登陆注册
7182700000020

第20章 Childhood

Charlotte Bronte

It was in the cold weather,which follows the shortest day that wefirst came to England.1 was a little child at the time--perhaps four yearsold,or between that and five.The sea voyage if well remembered by me;the milky greenness of the waves,the curl of the foam,the dark meetingof December sea and sky,the glinting sea—birds and passing ships,madeeach an imprint on my vision which I yet retain——worn but not oblitera。。ted.

Where did we come?Where had we lived?What occasioned thisvoyage?Memory puzzles herself to reply to these questions.She reflectswith finger raised to her lips and eyes bent on the pavement.She turns toher chronicle and searches its faded pages where the records are SO pale,brief.and broken:this if all she reads—We came from a place where thebuildings were numerous and stately,where before white house—frontsthere rose here and there trees straight as spires,where there was one walkbroad and endlessl Y long,down which on certain days rolled two tidesone of people on roses,scarves fluttering,little parasols gay as tulips;andthe other of carriages rolling along rapid and quiet.Indeed,all was quietin this walk—it was a mysterious place:full of people but without noise.

We had lived in a house with slippery floors and no carpets;a house with many mirrors and many windows.In this house I know there was a hall with a door of red and violet glass,blowing brilliant in the shade of that end opposite the entrance.The bright portal opened into a garden,small but green,where there was turf,many flowers,and one tree.What chiefly made it green and filled it with leaf was the curtain of vines con—cealing the high walls—vines I know they were,because I remember both the grapes and the curled tendrils.

With whom did we live?To this question 1 can only reply with my father;and of him I have twenty reminiscences,but they are all scant and fragmentary.My farther—papa,as 1 called him—was the origin of all the punishments I had in those early days.I had an unreasonable wish to be always with him;and to this end,whenever the nurse who had charge of me turned her back,1 was apt to escape from the nursery and seek the study.Then 1 was caught,shaken,and sometimes whipped,which 1 well deserved.Whether my father knew how much I prized his presence I can-not pronounce.He was much engaged all day,frequently out,and when at home other gentlemen were with him;but it often happened of an evening that he would suddenly enter the nursery,come up to me as I sat in my little chair,stand a moment looking down at me,and as I held up my arms,full of pleasure,he would stoop,lift me,take me to his heart and say,“Polly may come downstairs now and be papa’S littlie visitors.”

Papa had a wonderfully interesting style conversation,intelligible tO my childish brain,delightful to my childish heart.He charmed while he taught me.I think he had a quick,fiery temper:his brain was indeed gen—tle for me,but not always for others.I remember him both hasty and stem,but never with me.I never irritated him.never feared to do SO.HowI liked to stroke his dark face with my hands,tO stand on his knees a11dcomb his hair,to rest my head against his shoulder and thus fall asleep!passing n.通过,死,逝去

adj.经过的;短暂的,一时间;越过的;偶然的,不经意的

adv.非常vision n.视觉,眼光,先见之明

V.梦见,显示,想象chronicle v.载入编年史entrance n.入口,门口;进入的权利;进入,就任,登场;入学许可

V.令出神,使狂喜,使陶醉curtain n.帐,窗帘,幕

V.装帘子于,遮掉fragmentary aaj.碎片的,零碎的;不连续的;不全的;碎屑状的temper n.脾气,趋向,调剂

V.锻炼,使缓和,调剂;经回火后具有的韧度童年

[英]夏洛蒂·勃朗特

那是我们第一次到英格兰,天很冷,即将来临的便是冬至:白昼最短的一天。当时我还是个孩子——可能是4岁,或者是四五岁的样子。那次航行我似乎仍然记忆犹新;那混浊发绿的海浪,随波荡漾的泡沫,12月的海与天暗淡的交融,一闪而过的海鸟和往来航行的船只,这一切依然历历在目——虽然只是一些破碎的记忆,却是那么难以忘却。

我们从哪里来?我们曾住在什么地方?是什么事促成了这次旅行?混沌的记忆不能帮她解答这些问题。她在人行道上努力地思索着,一会儿把手放在嘴唇上,一会儿眨眨眼睛。最后她打开她的编年史,在发黄的纸页中翻看那苍白、简洁、支离破碎的记录:她能读到的好像只有这些——我来自这样一个地方,那里高楼林立,雄伟壮观,白色的房屋前到处都是挺拔如塔的树木。还有条宽阔平坦的、走不到尽头的大道。那个时候在这条道路上,卷起过两股潮流:一股是步行者的潮流,他们穿着绣有粉红色玫瑰花的衣着,披巾随风飘动着,小阳伞像郁金香一样赏心悦目;另一股是马车的潮流,轻陕而又安静地向前涌动。在那条马路上一‘切都在进行着,却是在安静中进行的。那是一个神奇的地方,到处都是人,但并不吵闹。

我们住的房间里地板光滑,没有铺地毯,里面有许多镜子和窗户。在这幢房子里,我非常确切地知道有一个房间,门上嵌着紫红色的玻璃,它那斑斓的反光照映在门对面的阴影中。这扇明亮的大门通向一个小巧的绿色花园,那里有草坪,朵朵鲜花和一棵大树。花园里一片葱绿,到处都挂满绿色的叶片,而这片片绿色主要还是那些——我知道那是葡萄藤,因为我还记得那一串串葡萄和弯弯曲曲的藤蔓……

我们跟谁一起生活?对于这个问题我的回答只能是跟我的父亲。对于他的事,我能记起一二十件,但都是模糊的支离破碎的。我的父亲——我当时叫他爸爸——是我童年时代所受的一切惩罚的诱因。我总是不明事理地希望和他能多待一会儿。为了做到这一点,每当负责照看我的保姆转过身去时,我就会悄悄地溜出育儿室去他的书房。然后我就会被逮住,身子被摇晃着,有时还挨揍,然而那都是我应得的。我的父亲是否了解我多么珍惜与他在一起的机会,这我不敢断言。他整天忙忙碌碌,经常出门,即使在家里时也总有别的乡缉I与他待在一起。不过,黄昏时他总是会突然进入育儿室,走到我的小椅子边,站上一会儿,低头朝我看着。当我兴高采烈地伸出手臂时,他会俯身把我抱在胸前,说道:“波莉,现在可以下楼做爸爸的小客人了。”

爸爸有一种灵活而有趣的谈话方式,很容易使我幼稚的头脑有所明了,让我天真的心灵感到兴奋。当他教育我时,显得非常有魅力。我觉得他的性情有点急,甚至有些暴躁,但他对我确实很温柔,对别人却不总是这样。我记得他既性急又严厉,但对我从来不是这样。我从不惹他发怒,也从来不担心他会生我的气。我多么想用我的小手摸摸他黝黑的脸颊,站在他的腿上,梳梳他的头发,或者把头靠在他的臂弯里呼呼地睡上一觉啊!

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
热门推荐
  • 末日之最后的光芒

    末日之最后的光芒

    魔界侵略的爪牙已经来临,它们带来了无穷的末日,唯有战胜,才能结束末日。战场的最前方,是六道无比震撼的身影,他们是天之骄子,更是救世主!末日带走了他们的一切,这一次,他们要守护他们仅剩的家园。“没有人能带走我的一切,这一切,有我们来守护!”
  • 守护甜心樱泪雨

    守护甜心樱泪雨

    樱花飘下,泪也落下,心灵,只有无尽的悲伤。
  • 海洋中的食物链

    海洋中的食物链

    在海洋生物群落中,从植物、细菌或有机物开始,经植食性动物至各级肉食性动物,依次形成被食者与摄食者的营养关系称为食物链,亦称为“营养链”。食物网是食物链的扩大与复杂化,它表示在各种生物的营养层次多变情况下,形成的错综复杂的网络状营养关系。物质和能量经过海洋食物链和食物网的各个环节所进行的转换与流动,是海洋生态系统中物质循环和能量流动的一个基本过程。本书就带领读者去认识海洋中的食物链。
  • 剩女的极致重生

    剩女的极致重生

    剩女重生,拥有空间,通过自己的努力让家人过上幸福生活。对于前世的极品和人渣,且看我如何虐死。极品村长:“你不是说全村人都讨厌我们家吗”——那我就让你这一辈子,都活在全村人的谩骂中,知道你老死,还留下恶名。极品老师:“你不是说我语音不标准吗”——一口优雅,流利的牛津音完爆你,你不是骄傲吗?看我如何把你的骄傲踩在脚下。极品渣男:“老公,这个极品男说要追求我,这给我造成了很大的困扰。”——“苏秘书,给我扔到非洲去。”.........
  • 火爆刁妻:国师,别乱来

    火爆刁妻:国师,别乱来

    她是黑道老大,竟穿成了人傻任性的将军府嫡女,跟人私奔,被卖到土匪窝,差点土匪群……那啥。我去!某女大怒,敢惹你姑奶奶,分分钟灭了你们!指尖一挥,火焰噌噌噌,爽得你们叫奶奶!渣男卖她?靠,阉了。渣妹骗她?哼,揍了。亲戚欺她?哟,废了。宅斗宫斗,阴谋阳谋,啧啧啧……跟姐姐当初孤身血拼当老大的手段比起来简直弱爆了。直到某一天,她被某只披着人皮的禽兽拐上塌,自此,生活变得很黄很暴力……“国师,你热不?姐姐帮你……啊——别撕,这是我最喜欢的肚兜……”然,某女的挣扎和抵抗并没什么X用,被扑倒吃干抹净累得瘫在床上。“禽兽!”某女暴怒。某男俊美的脸上露出一抹邪笑,眯着眼道:“看来夫人对为夫不满意啊?”
  • 欲一

    欲一

    一段扑朔迷离的离奇身世,一个自幼便陪伴自己左右的逗比老者,一曲踏上“欲一之境”的征途———————这是一片被鲜血淹没的荒芜战场,空荡的整个世界只剩下一个孤独憔悴的身影和无尽英魂的不甘哀嚎。无穷无尽的尸山尸海,无数被折断摧毁的神兵利器——————————这时这个孤独的身影轻声笑了:“呵呵——谁能告诉我,这是一个怎样的世界?我到底做错了什么——到底做错了什么————我会踏破这片天!!只为寻求一个答案”
  • 仙之悼亡曲

    仙之悼亡曲

    他尊他的剑为神,剑胜了,他败了。——寂灭剑歌传说,世间有六把旷世古剑。传说,六把旷世古剑的铸造者,为寂灭剑歌。她,是人界护道六字剑脉之一“伊”字剑后人。遵循师命,她来到他居住地“忘尘之屿”,与他并肩前行。六字古剑,究竟名源何处?师命背后,又有怎样布局?沉寂多年,飘血阁再起血雨,背后又有怎样不可告人的秘密?全新唯美风格修仙力作,爱恨情仇的交织,生与死的抉择,尽在《仙之悼亡曲》!
  • 王爷请就寝,妃不可侵

    王爷请就寝,妃不可侵

    【绝对宠文1v1】当异能界第一异能之王穿越到荡绝大陆的沐家废材三小姐沐月冰上,往日的废材已成天才,当她浴火重生,太子boss?对不起,我不喜欢你。话说当时一时嫁错了人,结果在婚后一个月的某天夜里,沐月冰被某男人扔床上,害得自己躺了一个星期……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 洞玄灵宝二十四生图经

    洞玄灵宝二十四生图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。