登陆注册
7167500000027

第27章 THE ISlAND OF NIgHTINgAlES

Along an island in the North Sea, five miles from the Dutch coast, stretches a dangerous ledge of rocks that has proved the graveyard of many a vessel sailing that turbulent sea. On this island once lived a group of men who, as each vessel was wrecked, looted it and murdered those of the crew who reached the shore. The government of the Netherlands decided to exterminate the island pirates, and for the job King William selected a young lawyer at The Hague.

"I want you to clean up that island," was the royal order. It was a formidable job for a young man of twenty-odd years. By royal proclamation he was made mayor of the island, and within a year, a court of law being established, the young attorney was appointed judge. In that dual capacity he "cleaned up" the island.

The young man now decided to settle on the island and began to look around for a home. It was a grim place, barren of tree or living green of any kind; it was as if a man had been exiled to Siberia. Still, argued the young mayor, an ugly place is ugly only because it is not beautiful. And beautiful he determined this island should be.

One day the young mayor-judge called together his council. "We must have trees," he said; "we can make this island a place of beauty if we will!" But the practical seafaring men objected; the little money they had was needed for matters far more urgent than trees.

"Very-well," was the mayor"s decision-and little they guessed what the words were destined to mean- "I will do it myself." And that year he planted one hundred trees, the first the island had ever seen.

"Too cold," said the islanders; " the severe north winds and storms will kill them all.""Then I will plant more," said the unperturbed mayor. And for the fifty years that he lived on the island he did so. He planted trees each year; and, moreover, he caused the island government to reserve land which he turned into public squares and parks, and where, each spring, he set out shrubs and plants. Moistened by the salt mist, the trees did not wither, but grew marvellously. In all that expanse of turbulent sea-and only those who have seen the North Sea in a storm know how turbulent it can be-there was no shelter where the birds, storm-driven across the water- waste, could rest in their flight. Hundreds of dead birds often covered the surface of the sea. Then one day the trees had grown tall enough to look over the sea, and, spent and driven, the first birds came and rested in their leafy shelter. And others came and found protection and gave their gratitude vent in song. Within afew years so many birds had discovered the trees in this new island home that they attracted the attention not only of the native islanders but also of the people on the shore five miles distant, and the island became famous as the home of the rarest and most beautiful birds.

So grateful were the birds for their resting-place that they chose one end of the island as a special spot for laying their eggs and raising their young, and they fairly peopled it. It was not long before bird observers from various parts of the world came to "Eggland," as the farthermost point of the island came to be called, to see the marvellous sight, not of thousands, but of hundreds of thousands of birds" eggs.

A pair of storm-driven nightingales had now found the island and mated there; their wonderful notes thrilled the souls of the natives; and, as dusk fell upon the sea-bound strip of land, the women and children would come to "the square" and listen to the evening notes of the birds of golden song. The two nightingales soon grew into a colony, and, within a few years, so rich was the island in its nightingales that over to the Dutch coast and throughout the land and into other countries spread the fame of "The Island of Nightingales."Meantime, the young mayor-judge had kept on planting trees each year, setting out his shrubbery and plants, until their verdure now beautifully shaded the quaint, narrow lanes, and transformed into cool, wooded roads what once had been only barren, sun-baked wastes. Artists began tohear of the place and brought their canvases, and on the walls of hundreds of homes throughout the world hang to-day parts of the beautiful lanes and wooded spots of "The Island of Nightingales."The trees are now majestic in their height, for it is nearly a hundred years since the young lawyer went to the island and planted the first tree. To-day the churchyard where he lies is a bower of cool green, with the trees that he planted dropping their moisture on the lichen-covered stone on his grave.

Edwrd Box

Author.-Edward Box (1863-1930) was a well-known American journalist and author. He was born in Holland; when he was six years old his parents emigrated to the United States. After working for number of publishers he became editor of the Ladies" Home Journal, a magazine that during the 20 years of his editorship attained a wide circulation and influence.

General Notes.-Look at the map of Holland and see if you can guesswhere the Island of Nightingales would probably be. Many of the kings of Holland have been called William-William I. (1815-1840): WilliamII. (1840-1849); William III. (1849-1890). Which William do you think is referred to in the opening paragraph? You will have to read a very long way through the story to get a clue. Write an essay on " Trees and Birds." Is your schoolground a home for birds?

同类推荐
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
热门推荐
  • 神灵变

    神灵变

    人有五道命门,分为人门,地门,天门,仙门,神门。先天缺少一道命门的凌天,奇遇得吞噬灵决,他能否轰碎自身体内的一道道的命门脱颖而出?能否成为那巅峰之上的神话……
  • 梧桐台

    梧桐台

    “桐儿,千军万马,江山如画,不抵你眉间一点朱砂!”昔日诺言余音绕耳、回肠心间。司马桐将府院门深深关起,与世隔绝。家国仇、天下怨,不去听,不去想。只是亲人故去,桐琴已毁,神女泪碎,凤凰泣血。缘何?她如此苟活偷生于世又有什么意思?“桐儿,可愿与我白首不相离?”这是她将自己交付于他,他给她的誓说。人间悲集,她一夜白头!“大人!”司马桐抬起手臂,多么想能够及府门打开它,最后再看一眼她深深眷恋的那个男子,立于府门前,再触摸他的脸颊他的剑眉......“大人,若有来世我忘却仇恨,可愿再爱上我?”梧桐台:深院锁悲哀,红妆等雪来。屠戮皆覆盖,嗔痴被掩埋!
  • 凌驾:三界之上

    凌驾:三界之上

    泽羽,不平凡的人注定不平凡。十六岁的生日打破了他一向低调的个性。背后的背后凌驾三界之上的他,不得不回到他的故乡继承他的王位——异界
  • 学院之超级学神

    学院之超级学神

    陈宇,一个智障的高中生,得异世强者元神传承,从此纵横校园,走向巅峰。
  • 神偷女帝

    神偷女帝

    不过一场繁华一场凉,江山依旧在,朱颜依旧俏。一个在现代社会靠"三只手"生活的美人儿,一觉醒来,穿越古代,因缘际会之下,她集齐传说中的五颗星珠,成就一代女帝之名。神偷女帝,不止有爱,更有情。男夫娇美,江山如画,女帝凤华,绝色天下。【情节虚构,请勿模仿】
  • 威震浩宇

    威震浩宇

    黑道枭雄,死而重生,来到炎黄世界。这是个凡人统治的世界,无尽大地辽阔无边。大海滔滔,碧波无涯。上古时期,人族超级强者们顶天立地,横扫八荒四野,纵横九天十地。然,岁月无情,时光如流,千秋万载转瞬即至,昔日强者早已不复。今,妖兽盘踞,动则,可食人灭城,域外魔鬼时刻窥视人类美味的灵魂。神明降临,行走在人间,肆意收割众生信仰。而这是炎黄人族统治的世界,你们真的可以肆无忌惮,纵横飚驰吗?本书已完成构架,可以放心加入书架,等字数够了,就可以开宰了!希望大家多支持!
  • 黑耀大陆

    黑耀大陆

    人类文明以诺亚方舟被黑洞吞噬所灭亡,一不忘初心的驾驶员抱着两个婴孩在被吞噬的那一刻逃出飞船来到了黑洞里的行星,这里叫做“黑耀大陆”。处于黑洞之中的世界,崭新的概念,聚银河宇宙之能量所行成,抗拒黑洞吞噬之力,待看俩地球人孩在此的奇幻之旅。
  • 封尘旧

    封尘旧

    那是世间第一个神域,在上古时期被一个叫穆封的人所建。之后,便称其为封尘域……而这个神域的毁灭会带给世间怎样的浩劫?南宫世家,紫襟殿,魔狱岭,云城,他们又将怎么去走?穆尘隐最后是爱还是恨?一切,似乎都不那么的平淡了……
  • 罚天修罗

    罚天修罗

    令人神往的神界,真的存在,众神为了抵抗妖魔二族,众神不惜引动万年天劫,妖魔二族毁灭,神界也危在旦夕,神界统治者们该怎样应对这万年的天劫并保护人类的安全呢······
  • 雷霆万钧之机械魔城

    雷霆万钧之机械魔城

    天高地远,谁与我振翅飞翔情重姜肱,谁共我促膝长谈纵使无言对面难相识纵使天荒地变心已折既如此,山河与我何干倾我魔城之力,雷霆之威,寂灭虚空,永世相忘。