登陆注册
7413500000013

第13章 告别过去,重新开始(6)

早上好。今天是全国的缅怀日。我有幸请到在2001年9月11日发生的骇人听闻的事件中蒙受巨大损失的美国人来到白宫,他们自那时以来,每一天都承受着失去亲人的痛苦。

善与恶的交锋集中体现于三年前的那个早晨。在短短的102分钟内遇害的美国公民比在“珍珠港事件”中丧生的美国人还多。时间流逝,但记忆犹新。我们都记得那熊熊的火光、那最后一次表达爱情的诀别通话,那些临危不惧的救援人员的勇气。

我们没有忘记滥杀无辜、幸灾乐祸的凶残敌人。我们缅怀那许许多多夭折的善良生命──任何人都没有权利夺去的生命。

And our nation remembers the familiesleft behind to carry a burden of sorrow. Theyhave shown courage of their own. And withthe help of Gods grace, and with supportfrom one another, the families of terror victimshave shown a strength that survives all hurt. Each of them remains in the thoughts andprayers of the American people.

The terrorist attacks on September the11th were a turning point for our nation. Wesaw the goals of a determined enemy: toexpand the scale of their murder, and forceAmerica to retreat from the world. And ournation accepted a mission: We will defeat thisenemy.

The United States of America isdetermined to guard our homeland againstfuture attacks. As the September the 11thCommission concluded, our country is saferthan we were three years ago, but we are notyet safe.

So every day, many thousands ofdedicated men and women are on duty-as airmarshals, airport screeners, cargo inspectors,border patrol officers, and first responders. At the same time, Americans serving in theFBI and CIA are performing their daily workwith professionalism, while we reform thoseagencies to see the dangers around the nextcorner. Our country is grateful to all ourfellow citizens who watch for the enemy, andanswer the alarms, and guard America by theirvigilance.

我们的国家记得那些失去亲人、承受悲痛的家庭。他们表现出自己的勇气。在上帝的照拂下,在互相帮助下,恐怖事件遇害者的家属展现出一种能承受住一切打击的力量。他们每个人都在美国人民的思绪和祈祷中。

9·11恐怖主义袭击事件是我国的一个转折点。我们认清了决意作对的敌人的企图:扩大屠杀的规模并迫使美国退出世界舞台。我国也肩负起一个使命:击败这些敌人。

美利坚合众国决心保护国土不再遭受袭击。正如9·11委员会得出的结论,我国现在比三年前安全,但我们仍不安全。

因此,每天都有成千上万名男女工作人员坚守岗位──有空中警员、机场安检员、货运检验员、边防官员和一线应急人员。就职于联邦调查局(FBI)和中央情报局(CIA)的美国人以他们的敬业精神忠于职守,与此同时,为应对新生威胁,我们正在对这两个机构进行改革。美国感谢每一位警惕防敌、响应警告和保卫国家的同胞。

The United States is determinedto stay on the offensive, and to pursuethe terrorists wherever they train, orsleep, or attempt to set down roots. Wehave conducted this campaign from themountains of Afghanistan, to the heart ofthe Middle East, to the horn of Africa, tothe islands of the Philippines, to hiddencells within our own country.

More than three-quarters of alQaedas key members and associateshave been detained or killed. We knowthat there is still a danger to America. Sowe will not relent until the terrorists whoplot murder against our people are foundand dealt with.

The United States is also determinedto advance democracy in the broaderMiddle East, because freedom will bringthe peace and security we all want. Whenthe peoples of that region are given newhope and lives of dignity, they will let goof old hatreds and resentments, and theterrorists will find fewer recruits. And asgovernments of that region join in thefight against terror instead of harboringterrorists, America and the world will bemore secure. Our present work in Iraq andAfghanistan is difficult. It is also historicand essential. By our commitment andsacrifice today, we will help transformthe Middle East, and increase the safetyof our children and grandchildren.

美国决心保持攻势,将恐怖分子消灭在他们的训练营地、歇息之地和妄图扎根之处。我们已经展开行动,从阿富汗山区到中东腹地,从非洲之角到菲律宾诸岛,同时不放过隐藏在我国国内的恐怖团伙。

“基地”组织的主要成员及同伙有四分之三以上已被抓获或击毙。我们知道美国仍然面临威胁。因此,在阴谋杀害我国人民的恐怖分子被抓获并被惩治以前,我们绝不罢休。

美国也决心促进大中东地区的民主,因为自由将带来我们大家都希望的和平与安全。中东地区的人民一旦获得新的希望和过上有尊严的生活,他们就会放弃旧仇宿怨,恐怖主义分子招募的对象会越来越少。随着这个地区的政府加入反恐之战,而不是为恐怖主义分子提供庇护,美国和世界就会更加安全。我们目前在伊拉克和阿富汗展开的工作是艰巨的,同时也是具有历史意义和必要的。我们今天做出的奉献和牺牲将有助于中东的转变,并使我们的子孙后代更安全。

Since September the 11th, the sacrifices in the war on terror have fallen mostheavily on members of our military, and their families. Our nation is grateful to thebrave men and women who are taking risks on our behalf at this hour.

And America will never forget the ones who have fallen-men and women lastseen doing their duty, whose names we will honor forever.

The war on terror goes on. The resolve of our nation is still being tested. And inthe face of danger we are showing our character. Three years after the attack on ourcountry, Americans remain strong and resolute, patient in a just cause, and confident ofthe victory to come.

自9月11日以来,我们的军人及其亲人为反恐之战做出了最大的牺牲。我们的国家对此时此刻正在为我们而冒生命危险的英勇男女将士表示感谢。

美国将永远不会忘记那些以身殉职的男女将士,我们将永远铭记他们。

反恐之战仍在继续。我国的决心仍在经受考验。我们在困难面前显示了骨气。在我国遭到攻击三年后,美国人民仍然坚强不屈,坚定不移,对正义的事业有耐心,对未来的胜利有信心。

同类推荐
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • 加拿大学生文学读本(第5册)

    加拿大学生文学读本(第5册)

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?加拿大学生文学读本(第5册)》由加拿大教育部门编写的教材,分级编写,全套共五本。全书通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,带读者步入优美的英语文学世界。书中所选故事不仅有助于提升学生的读写能力,让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的道德故事、寓言、诗歌、文学作品等,感受加拿大的历史文化,培养良好的阅读兴趣。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
热门推荐
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元纪世

    元纪世

    吾前生遭遇背叛,近破后而立,必将再次君临天下。
  • 那一天,阳光正灿烂

    那一天,阳光正灿烂

    萧默然,萧泽然一对孪生哥妹,同出生于豪门世家,面对不同的人生路他们怎么做。
  • 上帝的礼物

    上帝的礼物

    人性的底线,爱是如此伤痛。这个世界上没有无缘无故的恨,也没有无缘无故的爱!这个世界上有一种恨是无法忘记,它根本不值得忘记!好像生于世上就是一个悲伤的事情,好像有很多的悲伤已经无改变了,幸福已经不会再来临了,所以,她选择了自杀!但是,命运却在这个时刻转换了!当她睁开眼睛的那一刻,她却变成了另一个人,时空瞬间转换成为了一个富家千金,过上她梦想中的生活,遇见她完美理想男人,只是,这一切是真的属于她吗?她又会真的抓住这些突如其来的幸福吗?
  • 剑舞风雷动

    剑舞风雷动

    一个乐天派的孤儿一直在世外小镇逍遥自在,偶然发现了自己的天生雷电属性躯体,是个修行魔法的好苗子,但偏偏剑走偏锋,破常规般的魔武双休成为一个大陆上最稀有的战斗职业—灵武者。
  • 轻光寥影青春微凉

    轻光寥影青春微凉

    (纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也依然待你眉眼如初,岁月如故。)他们用4年相识,用4年相负,又用4年重逢。她曾以为与他相遇是自己最美好的年华。但命运弄人,另一人的出现、一场车祸使她心灰意冷。她喜,为他欢;她哭,为自己悲。她毅然转身与过去挥别,假死、重生。她对天发誓,定要让他尝受他施加于她身上的痛苦……这是他们的流年,亦乱了他们的浮生。
  • 万劫魔帝

    万劫魔帝

    远古的苍茫被谁遮掩?天战陨落的英魂为何封印?远古的天墟,亘古的神魔,谁能揭开尘封的真相?我是谁?谁又是我?
  • 咒灵师

    咒灵师

    叶辰的家族每一代都受着一个诅咒,他亲眼看到自己的父亲死于他的影之口,就那样一口一口被吞食干净……他永远也忘记不了,父亲死前曾拍着自己的肩膀说:永远也别召唤你的影!但那被诅咒的影之咒,能轻易逃脱么?
  • 命中注定,梦之真命天子

    命中注定,梦之真命天子

    一场车祸,让顾染笙陷入了一场梦境。这场梦,似一场美梦,又似一场噩梦,在那里,有着安然无恙的弟弟,宠她懂她的他,但是....也有可怕的背叛与冷暴力。他,温柔、彬彬有礼。她遇见了他,在他的陪伴下,走过许多挫折。但,由于她的叛逆,她的改变,使他对她有着浓浓的不理解,最后狠狠的抛弃了她。当梦境褪去,她纵身一跃,由一个平民变成了受人瞩目的豪门千金。在那场梦境里,她什么都没有留下,可是,那颗爱他的心,却永远遗失在那里。他,冷漠、冷若冰霜。他像他,却又不是他......后来,她明白,其实他与他,没什么区别,还是她爱着的他,他就是他。
  • 太真玉帝四极明科经

    太真玉帝四极明科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。