登陆注册
7902900000063

第63章

[31a]As his illness is not restored,his heart is not good today.

[31b]As he has not recovered from his illness,he is in low mood today.

[a]句是按照汉语”由于他的病没有痊愈,今天心情不大好冶译过来的。且不说his heart is not good,当用recover,restore 和人搭配时,就是针对病来说的,因此illness 是多余的。

[32]他英语讲得很好。

a)His English speaks good.

b)He speaks good English.[33]人们的生活离不开电视。

a)Now people蒺s life can蒺t leave TV.

b)Now it is impossible for people to live without TV.(or Now people cannot do without TV.)[34]出国读大学的中学生增加了。

a)School students who go abroad for higher education have increased.

b)The number of school students who go abroad for higher education has increased.

汉语能够省略“数量冶,英语increase 要和number 搭配,不能说people increase.

6.5.3语法搭配错误

中国学生写作中的搭配错误,有些是由于受汉语动词用法的影响,对英语动词的用法不了解造成的。如汉语经常说”造成时间浪费冶、“引起生活水平提高冶、”使你花了不少时间冶,用汉语“造成冶的用法去用英语cause,结果出现了语法上的搭配错误:

[35]It will cause you spend your time in waiting for nothing.[36]So,it causes much time are wasted.

[37]The fast economic growth causes people蒺s living condition has imrproved.

而cause 的正确用法如下:

[38]The cold weather might cause the plants to die.[39]Smoking can cause lung cancer.

[40]He caused his parents much unhappiness.

[41]He is always causing trouble for people.

再如:汉语”适宜/适应冶的英语对应词“fit冶。中国学生按照”适宜/适应冶的用法,写出这样的句子:

[42]The job is fit me very much.

[43]They can fit for the position they get.[44]He fits many kinds of job.

而fit 的正确搭配应该是:

[45]The job doesn蒺t fit me.

[46]His experience fits him for the job.[47]This land is fit for heroes to live in.

学生中这类错误还有The sun shines us(the sun shines on us)、listen music(listen tomusic)等例子。

6.5.4形容词搭配错误

[48a]The traffic in many big cites is getting more and more crowded.[48b]The traffic in many big cities is getting more and more congested.

英语中traffic 在表达“拥挤冶、”繁忙冶是和busy,heavy,congested 搭配的,而不和crowded 搭配。只有在说“道路拥挤冶时,才说:the street is crowded(busy,congested)[49a]But the speed of a car is much faster than that of a bicycle.

[49b]But the speed of a car is much higher than that of a bicycle.(or But a car is much faster than a bicycle.)汉语可以讲”速度快慢冶,而英语没有这样的搭配,和speed 搭配的是high /low,只有直接说交通工具,才是fast /slow,如the airplane is fast /slow。还有在“价格贵贱冶表达上,中国学生出现类似的搭配错误:

[50a]Now the price of milk is so cheap that everyone can afford it.

[50b]Now the price of milk is so low that everyone can afford it.(or milk is so cheap that everyone can afford it.)[51a]I蒺m an old customer and I learn to complain nothing.[51b]I蒺m a regular customer and I learn to complain nothing.

同样是”老冶,英语中根据不同的描写对象是用不同的词。“老爷车冶是old /usedbicycles;而”老兵冶则应是an army veteran,而非an old soldier。还有汉语说“强硬的政策冶,英语是tough policy,而不是strong policy。

再如big,great 和large 的使用。英语中一般分别和具体事物、抽象事物或数量词搭配使用较多,但CLEC (中国英语学习者语料库)显示,中国学生作文中出现:a big cat、a big building、a big smile、a big noise、a big school、a big moon、a big river、a big bur鄄den、a big family、a big hope。而big 和smile、moon、noise、burden、hope 这样的搭配英语本族人不大会使用的。在LOB 语料库中,表示”大笑冶、“大声冶等最多的搭配是:broad smile、loud noise、full moon、heavy burden、best hope。CLEC 语料库还显示,中国学生使用large 搭配的词不仅有amount、sum、number、scale、population、还有money、costs、pro鄄gress、areas、school、mistake、part、improvement、country、attention、harm、knowledge、prac鄄tice、change、problem 等。但LOB 语料库表明,英语本族人使用large 是不与problem、improvement、knowledge、change、mistake、cost、practice 搭配的,他们只说major problem、marked improvement、extensive knowledge、dramatic change、serious mistake、high costs、a lot of practice。

这说明英语中有丰富的同义词,必须根据不同的对象有不同的搭配。汉语“落后冶,英语中大致有”backward冶和“lag behind冶与此对应,但是在表达”我得努力学习,要不就落后了冶时应该是:I should study hard.Otherwise I would lag behind.而不是I sould study hard,otherwise I would be backward。

造成形容词搭配的问题,主要还是母语的干扰,按照汉语的搭配,到英语中去找似乎对应的词。第二个原因是对英语中表示同一意思的同义词之间的细微差别没有掌握。还有一个原因就是词汇量不够,只能用笼统的常用的近义词,上义词去搭配,结果产生中国式英语的表达方式。

6.5.5语义韵搭配错误

有的词倾向于和具有消极语义特点的词搭配,而有的词吸引积极含义或中性涵义的词搭配。中国学生由于对词汇的语义韵了解不够,往往出现这方面的搭配错误。卫乃兴(2005)、孙海燕(2005)通过语料库专门论述了这个问题。如cause 这个词,汉语意义是“使发生、出现冶,似乎是个中性词,但英语cause 是个具有强烈消极意义的词,在COBUILD 语料库中和下面这些表示”疾病冶、“事故冶、”坏情绪冶等令人不快的词经常形成搭配(按搭配频率排列):problems、death、damage、concern、trouble、effect、cancer、harm、disease、pain、stress、anxiety、accident、chaos、symptoms、alarm、injury、havoc、irritation、illness、upset、crash、fire、distress、embarrassment、disruption、headaches、loss、discomfort、of鄄fence、difficulties、explosions、depression、suffering。

但在CLEC 即中国学习者英语语料库中,中国学生还出现下面这样的搭配:

cause changes、cause phenomena、cause things、cause result、cause questions、cause de鄄velopment、cause progress、cause improvement、cause the rise。

英语中的rather 主要和消极意义的词共现,而quite 常和积极意义的词搭配使用,但在CLEC 即中国学习者英语语料库中,中国学生在写作中出现rather proud (good,young,fresh,practical)和quite annoyed(nervous,wrong,serious,limited,difficult,com鄄mon)这样的本族语者不会用的搭配。

6.5.6同义反复搭配错误

[52]Obviously the success in this field depends on our mutual cooperation.

汉语可以这样说“成功取决于我们互相之间的合作冶。而英语中的cooperation 已经包括了mutual 的意思,因此不能搭配使用。

[53]Therefore it becomes a compulsory duty for children to acquire more knowledgethan what they should at their age.(袁宏伟Why Are Children Oppressed 选自《中国大学生英语作文评改》P97)

compulsory duty 是汉语”一个必须的责任冶翻译过来的,但就英语来说,duty 就有compulsory 意思了。

[54]While others play I work throughout the entire summer vacation.

汉语说“全部整整一个暑假都在工作冶可以,但英语中的entire 就是throughout 的意思,两者不能搭配使用。下面一句也是这个问题:

[55]The nationwide physical fitness campaign should be extensively carried forward.如果说”全国性的冶就是“广泛性的冶,因此英语中nationwide 和extensively 是不同时使用的。

[56]This reform greatly fuelled the nation蒺s economy.改革大大地推动了国家的经济。

[57]Air pollution does more than affect our environment;it seriously cripples and greatly shortens the lives of human beings.大气污染严重损害了人的健康,大大缩短人的寿命。

这两句中文没有问题,但英语句子就是同义反复的搭配。fuel 和cripple 是不能用加强副词修饰的,因为这两个词本身就有程度很高的意义。

同类推荐
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
热门推荐
  • 邪王狂妃绝色言灵师

    邪王狂妃绝色言灵师

    集万千宠爱于一生,让人看了羡煞不已,可谁又能知道,她的背后又背负了怎样的阴谋,她的背后又背负了怎样的仇恨!可女主哪管这些,该吃吃该喝喝,谁爱倒腾倒腾去吧,别在那挡着——碍眼。“就你那废柴样,能有什么本事?!”这些个刁蛮的小姐,公主,请您睁大眼,仔细看清楚!女主一出手,手上有神器,女主一出手,手上有神丹,女主一出手,手上有玄兽!(某神兽:前面的不是神器就是神丹,为毛到了我这就变成玄兽而不是神兽?!!你看清楚了,我可是神兽!神兽!某气死人不偿命的女主:管它玄兽还是神兽的,反正都是兽,没啥关系~神兽:……)嘿嘿,女主还要再出手,你猜猜,这下是啥?哦吼吼吼,没错,当然是美男啦~君冽炎:娘子,等等为夫~
  • 夜冷栖何处

    夜冷栖何处

    这本书,没有主角光环,主角一直是猪脚,只是慢慢在成长。这本书,没有逆袭,只是从一个中产阶级到一个商业顶峰。这本书,没有后|宫种|马,但是有多情暧昧。这本书,没有夸张且迅速财富积累,一切循序渐进,聚沙成塔。这本书,有的是兄弟情,朋友义,亲情浓,商场险,人心恶,社会百态,人情世故,现实冷暖。夜冷星稀栖何处,冷月独怜洲渚!JoEnnY……Never_Mind……
  • 永恒的亚当
  • 雨雪霏霏,你知我哀

    雨雪霏霏,你知我哀

    这是一部虐恋+暖文+浪漫+仙幻等等一系列的作品,这作品符合少女的美好幻想,十分贴近生活。
  • 口袋物语录

    口袋物语录

    啊,请不要误会,这只是博君一笑的作品呐。如果有人会喜欢就太好了呐。因为自己很喜欢口袋妖怪,所以就这么写出来了。虽然好像要改名叫精灵宝可梦呢。另外这个是短中篇小说集一样的性质。太监的可能性应该会很小吧(笑)。
  • 女皇的面首

    女皇的面首

    汹涌的金融海啸面前,一无所有的薛毅只能将自己倾倒入滚滚黄浦江不想却梦回大唐,拜得名师袁天罡,习得奇书《推背图》山东高门、关陇豪门、南方士族,再加上神秘的西来之佛,整个大唐混乱异常身披第一男宠的薛毅,在这一片不耻与羡慕中,在这风云变幻的大唐,该如何自处?在一片诋毁与赞誉中,又能否实现心中最初的梦想:一亩地一头牛老婆孩子热炕头
  • 谈艺录

    谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆天之月幽无情

    逆天之月幽无情

    不一会儿,镜前便出现了一个妖娆万千的男子,嘴边挂着淡淡的媚笑。眉间一股英气,愈发衬托出了他的英俊和不凡的气息。三千青丝流泻而下,额头前倾斜的刘海,再加上那迷人的眼睛,简直是如同魔鬼一般的妖娆。淡淡的撇了一眼镜中的自己,满意的点了点头。她月幽无情要的便是这样,她注定这一生不会平凡。既然老天都让她穿越,那么这一生江山美人她通通都要。不过,绝不会对任何人任何事任何物有着一点的感情。看着镜中之人,野心越来越大,她要夺得江山,这整个世界,她要做最高贵之人,她要一统这整片大陆,凡是忤逆她之人,死。挡她者,遇神弑神,遇佛弑佛,遇魔弑魔。
  • 夏夜晚风中

    夏夜晚风中

    一次公司酒会上,蒋睿之重遇王涣,是再续前缘还是来斩断不甘?
  • 做一个忠诚的员工

    做一个忠诚的员工

    本书围绕员工为什么要忠诚,什么是忠诚,怎样做到忠诚等问题进行阐述,其视角较新颖,能启发企业各级管理者和普通员工对这一问题的双向思考。处理好“忠诚”这个问题,有利于企业素质的提高,员工素质的提高,以及企业员工队伍的稳定。