们变成了什么呢?碗柜和箱子里的那些旧金银器皿、田

野里的母牛、财产和房屋都变成了什么呢?――是的,它们可以熔化掉,可以在那金坩埚里

熔化掉,但是那里面却变不出金子!

“谷仓和储藏室,酒窖和库房,现在空了。人数减少了,但是耗子却增多了。这一块玻

璃裂了,那一块玻璃碎了;我可以不需通过门就能进去了,”风儿说。“烟囱一冒烟,就说

明有人在煮饭。这儿的烟囱也在冒烟;不过为了炼赤金,却把所有的饭都耗费掉了。

“我吹进院子的门,像一个看门人吹着号角一样,不过这儿却没有什么看门人,”风儿

说。“我把尖顶上的那个风信鸡吹得团团转。它嘎嘎地响着,像一个守望塔上的卫士在发出

鼾声,可是这儿却没有什么卫士,这儿只有成群的耗子。‘贫穷’就躺在桌上,‘贫穷’就

坐在衣橱里和橱柜里;门脱了榫头,裂缝出现了,我可以随便跑出跑进。”风儿说,“因此

我什么全知道。

“在烟雾和灰尘中,在悲愁和失眠之夜,他的胡须和两鬓都变白了。他的皮肤变得枯黄

;他追求金子,他的眼睛就发出那种贪图金子的光。

“我把烟雾和火灰向他的脸上和胡须上吹去;他没有得到金子,却得到了一堆债务。我

从碎了的窗玻璃和大开的裂口吹进去。我吹进他女儿们的衣柜里去,那里面的衣服都褪了色

,破旧了,因此她们老是穿着这几套衣服。这支歌不是在她们儿时的摇篮旁边唱的!豪富的

日子现在变成了贫穷的生活!我是这座公馆里唯一高声唱歌的人!”风儿说。“我用雪把他

们封在屋子里;人们说雪可以保持住温暖。他们没有木柴;那个供给他们木柴的树林已经被

砍光了。天正下着严霜。我在裂缝和走廊里吹,我在三角墙上和屋顶上吹,为的是要运动一

下。这三位出身高贵的小姐,冷得爬不起床来。父亲在破被子下缩成一团。吃的东西也没有

了,烧的东西也没有了――这就是贵族的生活!呼――嘘!去吧!但是这正是杜老爷所办不

到的事情。

“‘冬天过后春天就来了,’他说,‘贫穷过后快乐的时光就来了,但是快乐的时光必

须等待!现在房屋和田地只剩下一张典契,这正是倒霉的时候。但是金子马上就会到来的―

―在复活节的时候就会到来!’

“我听到他望着蜘蛛网这样讲:‘你聪明的小织工,你教我坚持下去!人们弄破你的网

,你会重新再织,把它完成!人们再毁掉它,你会坚决地又开始工作――又开始工作!人也

应该是这样,气力绝不会白费。’

“这是复活节的早晨。钟在响,太阳在天空中嬉戏。瓦尔得马尔?杜在狂热的兴奋中守

了一夜;他在熔化,冷凝,提炼和混和。我听到他像一个失望的灵魂在叹气,我听到他在祈

祷,我注意到他在屏住呼吸。灯里的油燃尽了,可是他不注意。我吹着炭火;火光映着他惨

白的面孔,使他泛出红光。他深陷的眼睛在眼窝里望,眼睛越睁越大,好像要跳出来似的。

“请看这个炼金术士的玻璃杯!那里面发出红光,它是赤热的,纯清的,沉重的!他用

颤抖的手把它举起来,用颤抖的声音喊:‘金子!金子!’他的头脑有些昏沉――我很容易

就把他吹倒,”风儿说。“不过我只是扇着那灼热的炭;我陪着他走到一个房间里去,他的

女儿正在那儿冻得发抖。他的上衣上全是炭灰;他的胡须里,蓬松的头发上,也是炭灰。他

笔直地站着,高高地举*?放在易碎的玻璃杯里的贵重的宝物。‘炼出来了,胜利了!――金

子,金子!’他叫着,把杯子举到空中,让它在太阳光中发出闪光。但是他的手在发抖;这

位炼金术士的杯子落到地上,跌成一千块碎片。他的幸福的最后泡沫现在炸碎了!呼――嘘

――嘘!去吧!我从这位炼金术士的家里走出去了。

“岁暮的时候,日子很短;雾降下来了,在红浆果和光赤的枝子上凝成水滴。我精神饱

满地回来了,我横渡高空,扫过青天,折断干枝――这倒不是一件很艰难的工作,但是非做

不可。在波列埠的公馆里,在瓦尔得马尔?杜的家里,现在有了另一种大扫除。他的敌人,

巴斯纳斯的奥微?拉美尔拿着房子的典押契据和家具的出卖契据到来了。我在碎玻璃窗上敲

,腐朽的门上打,在裂缝里面呼啸:呼――嘘!我要使奥微?拉美尔不喜欢在这儿待下来。

意德和安娜?杜洛苔哭得非常伤心;亭亭玉立的约翰妮脸上发白,她咬着拇指,一直到血流

出来――但这又有什么用呢?奥微?拉美尔准许瓦尔得马尔?杜在这儿一直住到死,可是并

没有人因此感谢他。我在静静地听。我看到这位无家可归的绅士仰起头来,显出一副比平时

还要骄傲的神气。我向这公馆和那些老婆提树袭来,折断了一根最粗的枝子――一根还没有

腐朽的枝子。这枝子躺在门口,像是一把扫帚,人们可以用它把这房子扫得精光,事实上人

们也在扫了――我想这很好。

“这是艰难的日子,这是不容易保持镇定的时刻;但是他们的意志是坚强的,他们的骨

关是硬的。

“除了穿的衣服以外,他们什么也没有:是的,他们还有一件东西――一个新近买的炼

金的杯子。它盛满了从地上捡起来的那些碎片――这东西期待有一天会变成财宝,但是从来

没有兑现。瓦尔得马尔?杜把这财宝藏在他的怀里。这位曾经一度豪富的绅士,现在手中拿

着一根棍子,带着他的三个女儿走出了波列埠的公馆。我在他灼热的脸上吹了一阵寒气,我

抚摸着他灰色的胡须和雪白的长头发,我尽力唱出歌来――‘呼――嘘!去吧!去吧!’这

就是豪华富贵的一个结局。

“意德在老人的一边走,安娜?杜洛苔在另一边走。约翰妮在门口掉转头来――为什么

呢?幸运并不会掉转身来呀。她把马尔斯克?斯蒂格公馆的红墙壁望了一眼;她想起了斯蒂

格的女儿们:

年长的姐姐牵着小妹妹的手,

她们一起在茫茫的世界漂流。

“难道她在想起了这支古老的歌吗?现在她们姊妹三个人在一起――父亲也跟在一道!

他们走着这条路――他们华丽的车子曾经走过的这条路。她们作为一群乞丐搀着父亲向前走

;他们走向斯来斯特鲁的田庄,走向那年租十个马克的泥草棚里去,走向空洞的房间和没有

家具的新家里去。乌鸦和穴乌在他们的头上盘旋,号叫,仿佛是在讥刺他们:“没有了窠!

没有了窠!没有了!没有了!’这正像波列埠的树林被砍下时鸟儿所作的哀鸣一样。

“杜老爷和他的女儿们一听就明白了。我在他们的耳边吹,因为听到这些话并没有什么

好处。

“他们住进斯来斯特鲁田庄上的泥草棚里去。我走过沼泽地和田野、光赤的灌木丛和落

叶的树林,走到汪洋的水上,走到别的国家里去:呼――嘘!去吧!去吧!永远地去吧!”

瓦尔得马尔?杜怎么样了呢?他的女儿怎么样了呢?风儿说:

“是的,我最后一次看到的是安娜?杜洛苔――那朵淡白色的风信子:现在她老了,腰

也弯了,因为那已经是50年以前的事情。她活得最久;她经历了一切。

“在那长满了石楠植物的荒地上,在微堡城附近,有一幢华丽的、副主教住的新房子。

它是用红砖砌成的;它有锯齿形的三角墙。浓烟从烟囱里冒出来。那位*?淑的太太和她的庄

重的女儿们坐在大窗口,朝花园里悬挂在那儿的鼠李(注:鼠李是一种落叶灌木或小乔木,

开黄绿色小花,结紫黑色核果。)和长满了石楠植物的棕色荒地凝望。她们在望什么东西呢

?她们在望那儿一个快要倒的泥草棚上的颧鸟窠。如果说有什么屋顶,那么这屋顶只是一堆

青苔和石莲花――最干净的地方是颧鸟做窠的地方,而也只有这一部分是完整的,因为颧鸟

把它保持完整。

“那个屋子只能看,不能碰;我要对它谨慎一点才成,”风儿说。“这泥草棚是因为颧

鸟在这儿做窠才被保存下来的,虽然它是这荒地上一件吓人的东西。副主教不愿意把颧鸟赶

走,因此这个破棚子就被保存下来了,那里面的穷苦人也就能够住下去。她应该感谢这只埃

及的鸟儿(注:据丹麦的民间传说,颧鸟是从埃及飞来的。)。她曾经在波列埠树林里为它

的黑兄弟的窠求过情,可能这是它的一种报酬吧?可怜的她,在那时候,她还是一个年幼的

孩子――豪富的花园里的一朵淡白的风信子。安娜?杜洛苔把这一切都记得清清楚楚。

“‘啊!啊!是的,人们可以叹息,像风在芦苇和灯芯草里叹息一样,啊!啊!瓦尔得

马尔?杜,在你入葬的时候,没有人为你敲响丧钟!当这位波列埠的主人被埋进土里的时候

,也没有穷孩子来唱一首圣诗!啊!任何东西都有一个结束,穷苦也是一样!意德妹妹成了

一个农人的妻子。这对我们的父亲说来是一个严厉的考验!女儿的丈夫――一个穷苦的农奴

!他的主人随时可以叫他骑上木马(注:这是封建时代欧洲的一种刑具,样子像木马,上面

装有尖物。犯了罪的人就被放在上面坐着。)。他现在已经躺在地下了吧?至于你,意德,

也是一样吗?唉!倒霉的我,还没有一个终结!仁慈的上帝,请让我死吧!’

“这是安娜?杜洛苔在那个寒碜的泥草棚――为颧鸟留下的泥草棚――里所作的祈祷。

“三姊妹中最能干的一位我亲自带走了,”风儿说。“她穿着一套合乎她的性格的衣服

!她化装成为一个穷苦的年轻人,到一条海船上去工作。她不多讲话,面孔很沉着,她愿意

做自己的工作。但是爬桅杆她可不会;因此在别人还没有发现她是一个女人以前,我就把她

吹下船去。我想这不是一桩坏事!”风儿说。

像瓦尔得马尔?杜幻想他发现了赤金的那样一个复活节的早晨,我在那几堵要倒塌的墙

之间,在颧鸟的窠底下,听到唱圣诗的声音――这是安娜?杜洛苔的最后的歌。

墙上没有窗子,只有一个洞口。太阳像一堆金子似地升起来,照着这屋子。阳光才可爱

哩!她的眼睛在碎裂,她的心在碎裂!――即使太阳这天早晨没有照着她,这事情也会发生。

“颧鸟作为屋顶盖着她,一直到她死!我在她的坟旁唱圣诗,她的坟在什么地方,别的

人谁也不知道。

“新的时代,不同的时代!私有的土地上修建了公路,坟墓变成了大路。不久蒸气就会

带着长列的火车到来,在那些像人名一样被遗忘了的坟上驰过去――呼――嘘!去吧!去吧!

“这是瓦尔得马尔?杜和他的女儿们的故事。假如你们能够的话,请把它讲得更好一点

吧!”风儿说完就掉转身。

它不见了。

(1859年)

这篇作品,首次发表于1859年3月24日在哥本哈根出版的《新的童话和故事集》

第三卷。安徒生在手记中写道:

“关于斯克尔斯戈附近的波列埠庄园的一些民间传说和野史记载中,有一个《瓦尔得马

尔和他的女儿们》的故事。我写这个故事的时候,在风格方面花了很大的气力。我想使我的

行文产生一种像风一样明快、光亮的效果,因此我就让这个故事由风讲出来。”这是安徒生

在童话创作的风格上的一种新的尝试,即不断创新。

故事的内容很明显,就是一个贵族及其家族的没落。这是对他们的一首具有象征意义的

挽歌――因而安徒生就让风把它唱出来。“新的时代,不同的时代!私有的土地上修建了公

路,坟墓变成了大路。不久蒸气就会带着长列的火车到来,在那像人名一样被遗忘了的坟上

驰过去――呼――嘘!去吧!去吧!”就是这不停的“去吧!去吧!”又把蒸气扔在后面让

喷气把人类送到更高的天空。旧的“去”;新的“来”,但安徒生关于人类历史和文明不断

进展的思想却是不变的,“放之四海而皆准。”

--------------------------------------------------

同类推荐
热门推荐
  • 仙途妖娆

    仙途妖娆

    本是丞相之女天之骄子,却因错信良人,落得家人被千刀万剐的地步。亲眼看他一朝为帝隐忍数十年只为杀她全家!魂断藏娇,却在地府中不想忘却前尘而被孟婆戏弄。意外得知她的存在只是那人升仙途中的一颗绊脚石!重回人间!她意要那人偿命血债血偿!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝杀天下:为许你一世桃花

    绝杀天下:为许你一世桃花

    说她绝世废物,万人耻笑?!哼,看她如何修灵力,打魔兽,惊天下!可惜,她竟然一步行错,与虎谋皮!什么样的人最无敌?人至贱则无敌!某男:"你以后就是我的了!"向来缘浅,奈何情深。
  • 星辰决裂

    星辰决裂

    星辰陨,星耀落,星耀陨落,星辰决裂突破巅峰,撕裂星空,决裂星辰,踏破虚空
  • 封天之祖

    封天之祖

    新书《神火凌天》发布,欢迎大家围观。周天万界,所有修行者,都要以我为尊,以我为万世天祖。一个幼逢巨变的废材少年,一个灵力修炼反复下降的奇怪小子,心上人离他而去,母亲却化灵守护。他历尽人间磨炼,却从灵域历炼中鹤立而出,他顶着先祖周天之主的光环,修周天之道,铸兵士、炼灵丹。同样是结丹晋级,别人只要一颗,他却要三百六十颗才能晋级。他闯天域,历龙天、魔天磨难,在天域中扬名于周天万族。但他却要前去凤天以证明他是一个男人。周天大道的大门已经敞开,可否成功?大机缘?大磨难,他深知,他的路还很长很长......看天族少年罗天,如何走上万古帝尊之路。
  • 无法承受的爱

    无法承受的爱

    “师妹,怎么了?出了什么事?我们这是去哪里?你是知道的我还要去地狱和冥王下棋的。”一个温柔磁性的男声响荡在虚空中。“嗯,你等一会儿嘛。。你满足一下我小小的心愿撒,就一小会儿,拜托啦~”“还有,你先把眼睛闭上,这是我要给你个惊喜哟。”女孩娇笑着对男子撒娇道。“好好,我闭上了。”男子慢慢闭上双眼,全身毫无防备。谁知,这一会儿会改变他的一切。如果爱太过于霸道,那么最终只会让两人痛苦。那么他们命运将如何?是喜是悲,由谁掌控呢?
  • 老师再打我一次

    老师再打我一次

    一个稳坐倒数第一的学渣,饱受老师摧残,机缘巧合,学会灵魂附体的异术,逆袭就此开始。作者自云:曾历过一番浮沉之后,故将真事隐去,而借灵魂出窍说此《老师再打我一次》一书也。今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之老师,一一细考较去,觉其虐人功力皆世所罕有。当此日,欲将已往所赖天恩祖德,背父兄教育之恩,负师友规训之德,以致今日一技无成、半生潦倒之罪;知我之负罪固多,然学堂上历历有人,万不可因我之不肖,自护己短,一并使其泯灭也。所以蓬牖茅椽,绳床瓦灶,并不足妨我襟怀;况那晨风夕月,阶柳庭花,更觉得润人笔墨。我虽不学无文,又何妨敷演出来?亦可使学堂昭传。复可破一时之闷,醒同人之目,不亦宜乎?”
  • 疯狂博士计划

    疯狂博士计划

    脱离身体,大脑能存活多长时间?被邪恶组织绑架,以仅剩脑组织状态存活于营养槽中三百年的尹森,趁研究“上帝粒子”之际,发动思感病毒引爆其毁灭世界的能量,与组织同归于尽!然而,神秘的“上帝粒子”,却是带着他重回起始之时。能将科学幻想转化为真实存在的“上帝粒子”在身,这一世,谁比谁更疯狂?——核战、辐射、T病毒、第二次冲击、EVA、废土、天网、星际、光晕、质量、原力……我创造的,我将掌控。
  • 女侠莫焉

    女侠莫焉

    .她是一位绝世美女,身怀绝世武功,一次意外让她不得不与两名奸诈强盗共同进退..踏上一段让她此生难忘的旅途..,一路上遇见人或事都让她匪夷所思,扑朔迷离,最美的便是遇到可以让她托付终身的人....可是事情真的会如她所愿吗?....
  • 聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪明妻子会懂得运用语言艺术!聪明的女人,不要吝啬你的赞美,让男人在你毫不吝惜地赞美中觉醒、奋起,男人其实是个大小孩。因此,聪明的女人,不要吝啬你的赞美,好老公是夸出来的。只有毫不吝惜地赞美他,让他深刻感受到你的爱意与体贴,让他在你的赞美中更加优秀,这样,婚姻才会更坚固、更美满。阅读了这本书,你一定能够学会一个聪明女人的为妻之道,学会怎样通过说话培养出一个好老公。打开这本书,就像打开幸福婚姻的大门,美满的未来正在等待着你。