登陆注册
7902900000037

第37章

这种情况正如董秀芳(2004)说的”越常用的、与人的生活关系越密切的概念越倾向于用单纯词表达,越不常用的概念越倾向于用短语表达。派生词和复合词则介于单纯词与短语之间冶。所不同的是英语即使是上位范畴和下位范畴,其语言形式也往往词化了,而汉语除了基本层次词化为单纯词,上位范畴和下位范畴词化度相比之下就低了一点,常常用复合词来表达,甚至空另外从表7可以看到英语序词一般采用分析法构成(用派生法),即在数词的后面加鄄th:fourth、fifth、sixth、seventh、tenth,唯独第一、第二、第三是凝固为一个不可分析的词:first、second、third。就是因为这三个序数词使用频率最高。而汉语中的序数词基本没有词化,都是用第一、第二、第三、第四这样的分析性的派生词或短语来表达。

英语中在表示动物的雌雄长幼时,和人们生活密切相关、常见的动物,如家禽(为了繁殖必须知道雌雄)、宠物(对幼小的更为宠爱)等,有专门的单纯词来表示。但汉语相应的动物基本没有词化。

雄雌幼雄雌幼

bull 公牛cow 母牛calf 小牛boar 公猪sow 母猪piglet 小猪ram 公羊ewe 母羊lamb 小羊stallion 公马mare 母马foal 小马buck 公鹿doe 母鹿fawn 小鹿dog 公狗bitch 母狗puppy 小狗cock 公鸡hen 母鸡chick 小鸡tomcat 公猫tabby 母猫kitten 小猫drake 公鸭duck 母鸭duckling 小鸭gander 公鹅goose 母鹅gosling 小鹅tiger 公虎tigeress 母虎cub 幼虎lion 公狮lioness 母狮cub 幼熊比较而言,英语中和人们生活关系不大的动物,如狮、虎等(只有动物学家或饲养员才有必要搞清它们是雌是雄)就不用单纯词,而是用派生词,或者和汉语一样,用短语:he鄄bear /she鄄bear、male dolphin /female dolphin、male wolf /female wolf。但汉语都是短语:公豚/母豚、公熊/母熊、公狼/母狼。再比较英语和汉语三种不同用词情况:

i)man /woman 男人/女人、boy /girl 男孩/女孩ii)actor /actress 男演员/女演员、waiter /waitress 男招待/女招待iii)male doctor /female doctor 男医生/女医生、boy student /girl student 男学生/女学生

我们看到,英语第一种概念是最常用的,所以是单纯词,第二种是用派生词,第三种概念不是和每个人都有关的,因此用了短语。可见,英汉具有不同的构成方式:英语中只有不常用的、暂时性的概念倾向于用短语表达,而汉语不管常用不常用,一般都用属加种差的偏正结构方法构词。再比较:

pupil 小学生、undergraduate 大学生、freshman 大一学生、sophomore 大二学生、junior 大三学生、senior 大四学生pneumonia 肺病、diabetes 糖尿病、gastritis 胃病、psychosis 精神病、tuberculosis 结核病、veneral disease 性病square 方形、rectangular 长方形、triangular 三角形、circular 圆形、cube 立方形、sphere 球形、cylinder 圆柱形、cone 锥形、pyramid 菱锥形monogamy 一夫一妻制、bigamy 一夫二妻制、trigamy 一夫三妻制、polygamy 一夫多妻制。

4.4教学启示

英汉在词化上的差异,对英语写作教学的启示是很大的。根据,我们从对中国学生的英语作文分析,不难发现他们在表达使役动作意义时倾向于使用”make+宾语+补语冶和“动词+状语冶分析型表达结构。大学英语四级考试新题型汉译英有一个句子:他不仅向我收费过高,而且也没修理好。前半句大多数学生翻译为Not only did he charge me too much,很少有人用词化表达:Not only did he overcharge me。这是一个非常普遍的现象。张继东等(2005)对24所高校的1040篇6分到14分的(满分为15分)英语四、六级考生的作文分析,其中”make +object +complement冶的使役结构出现的频类达到453例。而这些分析表达法,都可以用综合性动词来表达。如张淑静(2002)对中国英语学习者语料库的大学英语四级作文和英语专业八级作文进行调查,发现下面的例子:

The Americans are going to make euthanasia legalized.(to legalize euthanasia)褖make women released from heavy housework.(to release women from heavy house鄄work)Air pollution is making fresh air less and less.(to reduce the amount of fresh air )…make women have an equal opportunity with men (to offer women an equal opportu鄄nity with men )He may do something to make his family to notice him.(to draw his family蒺s attention)These measures make criminals to get the well deserved punishment.(give criminalsthe punishment they deserve)

It is the duty of the prison system to make them to be able to live an ordinary life.(to enable them to live an ordinary life)They feel a heavy burden,which makes them at the edge of collapse.(which brings them to the edge of collapse )A very small amount of drugs can be enough to make you spend the rest of your life in prison.(to land you in prison)张继东等(2005)

中国学生能够使用的少数使役动词依次是improve、enlarge、encourage、enrich、enable、attract、relieve,而这些词正好和汉语的表达一样:提高、扩大、鼓励、充实、吸引、减轻。annoy(us)、comfort(our life)、darken(the building)、legalize(euthanasia)这些中国学生不用的词,正好是汉语中没有的表达。汉语说“使某人生气/舒服/迷惑冶,一般不说”生气/舒服/迷惑某人冶;汉语说“使某事变黑/合法/稳定冶,一般不说“变黑/合法/稳定某事。冶陆元雯(2005)也对英美大学生英语作文语料库和中国非英语专业学生的四、六级英语作文语料库的统计发现,在每10000词中动词和名词搭配的附属框架语用法前者只有61个,而后者高达104个。为什么会出现这种差异?作者只是从本族语者有更丰富的表达法而中国学生词汇贫乏方面去解释。但作者没有提到的另一个原因就是母语的影响,即汉语句法结构的一个重要特点是以动词为中心的动宾结构。受汉语表达的影响,中国学生习惯于以动词加名词的分析性表达,而本族语者还可以用单个动词的词化表达。

汉语习惯表达中国学生英语表达词化表达

骑自行车ride a bicyclebicycle

提问题ask the questionquestion

皱眉头make a frownfrown

得出结论draw a conclusionconclude

穿衣服put on clothesbe dressed

作出贡献make a contributioncontribute

正如何善芬(2000:135)指出:“中国学生在用母语即汉语表达时,大多数情况下习惯采用分析型表达,只偶尔用一用复合词,这是语言的形态使然。但这种定式对用英语表达相应的汉语意义时选择表达法干扰甚大,而英语动词本身的情况(词化程度高的单纯词占绝大多数)则要求中国学生在用英语表达时不能只使用或太多太滥地使用分析型表达法,必须采用一些综合型表达法来表达用分析型表达法来表达的一些汉语意义。否则,不可能学会比较地道、简练的英语,无法做到尽可能缩小中国式英语和地道英语间的差距。冶请看下面[a]是学生作文句子,[b]是改用综合表达的,表达效果就不一样:[30a]Setting off firecrackers might make people蒺s lives dangerous.

[30b]Setting off firecrackers might endanger people蒺s lives.

[31a]The present situations make us have the reason to be optimistic.[31b]The present situations justify our optimism.

[32a]Most families still have not enough money to buy a car.[32b]Most people could not afford a car.

[33a]We took a Boeing 767plane to fly to Shanghai.[33b]A Boeing 767flew us to Shanghai.

[34a]The campaigns have,however,made more and more people realize the impor鄄tance of traffic rules.

[34b]The campaigns have,however,promoted a growing realization of the importance of traffic rules.

[35a]The flood caused some 500people to lose their lives.[35b]The flood claimed some 500lives.

[36a]Doing things too hurry will make you careless.[36b]Doing things too hurry will invite your carelessness.

因此,要提高学生英语写作水平,写出地道的英语,就要学会用综合表达法。而首先要克服在表达使役概念时的母语影响,不要单纯地依赖于”make /cause +object +com鄄plement冶分析性结构。其次要熟悉和学会英语中存在的大量使役动词的用法。

同类推荐
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
热门推荐
  • 狂想历史

    狂想历史

    穿越成了侯景,怎么办?--------------------------------宅男王璟穿越到了北魏六镇起义,面对二十多年后自己的悲惨命运,他该怎么办?逆天改命还是成为食物?敬请期待
  • 夜幕暗影

    夜幕暗影

    他是一届校园优等生,原想好好过完自己的一生,却不料和一个人替换了心脏,我,是谁,身体内的,是谁。谁在操控我,占据我,眼角的泪水凋零成蝶,怪物又如何,人又如何……
  • 一个人看过的风景

    一个人看过的风景

    一次偶然,陈晟和鹿筱相遇,但是之后的一切都显得不可思议,鹿筱和陈晟在北京大学的一切......
  • 中国人应该知道的那些事(Ⅱ):文武体娱探由来

    中国人应该知道的那些事(Ⅱ):文武体娱探由来

    当物质生活满足后,人们开始追求精神生活。古代人的娱乐和怡情在今天仍然存在,比如诗歌,比如戏剧。但它们是怎么来的呢?本书就是带着这个疑问,进入古代现场,为你解开影响中国人玩乐的器具和秘诀。本书阅读起来颇为轻松,同时史料准确,故事有趣,可以让你在沉醉于历史的海洋的同时,享受丰盛的知识盛宴。
  • 每天要看的快乐心理学

    每天要看的快乐心理学

    本书选取了生活中一些饱含乐趣的问题和现象,从心理学的角度对它们进行解释、分析,让读者理解自己为什么会这样思考,这样感受,这样表达,这样行动。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 无尽的技能

    无尽的技能

    最强的魔法?用魔法禁书目录中将一切异能之力粉碎的幻想杀手粉碎掉!最强的体术?猎人中操纵体内发出的气、“升华心智、锻炼心智、进而通晓所有格斗技的基本功夫”并且能修炼属于自己特殊念技的念将你打残掉!最强的防御?用月世界中只要看得见连神也能杀给你看的直死之魔眼破坏掉!将二次元的能力化不可能为可能在三次元中使用,一切尽在无尽的技能!
  • 战天下之一代雄主

    战天下之一代雄主

    一个孤儿,因为一场意外,得到了一个王者系统,穿越到一少年身上,到了一金戈铁马,英雄辈出,可歌可泣的时代,从此开始了他波澜壮阔的人生,开始这段彪悍的人生,
  • 老公是植物人

    老公是植物人

    一个是永远不会醒的植物人,一个是温柔体贴的俊帅阔少爷,嫁给谁?前世的林瑜选了后者。但她想不到的是,她选的丈夫竟然和她的妹妹勾搭到了一起,不但抢走了她所有的一切,还将她送进了疯人院!重生回到做选择的那一天,林瑜表示,她宁愿守一辈子的活寡,也不要再踏入地狱!
  • 修真之兵王之王

    修真之兵王之王

    有人天生为王,群美坏绕,号称国民老公;有人纵横沙场,终生不败,众赞兵王之王……刚刚参加完高考的少年,在探望那位被迫退役的兵王表哥之时,在机缘巧合之下成为了一名与冥界战魂签订守护契约的轮回使者,踏上了一条布满荆棘和传奇的坎坷大道:逆行成仙!