登陆注册
7167700000022

第22章 kING kAID OF INDIA

The great King Kaid of India was growing weary. For years he had been a mighty warrior, but now all his enemies were conquered; there were no rebels in his realm, and the neighbouring countries paid their tribute regularly.

"I cannot go to war without cause," said Kaid, " for that would be displeasing to the gods, and I should go down to posterity as a wicked oppressor. Yet there is nothing else that interests me. I would give anything to the man who would invent some means of interesting me and so make the time pass quickly."There were many courtiers present. And one man, an aged sage, paid a good deal of attention to what the King had said. He went home and retired to a room, taking with him pen and parchment.

For days the old man remained in this apartment by himself, coming out only to eat his meals. At last, after a fortnight, he sent for Talachand, a skilful carver of ivory, and commanded him to make thirty-two little figures af te r p atte rns w hich he de scribe d care fu lly to the carver. There were to be two kings and two queens,four warriors on horseback, two castles modelled after a famous stronghold near Delhi, and other figures of different sizes and shapes. Half of these were to be white and the other half red.

Talachand worked hard at the figures, and in another fortnight brought them to the wise man, who was very pleased with them.

Meanwhile, the sage had ordered a curious board from a woodworker in the bazaar. It was square, and contained sixty-four smaller squares, alternately red and white. Such a curious board had not been seen before, and many people were puzzled to think what its use could be.

At last, when the board was finished, and the figures were all ready, the wise man carried them to the King"s palace. As soon as his presence was announced, the King summoned him to his chamber.

"Sire," said the old man, " you promised to fulfil any request that might be made by the man who was able to interest your Majesty in some new occupation. Does that promise still hold good?"" It does," replied the King. "I will do anything for the man who can save me from weariness.""Well," continued the old man, arranging the ivory figures carefully upon the board in two pairs of rows facing each other, " here is a new kind of warfare for your Majesty,a w a r fare in which no blood will be shed, no towns burned, no children orphaned, but which will give you plenty of excitement and tax all your powers of strategy if you are to win."Already the King was interested; and, as the old man showed how the warfare of the ivory figures was waged on the battle-ground of the chequered board, the King grew excited and his weariness fled.

"This white king is your Majesty," said the old man; " and, if you are to win the battle, you must keep a clean mind, for it is by skill and not by force that success comes in this war."Then the old man showed how the different figures were to move on the board, some going across in either direction and others moving diagonally, while the figures of warriors on horseback moved a little across and then diagonally. Some moved over many squares at one time and others over one square only.

For weeks and weeks the King studied this new kind of warfare, in which no one was slain, and after a time he felt he had made himself a master of it, and he called the game "the King," or " Chess," which means the same thing.

Then the wise man asked for his reward.

"What shall I give you?" questioned the monarch. "Askme anything you like, and you shall receive it, to the half ofmy kingdom."

"I want neither gold nor jewels," said the old man. "All I ask is that your Majesty shall give me one grain of corn for the first square on the chess-board, double that for the second square, double that again for the third, and so on- that is, I am to have one, two, four, eight, sixteen, and so on up to the sixty-fourth square; simply that, and nothing more.""Of course you can have that," replied the King; "but it is nothing for what you have done. Let me add a hundred lacs of rupees?""No, your Majesty," said the old man, modestly; "I am grateful for your generosity, but give me only the corn that I ask for and I shall be content.""Very well," replied the King; and, calling his treasurer, he told him to count up the number of grains.

"I must ask your Majesty to send them to me," added the wise man; and to this the King agreed, although he could not understand, he said, why the old man could not take so small a reward with him.

The treasurer went away, but after an hour or two he returned in the greatest consternation.

"Have you sent the old man his reward?" asked King Kaid.

"No, your Majesty," replied the treasurer; "it is im-possible. He has asked for more than the value of your kingdom.""What do you mean?" demanded the King severely, looking greatly astonished.

"Why, your Majesty, to give one grain for the first square, two for the second, four for the third, and so on to the sixty-fourth, means that he is to have 18,446,744,073,709,551,615 grains. Not a thousandth part of this corn exists in the world, for its value at two shillingsa bushel is £3,385,966,239,667."

The King could not believe his treasurer until the sum was worked out in his presence, and then the King, too, was in dismay. At this moment the wise man appeared to ask again for his reward. The King, in great alarm, asked him if he realized what his request meant.

"But," said the old man, " your Majesty has solemnly promised to give me what I asked, even to the half of your kingdom."The King was silent. Then, after a few moments, the wise man said:

"King, I crave no reward for having taught your Majesty that there are other things of interest in life beside slaughter and fire; and, if I have made the greatest of monarchs realize that even he cannot fulfil every rash promise, made without thought and in pride of heart, then I shall have beenrewarded for inventing a game that men of all ages and countries may yet come to delight in."And the wise man was right, for chess, which was thus invented, has indeed come to be the game of games.

From My Magazine

Author.-Unknown. Arthur Mee"s My Magazine was a delightful journal for children. For many years it appeared every month, published in England.

General Notes.-There are two main features in this story. Itprofesses to give the origin of the game of chess, and then it draws our attention to a curious fact in numbers. Where chess was really born no one knows, perhaps in China, perhaps in India, perhaps in Persia, perhaps in Egypt. What other game is played on a chessboard? Pronounce Kaid kah-eed.

RAIN

It isn"t raining rain to me, It"s raining daffodils;In every dimpled drop I see

Wild flowers on the hills.

The clouds of grey engulf the day And overwhelm the town-It isn"t raining rain to me, It"s raining roses down.

It isn"t raining rain to me, But fields of clover bloomWhere any buccaneering bee

May find a bed and room.

A health unto the happy,

A fig for him who frets- It isn"t raining rain to me,It"s raining violets.

- Robert Loveman

Author.-Robert Loveman an American poet, born in Cleveland,Ohio, in 1864. "Rain" is his best-known poem.

General Notes.-At what time of the year do you think this poem was written? Why can it be called a poem of hope? Shelley puts the same thought into a single line : " If winter comes, can spring be far behind?" Write out the poem and draw borders above and below to illustrate the central thought.

THE HERO OF THE FLOODED mINE

At Bonnievale, a town near Kalgoorlie, in Western Australia, there is a deep gold-mine, which is hard to keep free from water. It may not be easy for you to imagine that there is much water at a great depth below the surface of the earth; but, in the case of many mines, it is necessary to keep pumping out the water all the time, day and night.

A gold-mine consists of more than a vertical hole or shaft. At points along the main shaft, long tunnels- crosscuts-which generally run parallel to the surface, are made. From one level thus formed a shaft may be sunk to another underneath it. This is called a winze. Again, the quartz may be taken out in such a way that an upward shaft-a stope or rise-is made. Thus, in a well-worked mine, there is a network of underground passages which are not easy to keep free from water.

One afternoon, while the men were at work, the water began to rise rapidly. Most of the miners, who were working at the No.10 level, noticed it, and made good their escape. One poor man in a stope was prevented by the fast-rising water from reaching the main shaft. He was an Italiannamed Modesto Varischetti.

Drawn by Allan T. Bernaldo

Diver Hughes reaches the Italian

In the shaft, the water rose about sixty feet above the level at which the men had been working. But the Italian was about thirty feet above this level, in a place that may be compared to a tube with a closed end. When the water rushed up the main shaft, it pushed the air before it. But the air in the stope had no outlet, and it thus kept the water from rising all the way up, for air occupies space just as water does. If you push a bottle, mouth downwards, into a basin of water, you will notice that the water will not rise all the way in the bottle, because of the air that cannot escape. Such was the case in the stope where the Italian was working.

Though he was not drowned, he was still in an awful position. Try to picture him there, just saved from a sudden death-only to await a slower and a more horrible one from starvation. Hundreds of feet down in the dark earth, away from the cheerful sunlight, away from his friends, with the murky water beneath him-what an awful position for a human being!

The men above thought that their mate had been drowned, but he could soon be heard knocking against the roof of his prison. When they found that he was alive, they set to work to save him, if possible. All the pumps were kept going full speed, but it was seen that, before the mine was emptied in this way, the Italian would be dead.

The Minister of Mines at Perth then sent two divers, Messrs. Hughes and Hearn, to the spot by a special train. They arrived on Thursday afternoon, and tried to reach the imprisoned miner with food. Their three attempts, however, met with failure.

The next day they made another effort. Down they went through the cold, dark water. Their work was full of danger. The sides of the mine were likely to fall in at any moment and crush them to death. If the air-pipes broke or became blocked, they would die of suffocation. Besides,the muddy floor of the level was very hard to walk on, and the pressure of the water was very unpleasant. All these dangers wereknown to the divers, but they were determined to try to the last to save their fellow creature.

This time Diver Hughes reached the Italian, who must hav e been much st art le d t o se e such a strange-looking object slowly rise from the water of his prison. The divercould not speak through

Drawn by Allan T. Bernal do

The Diver to the Rescue

his g re at he lme t , bu t

cheered the Italian by shaking hands with him. Leaving the prisoner some food, the plucky man returned to the mouth of the shaft. He was quite worn out, and had to be attended by a doctor.

Again and again did this brave man make his dangerous journey to the Italian. His visits, besides giving the prisoner food and light, also kept him in better spirits. A slate was taken down, on which Varischetti wrote many touching messages. This is one of them :- "I wish to tell you to be quick, and that I feel as if my bones were dying. Dear men, have pity on me. I send you my miserable greetings. I am your miserable friend, Modesto Varischetti."Meanwhile, the pumps were going night and day. The workmen did not ask for time for meals. After eight days, it was made known the Italian could be brought to the surface on the next day.

Great was the crowd that had gathered at the mine when, at half-past three on Thursday afternoon, Mr. Hughes went down for the purpose of bringing Varischetti out of his gloomy prison.

The crowd had been asked not to cheer, as the noise might prove harmful to the Italian; but when, at a quarter-past six, the cage came to the surface, containing the corpse-like Italian and his brave rescuer, the people forgot the warning and showed their joy by giving cheerafter cheer. Varischetti had been nine days and two hours in the shadow of death.

From many parts of Australia telegrams and letters were sent to Diver Hughes, praising his great deed; but, like the hero he is, he asked that credit be given to his fellow diver, Mr. Hearn, and all the others who had worked at the rescue.

Author.-The story is compiled from newspaper accounts.

General Notes.-Find Kalgoorlie on the map. Find the meaning of shaft, winze, stope. What is a Minister of Mines? Make the experiment with the bottle, as described on page 102. Draw a plan of the mine.

同类推荐
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
热门推荐
  • 柳林风声

    柳林风声

    《柳林风声》是一部经典童话,主要讲述的故事是:在风光旖旎的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——忠厚善良的鼹鼠、机灵热情的河鼠、狂妄自大的癞蛤蟆、老成持重的獾。他们经历了一系列曲折刺激的冒险故事,游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。一次,癞蛤蟆偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难,在三位朋友的帮助下,夺回了被野林动物侵占的蛤蟆宫,从此改邪归正。
  • 花疑落之璀璨星空

    花疑落之璀璨星空

    她是二十一世纪的绝世冷杀手,亲情的背叛,让她坠入万丈深渊,永不复生,天弄捉人.让她投大一个异世叫神雪大陆的魔法世界人人皆知的废柴身上,但老天的不公能阻止她吗,不能.她是谁.一个绝世杀手,有谁敢欺负到她头上,那简直活腻了,她就是那里永久不老的神话,虐菜鸟,大皇帝,称霸一方.记住她的名字.......................................尹扶掬..............................
  • 竹马,你是我boss

    竹马,你是我boss

    你是我的青梅,我是你的竹马。五年后的今天,”妞儿,我可是你boss。“”小样,是你秘书又怎样。“
  • 烽烟情

    烽烟情

    谨以此书献给艰苦卓绝的勇士。勤勉学生深受国文女老师赏识。女老师丈夫是地下**,为迎接红军到来,组织暴动队,该生积极参与,并与暴动队长结为拜把子兄弟。红军主力撤离,负伤的他和重病的领导——老师丈夫率领部分队员留下艰辛坚持,与凶残的铲共团不停息战斗。领导去世,不少人牺牲,他和患难与共的女老师等人坚韧不拔。国共合作局面,胜利在望情形,学生和老师在烽烟中催生的情谊得到升华……
  • 玄天圣君

    玄天圣君

    一介蝼蚁,微末之躯,一步步成为令所有人仰望的存在
  • 卧底情人

    卧底情人

    罗晓姿从来都不知道自己居然会被一个小混混占了便宜,夺了初吻。如果只是遇见,不能停留,不如不遇。她知道爱上一个与黑社会之嫌分子是一件不可理喻的事,但她却还是这样了;当爱情来临时,两人不冷不热的爱恋彼此成为心底互补的缺口;开到热恋的花却因为他的犯罪而残落;五年后,他依然还是不折不扣的古惑仔和赌徒,而她是执法人员。她从来都没有想过自己要调查的对象会是他,为了藉故接近一口答应做他的情人,那颗悸动的心一次又一次的沉沦……有多少的一厢情愿,点缀着两情相悦?烙在心底的,始终无法抹去,依然放下不的总有些恨晚在岁月里扑朔迷离;有些话,何须言说?
  • 羲神天起

    羲神天起

    昔元帝诏令,神都帝位归宇,但凡神都子民尽皆诛杀第一神王神洛。后宇帝继位,再度下令诛杀神洛,世人不明原委。令下时,天分四色,似有魔气翻涌,但被宇帝以龙皇之力克制并引压于洛神殿,天下之后一切太平。令下数年,天大旱,宇帝以神力唤雨保世人安康,却被天外异力击成重伤,后金光乍起,席卷神殿九十里,无人胆敢冒进。至此追杀神洛之事得以舒缓,而后世人皆对宇帝重伤之事多加猜测,而更多流言则是以宇帝将神洛击杀为准绳,不再有其它解释。一晃又是数载流年,神洛之潮已然将近消失殆尽,世人再度回归了平静的生活,但是看似平静的神都,却再难回归平静,一切本该结束,一切却从未结束……文章大部分的道理出自《战争论》,并非作者乱造!
  • 训野记

    训野记

    酸腐秀才高老抠家唯一能干重活的娘子过世了。小家碧玉高曼青不得不挑起了粪桶,一边浇菜地,一边泼向那些想占便宜的泼皮无赖们。咦,这个“野”男人也想参一脚?高家姑娘冷哼一声:放脚过来吧!
  • 勇气改变未来

    勇气改变未来

    英雄是一种精神,也是一种信仰,他庇护无助弱小的人,给他们希望。为什么要保护毫无意义弱小没用的人?因为每个弱小的人都渴望当一名英雄,成为弱者的庇护神,他们深知没有力量是多么痛苦,多么无助,因此英雄都是从弱小的人努力用意志创造的传说,每一位英雄,都为你而战!
  • 传世女孩

    传世女孩

    我不知道怎么说,这个故事确实是扯淡,确实是瞎编,但是我很少时间才能编这个,反正就是蜗牛啦!希望大家包容,毕竟新手还不了解,不想拿一些老作家,就是抓住你们喜欢的东西。