登陆注册
7413500000023

第23章 青春不老,理想不死(10)

We are fortunate to be livingin an age when social welfareand humanitarian assistance arerecognized not only as desirablebut necessary. I am fortunateto be living in an age when thefate of prisoners of conscienceanywhere has become the concernof peoples everywhere, an agewhen democracy and human rightsare widely, even if not universally,accepted as the birthright of all. How often during my years underhouse arrest have I drawn strengthfrom my favourite passages inthe preamble to the UniversalDeclaration of Human Rights:

我们很幸运地生活在社会福利和人道援助不仅被视为是所需的且是必需的时代。我自己很幸运地生活在这样一个良心犯的命运被一切人所关切的时代。在这样一个时代,民主和人权被广泛(即便不是得到大众的认同)视为一切人天生不可剥夺的自然权利。在软禁期间,我曾经常从《世界人权宣言》序言中我所喜欢的段落中汲取力量:

Disregard and contemptfor human rights have resultedin barbarous acts which haveoutraged the conscience of mankind, and theadvent of a world in which human beings shallenjoy freedom of speech and belief and freedomfrom fear and want has been proclaimed as thehighest aspirations of the common people, it isessential, if man is not to be compelled to haverecourse, as a last resort, to rebellion againsttyranny and oppression, that human rightsshould be protected by the rule of law…

鉴于对人权的无视和侮蔑已发展为野蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心,而一个世界人权宣言人人享有言论和信仰自由并免予恐惧和匮乏的世界的来临,已被宣布为普通人民的最高愿望,鉴于为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护……

If I am asked why I am fighting for humanrights in Burma, the above passages will providethe answer. If I am asked why I am fighting fordemocracy in Burma, it is because I believethat democratic institutions and practices arenecessary for the guarantee of human rights.

如果有人问我为何投身于缅甸的人权事业中,上述引文就是我的回答。如果有人问我为何投身缅甸的民主事业中,那是因为我相信民主制度及其实践是人权的基本保障。

Over the past year there have been signsthat the endeavours of those who believe indemocracy and human rights are beginningto bear fruit in Burma. There have beenchanges in a positive direction; steps towardsdemocratization have been taken. If I advocatecautious optimism it is not because I do nothave faith in the future but because I do notwant to encourage blind faith. Without faithin the future, without the conviction thatdemocratic values and fundamental humanrights are not only necessary but possible forour society, our movement could not have beensustained throughout the destroying years. Some of our warriors fell at their post, somedeserted us, but a dedicated core remainedstrong and committed. At times when I think ofthe years that have passed, I am amazed that somany remained staunch under the most tryingcircumstances. Their faith in our cause is notblind; it is based on a clear-eyedassessment of their own powersof endurance and a profoundrespect for the aspirations of our people.

在过去的一年中,种种迹象显示那些笃信民主和人权的人们的努力开始在缅甸开花结果。情况正向积极方向扭转;当局采取了一系列的民主化举措。如果说我的乐观态度是审慎的话,那不是因为我对未来没有信心,而是因为我不想鼓励盲信。没有对未来的信念,没有这样的信念——民主价值和基本人权不仅是必要的,而且在我们的社会中是完全可能实现的,那么,我们的事业就不可能在过去的这些艰苦岁月里得以保持至今。我们中的一些斗士在他们的岗位上倒下,一些离开了我们,但是我们中最核心的一群依然保持着强有力的信念和使命感。我时常想起过去的这些年,许多人在最艰苦的环境下依然忠贞不渝,这样的坚持令我感叹不已。他们对我们事业的信念不是盲目的,而是建立在对自身的坚毅力量的明智判断以及对人民智慧的深刻尊重的基础之上的。

It is because of recent changes inmy country that I am with you today;and these changes have come aboutbecause of you and other lovers offreedom and justice who contributedtowards a global awareness of oursituation. Before continuing to speakof my country, may I speak out for ourprisoners of conscience? There stillremain such prisoners in Burma. It is tobe feared that because the best knowndetainees have been released, theremainder, the unknown ones, will beforgotten. I am standing here because Iwas once a prisoner of conscience. Asyou look at me and listen to me, pleaseremember the often repeated truth thatone prisoner of conscience is one toomany. Those who have not yet beenfreed, those who have not yet beengiven access to the benefits of justicein my country number much morethan one. Please remember them anddo whatever is possible to effect theirearliest, unconditional release.

正是由于我国近期发生的一些变化,我才能有机会今天在此与诸位共聚一堂。而这些变化之所以发生,正是因为有你们,以及其他热爱自由和正义的人们,努力推动国际社会意识到我们的处境。在提到我的祖国之前,请允许我为我们的良心犯说几句话。在缅甸,依然有许多这样的良心犯。有人担心,因为最着名的被软禁者已被释放,其他的人,那些不知名的人士,将会被遗忘。我今天站在这里,正是因为我曾经是一位良心犯。当你们看到我,听我发表演讲之时,我恳请诸君记住常被人说起的一段至理名言:良心犯一个都嫌多。那些尚在囹圄中的人们,那些在我国尚不能获得正义权利的人们,远远不止是一个。请记住他们,并竭尽你们所能尽早促成他们的无条件被释放。

Burma is a country of manyethnic nationalities and faith in itsfuture can be founded only on a truespirit of union. Since we achievedindependence in 1948, there never hasbeen a time when we could claim thewhole country was at peace. We havenot been able to develop the trust andunderstanding necessary to removecauses of conflict. Hopes were raisedby ceasefires that were maintainedfrom the early 1990s until 2010 whenthese broke down over the courseof a few months. One unconsideredmove can be enough to remove long-standing ceasefires. In recent months,negotiations between the governmentand ethnic nationality forces have beenmaking progress. We hope that ceasefireagreements will lead to politicalsettlements founded on the aspirationsof the peoples, and the spirit of union.

缅甸是一个多民族国家,对国家未来的信念只能建立在真正团结的精神之上。自从我们1948年获得主权独立以来,整个国家从来没有一刻处于真正的和平之中。我们没能建立起基本的信任和谅解,以此来消除导致冲突的原因。从20世纪90年代早期到2010年,停火协议极大地增加了人们对国家和平的希望。但2010年这些协议在短短几个月的时间内被彻底打破。一个没有经过审慎考量的做法,就足够彻底毁灭长期以来达成的停火协议。最近几个月,政府和少数民族武装之间的谈判已经取得了一定的进展。我们希望,停火协议能够带来以人民意愿和统一精神为基础的政治和解。

同类推荐
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 加拿大学生文学读本(第5册)

    加拿大学生文学读本(第5册)

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?加拿大学生文学读本(第5册)》由加拿大教育部门编写的教材,分级编写,全套共五本。全书通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,带读者步入优美的英语文学世界。书中所选故事不仅有助于提升学生的读写能力,让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的道德故事、寓言、诗歌、文学作品等,感受加拿大的历史文化,培养良好的阅读兴趣。
  • 不可不知的欧洲100所名校

    不可不知的欧洲100所名校

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
热门推荐
  • 终成陌路

    终成陌路

    转眼间,千年以逝。有些人有些事,也早已不复当初模样。过去的,就是过去;也,只能是过去。我所要做的,就是抓住现在。
  • 逆世命途

    逆世命途

    一道孤单羸弱的身影,一柄血迹斑驳的炎刀,是通往堕落的深渊还是逆天崛起!一双冰冷执着的双眸,一颗压抑的嗜血灵魂,是走向毁灭还是重获新生!这是一个疯狂与热血并存的世界,这同样也是一个平凡少年征战逆天强者的崛起征程!
  • 神秘占星术

    神秘占星术

    从诞生的那一刻起,占星术就因其“预言”的超强功能而引起人们的兴趣。无论是古代巴比伦、希腊一罗马还是中国,许多占星家以及他们的“预言”都曾产生过巨大的社会影响。更重要的是,不管我们愿不愿意承认,在某些特殊时期,占星术还深深介入到国家的政治生活中,并在相当程度上决定了历史的发展。所有这一切,都给占星术蒙上了一层神秘的面纱。而千百年来留下来的各种传奇故事,也长久地吸引着人们的目光。作为一本有关占星术的科普读物.
  • 说好相伴的闺蜜

    说好相伴的闺蜜

    他和她,在一次偶然相遇,也因为偶然爱上彼此。可是,她的两个闺蜜都先后背叛了她,她也失去了他。为了报复他们,她登上了国际舞台,成为了国际顶级巨星。后来,在她人生最低低谷的时候,他来了。他安慰她:“对不起,如果有来生,我一定不负你。”转天,各大娱乐头条:顶级巨星跳楼自杀,怀里的神秘男子是谁?
  • 风云大明

    风云大明

    “兴,百姓苦;亡,百姓苦!”。一首古诗也随着的沈默一声叹息而结束了!但不灭的是我华夏男儿的热血传奇!人生醉是一场梦,此梦幻复我独醒!金戈铁马入梦来,我自风云啸九天!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宠妻成奴:王爷跪地唱征服

    宠妻成奴:王爷跪地唱征服

    “小夜,如果有人欺负我怎么办…?”“谁敢!带家伙灭了他!”萌宠“…”谁敢欺负你啊,怕是有点念头的,都被灭了好不好…“小夜,那如果他敢反抗怎么办…?”“那就打的他不敢反抗,不怕人多,就怕人少!”纵属“…”我们人就是多。“小夜,那如果这个人是你…怎么办”“娘子,咱们不开这等玩笑…”“…”“我马上找搓衣板…”夜家宠妻法则,第一条,娘子永远是对的,第二条,如果娘子错了,请参照第一条。新文开坑,第一次写,多包涵~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 希腊传奇

    希腊传奇

    以希腊神话中的人物为主角,讲述宙斯的孙女玛卡里阿兼赫拉特勒斯(大力神)的女儿和各希腊英雄在21世纪人类世界中的历险过程。在这一系列的故事背后隐藏了什么真相?
  • 征服刁蛮拽丫头

    征服刁蛮拽丫头

    十七岁的刁蛮美少女凌可可,从小就附带着特殊的能力,而代价却是不能和平凡的家庭一样拥有一个完整的家,偶然一次机会她所憧憬的小说穿越梦得以实现。来到了和她的力量同样不凡的全新世界!拥有着不凡相貌、神级天赋的她在这个世界也是相当受欢迎的,拒绝一次次的表白,只因为她——非安以晨不可!“安以晨,你个祸害!”“凌可可,你也是个祸害!”是呢!一对祸害,多般配啊!补充一句:小檬砸的新书《魔女太坏,误惹极品酷少》以发布,有兴趣的可以阅读一下诶!