登陆注册
7182700000027

第27章 Dig for Hidden Treasure(3)

n.医用海绵;药签;纱布;拭子appointed adj.任命的,委派的;约定的;指定的valley n.山谷,流域,溪谷掘地寻宝

[关]马克·吐温

生来就很健全,没什么缺陷的男孩总有一天会有这样的欲望:去什么地方掘地寻宝。有一天,汤姆也忽然生出了这样的念头。他想去找到乔·哈帕,但是没有找到。接着,他又去找本·罗杰斯,可是他去钓鱼了。

不一会儿,他偶然碰到了经常干坏事的哈克·费恩。这是个不错的人选。汤姆把他拉到一个没人的地方,把他密谋的事情偷偷地告诉了哈克。哈克欣然同意。凡是好玩的,又无须花本钱的冒险活动,哈克总是乐此不疲的。因为他有足够的时间,这又不比他有足够的钱,正愁着没处花呢。“我们上哪儿挖去?”哈克问。“噢,好多地方都行啊。”“怎么,难道到处都藏有金银财宝吗?”“不,当然不是。只有一些相当特殊的地方才会有,哈克——有些在岛上埋着,有的装在腐烂的木箱里,埋在古老的枯死的大树底下,就是半夜时分树影照到的地方;不过,大多数情况下是埋在鬼神经常出没的房子下面。”“是谁埋的呢?”“嘿,你想还会有谁?当然是强盗们喽——难道是主日学校的校长不成?”

“我不知道。但如果换了我,我才不把它给埋起来,我会拿出去花掉,痛痛快快地潇洒一回。”

“我也会的。但是,强盗们不这样干。他们总把钱埋起来,就不管了。”

“他们真的埋了以后就再也不来找了吗?”

“不,他们是想再找的。可是,他们一般都会忘记当初留下的标志,或是不久就死了。总之,财宝就埋在那里,时间长了,都生了锈。等到后来,有人发现一张变了色的旧纸条,上面写着如何去找那些记号——这张纸条的内容花了大概一个星期才破解,因为上面用的差不多尽是些密码和象形文字。”

“象形——象形什么?”

“象形文字——图画之类的玩意儿,你知道那玩意儿看上去好像没有什么意思。”

“你得到那样的纸条了吗,汤姆?”

“还没有。”

“那么,你打算怎么去找那些记号呢?”

“我不需要什么记号。他们老爱把财宝埋在闹鬼的屋子里或是哪个岛上,再不就埋在枯死的树下面,通常那树上有一独枝伸出来。嗯,我们已经在杰克逊岛上找过一些地方了,以后,我们可以再去找找。在鬼屋河岸上,有间闹鬼的老宅,那儿还有许许多多的枯树——多得很呢。”

“财宝都埋在那下面吗?”

“瞧你说的!哪有那么多!”

“那么,你怎么知道该从哪儿开始挖呢?”

“当然是哪儿都要挖一挖。”

“哎,汤姆,这样干,可得挖上一整个夏天呀。”

“哦,那又怎么样?想想看你挖到一个铜罐子,里面装了一百块大洋,都生了锈,变成了灰色;或者挖到了一只箱子,里面尽是些钻石。那种感觉怎么样?”

哈克的眼睛亮了起来。

“那可真太棒了。对我来说,简直棒极了。那你只把那一百块大洋给我就好了,钻石我就不要了。”

“好吧。不过,钻石我可不会随便扔掉。有的钻石一颗就值20美元——有的也不那么值钱,不过也要值6角到1元。”“哎呀!是真的吗?”“那当然啦——别人都这么说。你难道没有见过钻石,哈克?”“记忆中好像没见过。”“嗨,国王的钻石可多着呢。”“唉,汤姆,可我一个国王也不认识呀。”“这我知道。不过,你要是到欧洲去,就能看到一大群国王,到处乱窜乱跳。”“他们乱窜乱跳?”“什么乱窜乱跳——你这糊涂蛋!不是!”“哦,那你刚才说他们什么来着?”“真是瞎胡闹,我的意思是说你会看见他们的——当然不是看见他们乱窜乱跳——他们乱窜乱跳干什么?——我只不过是说你会看见他们——用通俗的话说就是那儿到处都有国王。比方说那个驼背的理查老国王。”“理查?他姓什么?”“他没有什么姓。国王只有名,没有姓。”“没有姓?”“确实没有。”“唉,要是他们喜欢,汤姆,那也好;不过,我可不想当国王,只有名,没有姓,像个黑鬼似的。好了,我问你——你打算从哪儿开始动手?”

“嗯,我也不知道。要不我们先去鬼屋河岸对面的小山上,从那棵枯树那儿开始挖,你说好不好?”

“我同意。”

于是,他们就拿着一把不大好使的镐和一把铁锹,踏上了长达三英里的路程。而且还要步行。等到达目的地时,俩人已经热得满头大汗,气喘吁吁,于是往就近的榆树下面一倒,躺着歇歇脚,抽袋烟。

“我喜欢干这活儿。”汤姆说。

“我也是。”

“喂,我说哈克,要是我们就在这儿找到了财宝,你打算怎么花你的那份呢?”

“嗨,要真是那样,我就天天吃馅饼,喝汽水,有多少场马戏,我就看多少场,场场不落。我敢说我会快活得像活神仙。”

“嗯,不过你不打算攒点钱吗?”

“攒钱?干什么用?”

“嘿,那样你以后的生活才有依靠嘛,而且可以钱生钱。”

“哦,那没用的。我爸迟早会回到镇上,要是我不抓紧把钱花光,他一准会手伸得老长,抢我的钱。告诉你吧,他会很快把钱花得一个子儿不剩。你打算怎么花你的钱呢,汤姆?”

“我打算买一面新鼓,一把货真价实的宝剑,一条红领带和一只小斗犬,还要娶个老婆。”

“娶老婆!”

“是啊!”

“汤姆,你——怎么,你脑子不正常吧。”

“等着瞧吧,你会明白的。”

“唉,要娶老婆,你可是世上最愚蠢的人。看看我爸跟我妈。穷争恶吵!唉,他们总是打个不停。自打我记事起就一直是那样。”

“这是两码子的事。我要娶的这个女孩子可不会跟我干仗。”

“汤姆,我认为她们都一样。她们都会跟你胡搅蛮缠。你最好事先多想想。我劝你三思而后行。这个妞叫什么?”

“她不是什么妞——是个女孩子。”

“反正都一样,我想;有人喊妞,有人喊女孩——都是一码事,一样。噢,对了,她到底叫什么名字,汤姆?”

“等以后再告诉你一一现在不行。”

“那好吧——那就以后再说吧,只是你要是结了婚就剩我孤苦一人喽。”

“那怎么会呢,你可以搬过来,跟我们一起住。咱们先别谈这些了,动手挖吧。”

他们干了半个小时,大汗淋漓不说,而且什么都没挖到。他们又拼命地干了半个钟头,还是一无所获。哈克说:“他们总是埋得这样深吗?”“有时候是的——不过不总是这样。一般是不会这样的。我想应该是我们没找准地方。”

于是,他们又换了个新地方,开始挖起来。他们干得不快,但是有所进步。他们坚持不懈,默默地干了一段时间。

这个快挖完的时候,哈克倚着铁锹,用袖子抹了把额头上豆大的汗珠,说道:

“挖完这个,你打算再到哪里去挖呢?”

“我想咱们也许可以去卡第夫山上寡妇家后面的那棵老树下挖。”

“那地方不错。不过,那寡妇会不会把咱们挖到的财宝据为己有呢,汤姆?那可是在她家的地上呀。”

“据为己有!她倒是想据为己有,叫她试试看。谁找到的宝藏,就该归谁,管它在谁家的地上。”

这种说法倒很令人满意。那他们就开始继续挖。挖着挖着,哈克说:

“妈的,咱们准是又挖错了地方。你看呢?”

“这太奇怪了,哈克。我真搞不懂。不过有时候,巫婆会暗中捣鬼。我想问题会不会出在这儿。”

“胡说!巫婆白天是没有法力的。”

“对,这话不假。我怎么没想到这一点。啊,我知道问题出在哪儿了!咱俩真是他妈的大傻瓜两个!你得搞清楚半夜时分,那个伸出的树杈影子落在什么地方,在那里开挖才行呀!”

“可不是吗。真是的,我俩傻乎乎地白干了一场。这事真该死,咱们还得半夜三更跑到这儿来。路程可不近。你能溜出来吗?”

“我肯定会的。咱们今晚非来不可,因为要是给别人看见这些坑坑洼洼,他们立刻就会知道这儿有什么,马上开始他们的行动。”

“那么,我今晚就到你家附近学猫叫。”

“好吧。咱们把工具藏到灌木丛里。”

当夜,两个孩子果然如约而来。他们坐在树荫底下等着。这是个偏僻的地方,又值夜半,迷信的说法把这地方搞得阴森森的。沙沙作响的树叶像是鬼怪们在窃窃私语,黑暗的角落里不知有多少魂灵埋伏着,远处不时传来沉沉的狗吠,一只猫头鹰阴森地叫着。两个孩子被这种阴沉恐怖的气氛吓住了,话也变少了。后来,估摸时间该到12点钟了,他们就在树影垂落的地方作了记号,开始挖起来。他们的希望不断高涨,兴致也越来越高,干劲也丝毫不差,越干越有劲,坑越挖越深。每次,当他们听到镐碰到什么东西发出声响时,心都激动得怦怦狂跳,可得来的却是一次次的失望。原来那不过是碰到了一块石头或是一块木头。汤姆终于开口道:

“这样干还是不行,哈克,咱们又搞错了。”

“哎,怎么可能错呢。咱们在树影落下的地方作的记号,一点没错。”

“我知道,不过还有一点。”

“是什么?”

“唉,这时间是咱们自己估摸的。也可能太早了或太迟了。”

哈克把铁锹往地上一扔。

“对,”他说,“问题就出在这儿。就放弃这个地方吧。再说咱们连时间都搞不准,而且干这事太可怕了,半夜三更的,在这么个鬼蜮横流的地方。我老觉得背后有什么东西盯着我。我简直不敢回头;前面说不定也有什么怪物在等着害咱们呢。自从到了这儿,我就浑身直起鸡皮疙瘩。”

“唉,我也有同感,哈克。他们在树下埋财宝的时候,通常还会埋上一个人来作为看守。”

“天啊!”

“是真的。我常听人家这么说。”

“汤姆,我不喜欢在有死人的地方停留。否则一定会遇上麻烦的,肯定会的。”

“我也不想打扰他们。说不定这儿会有个死人伸出脑袋,开口说话呢!”

“别说了,汤姆!真恐怖。”

“嘿,可不是。哈克,我也觉得不对劲儿。”

“喂,汤姆,咱们还是别在这儿挖了,到别处试试吧。”

“好吧,我想也是。”

“再到哪儿去挖呢?”

汤姆思忖了一会儿,然后说:“到那间闹鬼的屋子里去挖。对,就这么办!”

“妈的,我也不喜欢在闹鬼的屋子里待,汤姆。唉,那里比死人还可怕。也许在那儿死人会说话,他们还会趁你不注意,披着寿衣悄悄滑到你身边,猛地从你背后探出身来,龇牙咧嘴,他们就爱这么干。我可吃不住这份惊吓,汤姆——没人吃得住。”

“是呀。不过,哈克,鬼怪只是在夜间才出来。咱们白天到那儿去挖,他们不会碍事的。”

“对,这话不错。可是你知道,不管是白天,还是夜里,都没人去那间鬼屋。”

“噢,这大概是因为他们不喜欢到一个出过人命案的地方去——可是,除了夜里,没人在那所房子周围看见过什么——夜里,也只有些蓝光在窗户那儿飘来荡去——不是总有鬼。”

“哦,汤姆,你看到蓝光飘忽的地方,那后面一准跟着一个鬼。这是有道理的,因为你知道,除了鬼怪,没有什么人会用蓝色的光。”__“是呀,你说的对。不过,既然他们白天不会出来,咱们还怕什 么呢?”

“唉,好吧。既然你这么说,咱们就去探探那间鬼屋——不过,我想我们只是在碰运气。”

这时候,他们已经动身下山了。在他们下面的山谷中间,那间“鬼屋”,孤零零地立在月光底下,围墙早就没有了,遍地杂草丛生,连台阶也被遮掩了,烟囱倾坍,窗框空空荡荡,屋顶一个犄角也塌掉了。两个孩子瞪大眼睛看了一会儿,希望能看见窗户边有蓝幽幽的光飘过;在这个时候,这样的气氛下,他们只能压低了嗓门说话,一边还尽量靠右边走,远远躲开那间鬼屋,穿过卡第夫山后的树林,一路走回家去。

同类推荐
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
热门推荐
  • 觅天门

    觅天门

    四百年前——诸天神佛一夜之间消失得无影无踪,仙凡通道崩溃,天界就此变得飘渺难寻。神州修仙诸派四百年来致力于寻找天界秘门,从无懈怠。然而,当天界秘门终于打开的那一刻。满怀期望的修仙诸派蓦然发现:绝望!才刚刚开始......
  • 神龙之地

    神龙之地

    "喂,哥们,来看看这本书,叫神龙之地,很牛逼的游戏小说,全4D虚拟真实游戏。""什么?你说不好看?熊孩子,乱说什么实话,来人啊,给我拖出去枪毙十分钟。"
  • 风神不灭

    风神不灭

    传说,每逢乱世,灾祸横生,天地昏暗,万民痛苦不堪之时,上苍便会指定一位救世之主,赋予他一种特殊的血液。这种血液能够使他的体质异于常人,拥有着超乎寻常般的天赋、强大的力量以及逆天改命的能力。利用这种血液,他就能够踏入强者的顶峰,拯救万民于水火,并成为救世之主而荣登帝位,完成上苍赋予的使命。人们把这种血液称之为“皇族血统”……
  • 天朝求生

    天朝求生

    灾难爆发!末日降临!天朝拥有高达13.7亿的人口!!!被称为全球生存最艰难的国家!物资紧缺!空间稀薄!不!无论如何我都要活下去!——蒋欧盟
  • 帝王情:恩宠难消美人恩

    帝王情:恩宠难消美人恩

    我保你四方平安,只求你稳坐江山。纵使山河飘零远,也只愿你儿孙满堂,金玉满殿,万事安。——题记“如果这是你的愿望,那这就是我的准则。”“我既为你而来,也可因你而去。”承诺描绘的永远,似是不堪一击的樱花,当花落满地,剩下残花一片,荒凉的誓言,就已深埋。真可笑,就算花再美,情再真,到头来,还不是枯萎。湖光熠熠,暗涌深流,岁月长河,涓涓永淌,但是有时候思念还会泛滥,顿时成灾,放纵了想念。“黎国因她而兴,必因她而亡。”他见她最后一面时,她眉眼含笑,手里握着名剑断月,而他转身离去。她说,“墨泽,我只问一次。”她说,“墨泽,你愿不愿意回头?”
  • 守护旅程

    守护旅程

    修炼等级:新手冥气十六层。修炼低级战者分为:战者,战师,大战师,战气环绕者。中级分为;战力者,大战力者,战力环绕尊者。高级分为:战圣,战帝,战神,而每个称号分为十星.。他有时多愁善感,有时嬉皮笑脸。他以凡人之体,拥有神之意志。他的旅程会怎么样呢?详细给本书意见和建议的,或交流写作经验的请加Q群27433876
  • 煽

    本书为随笔集。书中收入了海岩关于做人、处世、谈情及成功的的文章,配有图片。
  • 若如过去

    若如过去

    苏默:“你是我的太阳,可以照耀我整个世界;我却是你的影子,躲在你背后的黑暗里,你永远也看不到。”顾言:“太阳与影子是不可分离的,而你,从遇见我的那一刻就注定了”江宇恒:“他是你的太阳,可是你是我的光,你要的,再难我也给你,包括他。”
  • 封神书

    封神书

    一段尘封的历史,一段不为人知的神话序章,是神的归来,还是人类依旧掌控自我的命运,以及这片充满着神秘和传奇色彩的神州大陆,勇士既出,如何被追杀千里九死归来,却无处容身,面对没有缘由的罪名,又将何去何从。大陆三国岌岌可危,海外仙岛威胁已至,三国一城又将怎样面对,还有那从未露面的神秘力量,是否还有纵天者存在......
  • 海洋中的食物链

    海洋中的食物链

    在海洋生物群落中,从植物、细菌或有机物开始,经植食性动物至各级肉食性动物,依次形成被食者与摄食者的营养关系称为食物链,亦称为“营养链”。食物网是食物链的扩大与复杂化,它表示在各种生物的营养层次多变情况下,形成的错综复杂的网络状营养关系。物质和能量经过海洋食物链和食物网的各个环节所进行的转换与流动,是海洋生态系统中物质循环和能量流动的一个基本过程。本书就带领读者去认识海洋中的食物链。