登陆注册
7372500000011

第11章 关于奋斗(6)

In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.

Now the trumpet summons us again-not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are-but a call to bear the burden of a long twilight struggle, “Year in and year out, rejoicing in hope, patient in tribulation”-a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.

And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you but ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God,s work must truly be our own.

今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。这象征着一个结束,也象征着一个开端,表示了一种更新,也表示了一种变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在170多年前拟定的庄严誓言。

现在的世界已大不相同了,人类的巨手掌握着既能消灭人间的各种贫困,又能毁灭人间各种生活的力量。但我们的先辈为之奋斗的那些革命信念,在世界各地仍然有着争论。这个信念就是:人的权利并非来自国家的慷慨,而是来自上帝的恩赐。

今天,我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我们的朋友和敌人同样听见我此时此地的讲话:火炬已经传给新一代的美国人。这一代人在本世纪诞生,在战争中受过锻炼,在艰难困苦的和平时期受过陶冶,他们为我国悠久的传统感到自豪——他们不愿目睹或听任我国一向保证的、今天仍在国内外做出保证的人权渐趋毁灭。

让每个国家都知道——不论它希望我们繁荣还是希望我们衰落——为确保自由的存在和自由的胜利,我们将付出任何代价,承受任何负担,应付任何艰难,支持任何朋友,反抗任何敌人。

公民们,我们方针的最终成败与其说掌握在我手中,不如说掌握在你们手中。自从合众国建立以来,每一代美国人都曾受到召唤去证明他们对国家的忠诚。响应召唤而献身的美国青年的坟墓遍及全球。

现在,号角已再次吹响——不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器,不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待。它召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任,年复一年,“从希望中得到欢乐,在苦难中保持坚韧”,去反对人类共同的敌人——专制、贫困、疾病和战争本身。

因此,美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。

最后,不论你们是美国公民还是其他国家的公民,你们应该要求我们献出如我们要求你们那样高度的力量和牺牲。问心无愧是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们向前并进,引导我们所珍爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助。但我们知道,确切地说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。

延伸阅读

约翰·肯尼迪(1917-1963),美国第35任总统。美国着名的肯尼迪家族成员,1960年当选为美国总统,是美国历史上首位信奉罗马天主教的总统和唯一获得普利策奖的总统。1963年11月22日在达拉斯遇刺身亡。本文是约翰·肯尼迪在1961年发表的就职演说。

signify vt.表示……的意思; 意味; vi.具有重要性,要紧; 辱骂;

trumpet n.喇叭; 小号; 喇叭似的声音; vt.大声说出或宣告

standard n.标准,规格; 度量衡标准; 直立支柱; adj.标准的;

Fight for Liberty

为自由而战斗

We have developed speed, but we have shut ourselves in.

我们发展了速度,但是我们隔离了自己。

I,m sorry, but I don,t want to be an emperor. That,s not my business.

I don,t want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible-Jew, Gentile-black man-white.

We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other,s happiness -not by each other,s misery.

We don,t want to hate and despise one another. In this world there,s room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.

The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned men,s souls-has barricaded the world with hate-has goose-stepped us into misery and bloodshed.

We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want.

Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in man-cries for universal brotherhood-for the unity of us all.

Even now my voice is reaching millions throughout the world-millions of despairing men, women, and little children -victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say: “Do not despair.”

The misery that is now upon us is but the passing of greed -the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish.

Soldiers! Don,t give yourselves to brutes-men who despise you and enslave you-who regiment your lives-tell you what to do-what to think and what to feel! Who drill you-diet you-treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don,t give yourselves to these unnatural men-machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts. You don,t hate, only the unloved hate-the unloved and the unnatural!

Soldiers! Don,t fight for slavery! Fight for liberty!

By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world-to do away with national barriers-to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason-a world where science and progress will lead to all men,s happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us unite!

遗憾得很,我并不想当皇帝。那不是我干的行当。

我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。

我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。

我们不要彼此仇恨,互相鄙视。这个世界上有足够的地方让所有的人生活。大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。

生活的道路可以是自由的,美丽的,只可惜我们迷失了方向。贪婪毒化了人的灵魂,在全世界筑起仇恨的壁垒,强迫我们踏着正步走向苦难,进行屠杀。

我们发展了速度,但是我们隔离了自己。机器是应当创造财富的,但它们反而给我们带来了穷困。

我们有了知识,反而看破一切;我们学得聪明乖巧了,反而变得冷酷无情了。我们头脑用得太多了,感情用得太少了。我们更需要的不是机器,而是人性。我们更需要的不是聪明乖巧,而是仁慈温情。缺少了这些东西,人生就会变得凶暴,一切也都完了。

飞机和无线电缩短了我们之间的距离。这些东西的性质,本身就是为了发挥人类的优良品质;要求全世界的人彼此友爱,要求我们大家互相团结。

现在的世界上就有千百万人听到我的声音——千百万失望的男人、女人、小孩儿——他们都是一个制度下的受害者,这个制度使人们受尽折磨,把无辜者投入监狱。我要向那些听得见我讲话的人说:“不要绝望啊。”

我们现在受到苦难,这只是因为那些害怕人类进步的人在即将消逝之前发泄他们的怨毒,满足他们的贪婪。这些人的仇恨会消逝的,独裁者会死亡的,他们从人民那里夺去的权力会重新回到人民手中的。只要我们不怕死,自由是永远不会消失的。

同类推荐
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
  • 不可不知的欧洲100所名校

    不可不知的欧洲100所名校

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
热门推荐
  • 雪球专刊第090期:徐翔其人其事

    雪球专刊第090期:徐翔其人其事

    11月1日,新华社记者从公安部获悉,泽熙投资总经理徐翔通过非法手段获取股市内幕信息,从事内幕交易、操纵股票交易价格,其行为涉嫌违法犯罪,近日被公安机关依法采取刑事强制措施。消息一出,举世皆惊。那么,徐翔究竟是一个什么样的人?他的泽熙基金净值为何能长期居高不下?徐翔的倒下又给行业和后人哪些启示?参见本期雪球专刊——《徐翔其人其事》。
  • 沉淀的未来还有你

    沉淀的未来还有你

    你希望成为小说中的女主角吗?她不想。安宁,她只是一个普通的女孩子。她并不妄想成为安徒生童话中的公主,她也不相信世界上真的有丑小鸭变成白天鹅的故事。她说她更喜欢黑天鹅。因为它们的羽毛中夹杂了太多人世间的苍凉。一切也正如她所愿,她成为了那深遭世人唾弃的黑天鹅,却只是为了将那美丽的白天鹅衬托的更加耀眼。她本已看淡了这一切,不与那公主一样的白天鹅争锋。但是这一次很特殊,她不会再让步了。本想一世安宁,上天却许我终成沉泥。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 异界剑仙决

    异界剑仙决

    一个从小失去父母的小男孩,父母留给他的只有一把剑和本秘籍,长大后再一次意外中,和几个伙伴穿越到类似西方的大陆,这里有斗气有魔法。来到这里后的伙伴们都成了修炼天才,唯独他是个“废材”。
  • 最强法宝

    最强法宝

    ##正文最强法宝的基本素养:作为主人的好基友,最佳搭档,可攻可受(守)是最基本的要求。法宝含泪说道:“主人,我只攻不受行不行?我是公的!”素养二:要可长可短,可硬可软,硬时如一柱擎天,软时入灵蛇乱舞!法宝含羞说道:“主人,我就这点优点,你就不要到处说了!会…
  • 中西合俎集

    中西合俎集

    本丛书体现了西南交通大学外国语学院全体同仁如是学术旨趣——静虑澄心,“虚怀若谷,静一至道”。于学科建设而言,此为根本,当有深意焉。“大学,乃大师之谓也”。西南交通大学外国语学院全体同仁恪尽职守,教书育人,同时“皓首穷经”,不断提升理论素养,拓展学术境界,提高专业能力。我们高悬起“学术境界”这把标尺作为理想的目标去衡量、读解与阐释外语教学生动的现实实践,试图以求“道”之旨“月印万川”,鉴照理论与教学实际,使其呈现“有我之境”。丛书的核心理论追求就是“求道”,并将其悬为映照万川之“月”,作为价值尺度,以求“学理”。
  • 逆袭路上的女学渣

    逆袭路上的女学渣

    经常听别人说学渣怎么了?祸害你家大米了?糟蹋你家青春了?我他妈的竟然相信了!抱着混喝等死的态度每天过着幸福的小日子,虽然是职业电灯泡,没有爱情滋润不管怎么说混的可以了。都说天有不测之风云!人倒霉喝凉水都塞牙,一个大胸妹子自称见习神明为了顺利转正,无良的把我扔到异界成为一名黄毛丫头,最可气的是还要努力学习夺得博士学位,还有一条时刻威胁我清白之身的巨型泰迪,好吧很强大,可是为什要设定一个神经大条的母亲还有为什明明是女人的身体还要装男人……
  • 狂战神传说

    狂战神传说

    狂战士,作为公认的最强种族,却在十万年前遭受大难,族内强者死伤殆尽,仅剩数名战士与老弱病残逃入厄运山脉,苟延残喘。十万年后,一名天赋过人,拥有强大血脉的狂战士诞生了。且看这狂战士如何凭借过人的天赋,强大的血脉以及刻苦的修炼,带领狂战士们征战大陆,横扫各大位面,恢复种族荣誉!
  • 裂天

    裂天

    江湖剑客郭动,携有孕在身的妖女火狐雪夜逃亡,为江湖正邪两道截杀,力竭而死。火狐拔剑自剖,剖出腹中婴儿,与夫君并肩横卧茫茫风雪。十三年后,梵烟阁门下柴童郭樵,与拜入梵烟阁的江湖名门公子顾怜影少年相交,情意相投。因同恋一只小白兔而反目成仇,郭樵愤然深夜出走,逃离梵烟阁,踏上了一条诡异的复仇路······
  • 光之暗,暗之光

    光之暗,暗之光

    古族叶族皇子叶灵天,幼年被迫离开叶族,回来时又因觉醒的是暗属性而成为哥哥的“磨刀石”?光明未能笼罩的地方便是黑暗,黑暗的尽头便是光明……