登陆注册
7902900000048

第48章

词语的缩略和语义的理据是一对矛盾。Hopper &;Traugott(1993)认为语言交际是受到”省力冶和“明晰冶这两条原则的支配。一方面,较复杂的信息需要使用较复杂的语言结构,和较长词语;另一方面,为了省力,人们往往采用缩写形式,甚至省略形式,这是语言的经济原则。但是形式上的缩略,词语的截断又影响了其”明晰冶度。正如Zipf(1935)所说的,使用频率高的语言成分在形式上缩略,形式的缩略意味着象似性降低。因此在“省力冶和”明晰冶之间不得不保持一个平衡性。在这方面作为拼音文字和单纯词占优的英语,情况更严重些。所以,为了弥补词语缩略后带来的明晰性和理据性的降低,减少歧义,英语在缩略词的使用中往往同时又加上部分全称词。

表5词语缩略过程

全称词缩略词缩略词+部分全称词

Disk Operating SystemDOSDOS operating systemPrivate Identification NumberPINPIN numberVehicle Identification NumberVINVIN numberGreenwich Mean Astronomical TimeGMATGMAT timeAnti鄄Ballistic MissleABMABM missile

从全称词到缩略词,再到缩略词+部分全称词,可见语言就是在有效表达和追求省力之间不断地寻找平衡点。当然透明度和熟悉度有关。当一个缩略词频频使用,耳熟能详,人们会只认识缩略词,而对其全称词反而不知所然,这种情况反映在科技词汇和专业术语上尤其如此。如:

PVCpolyvinyl chloride(聚录乙烯)

DDTdichloro鄄diphenyl鄄tricgloroethane(滴滴涕)AIDSAcquired Immune Deficiency Syndrome(艾滋病)ROMread only memory(只读内存)SARSSevere Acute Respiratory Syndrome(严重急性呼吸道感染综合征)尤其对中国人,公众都知道以上的英语缩略词,很少人知道其全称。对本族人也是如此,除少数几乎经常出现在媒体和社会生活中的字母缩略语能够叫出其全称,大多数字母缩略语要么只知道其义,不知道全称,要么连意义也不知道。即使是文化程度很高的人,对专业术语也无法知道,可谓是隔行如隔山。汉语也有这种情况。如保先教育(保持共产党先进性教育活动)和超女(超级女声)这样的缩略语,对住在偏僻山沟、不大了解政治和社会生活的人是完全陌生的。一般人对狼烟(点燃狼粪而冒出的烟)和耳农(栽培或采集木耳的农民)这样的词语,也可能知道其意,但不知道怎么来的,主要原因是这些缩略词或词语的全称因不并行使用,久而久之,人们只知道缩略词,不知道其全称内容。天长日久,甚至人们不知道是一个缩略词,而是当一般词来看,如radar(雷达),许多人认为是一个普通词,实际上它是radio detecting and ranging 的缩写。再如,bus、petrol、pants 等词,现在学英语的人很少知道是从omnibus、petrole鄄um、pantaloons 截断而来的。

但汉语缩略词,不仅保留了语素,而且字形本身至少能给一些猜测想象的余地。正是由于英语首字母缩略词的透明度和使用者的熟悉度有关,因此,英语中使用首字母缩略词还是相当谨慎的。如根据我们对《韦氏开放字典》(Merriam鄄Webster蒺s Open Dictionary)从2005年6月到11月收进的在人文社会方面的44个缩略词统计,首字母缩略词仅有3个,其余41个都是拼缀性缩略词。

5.3.3类推词

二级词还包括类推词(analogy)。类推构词的特点是仿照原有的同类词创造出对应词或近似词。可以这样说,类推造词是现代汉语和现代英语构词的主要方式。如果说最早出现的词都是任意性较大的单纯词,那么现代的新词几乎都是通过类推的方式合成或派生出来的。主要原因就是模因原理在起着作用。根据Richard Dawkins (1976),模因是文化复制的因子,通过模仿,使其得到传播。在语言中,无论是词,还是短语等,都很容易成为模因而得到模仿、类推和复制。

六十年代末期美国黑人运动,出现了Black Power (黑人力量),随即不少表示“……权力冶的新词语仿此而出现:Brown Power (褐色力量),student power (学生力量),Red Power(红色力量)等,更有人戏谑地创出green power 一语,意指”金钱魔力冶(因美元纸钞背面是绿色的),这些类推词的理解是很容易的。有了generation gap(代沟),根据需要类推出credibility gap(信誉沟),income gap(收入差距),culture gap(文化沟),communication gap(通信隔阂)等词。再如:

hotline(热线)寅coldline(冷线)寅chatline(聊天热线)寅jokeline (笑话热线)寅helpingline(服务热线)fingerprint(指纹)寅palmprint(掌纹)earthquake(地震)寅moonquake(月震)寅starquake(星震)bulldozer(大型推土机)寅calfdozer(小型推土机)history(历史)寅herstory(妇女历史)on鄄the鄄job(在职的)寅off鄄the鄄job(非在职的)automatic (自动调整)寅cashmatic(自动提款)spaceman(空间人)寅earthman(地球人)landscape(风景)寅moonscape(月球上的景象)sunrise(日出)寅moonrise(月出)bird蒺s eye(俯视)寅fish eye(全视)寅worm蒺s eye(仰视)可以说现代英语造词基本都是根据模因原则,用类推方法进行,一旦某个词或语素成为因子,其能产性极强:单词因子:

virus(病毒):virus scanner,virus detection,virus vaccine,virus killer,boot sector vi鄄ruses,stealth viruses,polymorphic viruses,cruise virusestool(工具):toolkit,toolset,toolsmith,toolbar,toolbox,tooltipwatch(警惕):badger鄄watch,foxwatch,whalewatch,hacker watch,stormwatch centric(以……为中心):user鄄centric,customer鄄centric,desktop鄄centric,pen鄄centric,male鄄centric,network鄄centric,liquor鄄centricware(制造品):freeware,giftware,rentware,courseware,kidware,teamware,share鄄ware,meatware,charityware,mindware,peopleware,groupware,livewareinstant(快速):instant tea,instant soup,instant noodles,instant meal,instant bread,instant rice,instant mail,instant speech,instant songs,instant camera,instant perform鄄ance,instant team,instant lottery,instant poetry,instant star复合词因子:

on鄄demand (应要求):video鄄on鄄demand,near鄄video鄄on鄄demand,full鄄video鄄on鄄de鄄mand,film鄄on鄄demand,fax鄄on鄄demand,news鄄on鄄demand,advertising鄄on鄄demand,audi o鄄on鄄demand,shopping鄄on鄄demand,games鄄on鄄demand粘着语素因子:

mega (巨大):megabook,megahit,megabudget,megafirm,megarich,megamarket,megamall,megachurch,megatrends,megamergecyber(电子网络):cyberspace,cybernaut,cyberart,cyberculture,cybersex,cyber鄄world,cyberhippies,cyberpunk,cyberphobia,cybercafetechno (技术):technophobe,technofear,technospeak,technostress,technohippy,technojunkie,technonerd,technothriller,technoporn,technosex,technofix汉语造词尤其是新词的产生无不使用类推复制的方法(详见1.2.4):

如单语素:

股鄄(股票):股资、股权、股民、股盲、股评、股友、股运、股价、股经、入股、炒股、玩股、原始股、二手股、热门股、成长股、潜力股、绩优股竞鄄(竞赛):竞拍、竞猜、竞答、竞饮、竞标、竞买、竞岗、竞聘、竞卖、竞价、竞投鄄龄(工龄):婚龄、房龄、官龄、党龄、军龄、歌龄、舞龄、刊龄、医龄、骨龄、癌龄如复合语素:

傻瓜(傻瓜瓜子):傻瓜咖啡、傻瓜照相机、傻瓜传真机、傻瓜洗衣机、傻瓜轿车、傻瓜技术滑坡(经济滑坡):利润滑坡、教育滑坡、医药滑坡、科技滑坡、学术滑坡、思想滑坡、道德滑坡我们注意到由于类推的原词是一个具有典型意义的语言形式,使用频率和熟悉度高,因此当读者一看到类推出来的词,就会自然从形式的相似搜索原词并发生意义联系,这就是类推词的理据性。当然,类推词都不是简单的复制和模仿,而是不同程度在引申和喻化。按照认知语言学的观点,词语在类推中出现了新的含义,即浮现意义(emergent meaning)。如从Black Power(黑人力量)到green power(金钱力量),从基建工程到希望工程等,无不如此。尽管有别于原来字面意义的浮现意义是新的,是喻化了的,但是由于其传播速度和高频率使用,加强了其透明度和理据性。

另外类推词的方式比较有规律,也加强了理据性。如类义型:医保财保、休学休会、channel surf(电视频道搜索)net surf(网络信息搜索)、power breakfast(权利早餐,商业巨头早餐会议)power lunch(权利午餐)、starter home(简易房)starter mar鄄riage(简易婚姻,不准备持久的)、knowledge industry (知识工业)knowledge economy(知识经济)。反义型:外资内资、优生优死、淡市旺市、冷饮热饮、moonlight (晚上兼职)daylight(白天兼职)、cold war (冷战)hot war (热战)、blacklist (黑名单)whitelist(白名单,准许上演的节目名单)。模音型:才气财气、引资引智、性骚扰信骚扰、寒流韩流、brain drain(人才外流)brain gain (人才流入)、internet (互联网)intranet(内联网)。

比较汉语和英语的类比词,英语中除了单词、复合词、粘着语素类比词,还有不少是截短性、缩略性类比词,其理据性就要低一点。所谓截短性类比词即从原词中截取部分音节进行类比造词,之所以说音节,因为截取的部分既不是独立单词,也不是粘着词根,更不是词缀,它们本身没有意义,其意义是后来赋予的。如boycott 原先是“联合抵制冶的意思,后来有人从这一词形中截取了后半个音节”鄄cott冶,造出了girlcott(妇女联合抵制)。再如,一些制造商,从excellent 这一词形中截取了前半个音节ex,构成了Rolex (手表)、Ampex(磁带)、Pentax(照相机)和Kleenex(手纸),传递“优秀冶的意义。

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
热门推荐
  • 爱开膛

    爱开膛

    这是由一件一件命案延伸出来的故事,主角是某市刑警队命案组警员白雨,案件由一条条线索往下展开,还有围绕在主角身边纠缠不清的爱情,共同交织出一个侦探爱情故事,其间有嬉笑怒骂的诙谐,有慷慨激昂的争辩,有唏嘘感慨的无奈,还有触及心灵的真情流露。。。。。。雨后清晨,一具女尸拉开了故事的序幕。
  • 最佳妻选:冷少的霸爱盛宠

    最佳妻选:冷少的霸爱盛宠

    她终于知道,比起分别一周撞见男友出轨更让人愤怒的事情是——分别一周她撞见了男友结婚。唐晓婉一脸愤怒地指着新郎怒骂:“萧雨辰,你这个臭不要脸的混蛋。你说你会等我回来,你是等了,还找了一个人一起等。"唐晓婉愤怒至极,直接就朝新郎的亲爹扑过去。做不成你老婆,我就做你老妈,被气疯了的唐晓婉只有这一个念头。只是,当她瞅准了扑过去后,却硬生生地扑错了人。“求你娶了我吧!”唐晓婉抱着男人的大腿哀嚎,顺手抓住了男人。“小姐,请自重。”头顶上响起男人沉稳而富有磁性的声音。唐晓婉昏昏沉沉地抬起头,就看到男人一张英俊到人神共愤的脸。不过,当她弄清楚男人的身份后竟然发现……
  • 三界玄尊

    三界玄尊

    蜕凡、明体、御空、涅槃、永生,修行五境步步难。永生前方是否有人高歌?九天之上是谁呢喃低笑?混沌中是谁的身影朦胧浮现?秋色缘起,叶落而终。为伊人,愿入九幽踏轮回;为众生,愿散苦修成凡人。酒中落月,风弄散云与流觞;此生不枉,情衷与你心中藏。
  • 名侦探推理破奇案

    名侦探推理破奇案

    本书中的故事内容虽然简短,却趣味横生;作为向自己的脑力挑战的媒介,毫不逊色于一般的侦探故事。本书包括了“古坟里的谋杀”、“印花上的毒药”、“风流作曲家之死”等等精彩的奇案。
  • 落魂引

    落魂引

    “我欲成仙,快乐齐天!”一把虽然清朗却荒腔走板的歌声传来,惊得满山是鸡飞狗跳啊。好吧,这是一个小人物修仙求道的故事。
  • 拜托了,请让我爱你

    拜托了,请让我爱你

    有人说爱是深深地喜欢,喜欢是浅浅的爱,艾晴晴,我选择浅浅的爱你,直到一生走完,汇聚成深深的喜欢。拜托,请让我爱你。
  • 婆薮槃豆传

    婆薮槃豆传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆天行道之勇往直前

    逆天行道之勇往直前

    末世危机,世界崩溃,人性殆尽。宅男的我在地震中死里逃生,却发现眼前的一切都变了,变得惨不忍睹、危机重重……随时可能被僵尸袭击,随时可能被死亡吞食!巨大黑暗中,可否还有一丝光亮?末世里还有什么值得我们勇敢坚强地活着?这个世界,这个城市,还有多少人类活着?这乌云密布的天,是要灭绝人类么?我们就这样绝望地屈服么?不!看我们逆天行道,黑暗中寻找一丝希望,杀出血路,逃出生天,拯救自我,拯救世界!
  • 神的惩戒之死亡的羽翼

    神的惩戒之死亡的羽翼

    恶灵降临,无数僵尸向我们走了,这里血流成河,无数异类在吞噬着我们的同胞,死亡的羽翼,已经降临了
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。