“哇!好气派的学校啊!考到这里待遇一定很好!”一位金发蓝瞳的女生站在迦菲兰尔学院的大门前,痴痴地看着这所学院。
“艾薇!?你怎么会在这里?”一位蓝发黑瞳的男生发现了她,并走上前,拍了拍这个名为艾薇的女生的肩膀,微笑地对她说。
“哥哥!我考上了这所学院哦~是不是很厉害呢?”艾薇转过头,发现拍他肩膀的竟然是自己的哥哥——艾迪。突然,艾薇感觉到了有N多只眼睛盯着自己,还带着一股杀气,让艾薇不禁打了个寒颤。这细微的动作,艾迪都看在眼里,他转过头,瞪着那些眼睛的主人,现在,是那些眼睛的主人不禁打了个寒颤了。
“艾薇,你没事吧?!”艾迪转回头,对艾薇说。
“没事,只是有点冷呐。。”艾薇抱了抱自己的身子,不停的打着喷嚏。。
“那我扶你上教室吧?”艾迪心疼的看着艾薇,对她说道。
“不用了。”说完,艾薇就飞一般的速度跑上了楼。
——————————本章完。下面是插曲。——————-————
哎你好贱
你为什么这么贱
哎哎你好贱
怎么会这么明显
如此的肤浅
什么都看不上眼
知不知道在我身边会有生命危险
曾经我以为什么才是爱情
但是这个社会它它它早已经泛情
什么是感情
现实的问题
只要出现第三者
那什么都是放屁
但是不能放弃
这是一个秘密
你也可以暗中偷袭
学小三抢过去
但是要靠实力
还需要多加练习
不然没有功底
实际操作就有问题
你干嘛这么拽
那个拽那个拽那个
你有病所有的小三功力天下无敌
那种实力一般人都无法比拟
像大侠手里拿把剑啊
腰上别着烟
手里拿着麦
说看我多有霸气范儿啊
ohbaby33
douloveme33
到处乱抢别人的东西是不是啊小三三
哎你好贱
你为什么这么贱
哎哎你好贱
怎么会这么明显
如此的肤浅
什么都看不上眼
知不知道在我身边会有生命危险
哎你好贱
你为什么这么贱
哎哎你好贱
怎么会这么明显
如此的肤浅
表面装作很腼腆
其实内心波涛汹涌早都被人发现
记得最爱去的MCC
在音乐区听歌的感觉很crazy
某个美眉长的真的超级lovely
为什么为什么她她她她是小三哎
现在的小三文化遍布全球
貌似红遍宇宙
所有人几乎都心动
那不如行动
请不要激动
快放下手头的爱
全体奔向小三
一定要冲动
爱爱爱爱不完
大声hisayhi
别别别别离开
我需要你的爱
三你介不介意我多发展几个小三
以后出去玩人多热闹可能会比较好玩
仆がずっと前から思ってる事を话そうか
Bokugazuttomaekaraomo~tsuterukotoohanasouka
说说我很久前就在想著的事吧
友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
Tomodachinimodoretarakoreijōwamōnozomanaisa
只要能回到朋友就别无所求了
君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ
Kimigasoredeiinarabokudattesoredekamawanaisa
你认同的话我那样也没有关系
嘘つきの仆が吐いたはんたいことばの爱のうた
Usotsukinobokugahaitahantaikotobanoainouta
说谎的我倾吐出的相反话语的爱之歌
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
Kyōwakotchinochihōwadoshaburinoseitende****a
今天这边是倾盆大雨的晴天
昨日もずっと暇で一日満喫してました
Kinōmozuttohimadeichi-nichimankitsushitemashita
昨天也闲情地享受过了一天
别に君のことなんて考えてなんかいないさ
Betsunikiminokotonantekangaetenankainaisa
也没有特别在考虑你的事情
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
Iyademochottohontōwakangaetetakamonante
也许还是稍稍有想过一些吧
メリーゴーランドみたいに回る
Merīgōrandomitainimawaru
旋转木马般转动著
仆の头ん中はもうグルグルさ
Bokunoatamannakawamōgurugurusa
我的头脑中转个不停
この両手から零れそうなほど
Konoryōtekarakobore-sōnahodo
快要从这双手中溢出来般
君に贳った爱はどこに舍てよう?
Kiminimorattaaiwadokonisuteyou?
你给的爱要丢向何处才好?
限りのある消耗品なんて仆は
Kagirinoarushōmō-hinnantebokuwa
这些有限的消耗品之类的
要らないよ
Iranaiyo
我不需要啊
仆がずっと前から思ってる事を话そうか
Bokugazuttomaekaraomo~tsuterukotoohanasouka
说说我很久前就在想著的事吧
姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ
Sugatawamienainonikotobadakemiecha~tsuterunda
明明看不见姿态只能感受到话语
仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
Bokugashiranaikotogaarudakedekigakurui-sōda
只因有著我不知道的事感到崩溃
ぶら下がった感情が绮丽なのか汚いのか
Burasagattakanjōgakireinanokakitanainoka
这悬吊著的感情是美丽还是污秽
仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ
Bokuniwamadawakarazusuteruatemonainda
我还不知道应该把它弃置何处啊
言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ
Kotobanouranouragamierumadematsukarasa
我会等到发现那话语的最最深处时
待つくらいならいいじゃないか
Matsukurainaraiijanaika
只是等待不也不错嘛
进む君と止まった仆の
Susumukimitotomattabokuno
前进的你与停下的我
缩まらない隙を何で埋めよう?
Chijimaranaisukionandeumeyou?
那缩不短的缝隙中要填上什麼呢?
まだ素直に言叶に出来ない仆は
Madasunaonikotobanidekinaibokuwa
还无法率直地说出来的我
天性の弱虫さ
Tenseinoyowamushisa
是个天生的胆小鬼
この両手から零れそうなほど
Konoryōtekarakobore-sōnahodo
快要从这双手中溢出来般
君に渡す爱を谁に譲ろう
Kiminiwatasuaiodareniyuzurou
这份要递给你的爱该转给谁呢?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
Son‘nandokonimoategaaruwakenaidaro
那是我也还没找到的目标
まだ待つよ
Madamatsuyo
我还会等待著
もういいかい
Mōiikai
这样可以了吗