登陆注册
71400000087

第87章 战争与和平-87

虽然皇上当时对决斗施行严格措施,但是皮埃尔和多洛霍夫的事件已经私下了结了,无

论是决斗的双方,还是他们的证人都没有尝到苦头。决斗这件事在社会上传开了,皮埃尔跟

妻子闹翻也证实了这一点。当皮埃尔曾经是个私生子的时候,大家都用宽厚的保护的眼光看

待他,当他曾是俄罗斯帝国的优秀未婚夫时,大家都抚爱和赞扬他,他结婚之后,未婚妻们

和母亲们对他已无可期待,从此皮埃尔在社会舆论中黯然失色,而且他不擅长也不希望博取

公众的赏识。现在大家把所发生的事件归咎于他一个人,都说他是个头脑不清的、醋劲大的

人,还说他像父亲那样,容易猝发残忍狂。在皮埃尔动身后,海伦回到彼得堡,她的熟人们

不仅殷勤地接待她,而且对她的不幸怀有敬意。当谈话涉及她的丈夫时,海伦流露出庄重的

表情,尽管她并非明白这种表情的意义,但海伦在待人接物方面颇知轻重,已养成习惯,自

然她就会流露出这种表情。这种表情正说明,她决定毫无怨艾地忍受自己的不幸,她的丈夫

是上帝送来的十字架。瓦西里公爵更为坦率地说出了他的意见。当谈话涉及皮埃尔的时候,

他耸耸肩膀,指着额头说:

“Un cerveau fê’lé-je le diasais toujours.①”

“我事先说了,”安娜?帕夫洛夫娜论及皮埃尔时说,“那时候我最先讲话(她坚决要

求领先发言),这是个狂妄的、被时代的**思想毁坏了的青年人。当大家都在赞扬他时,

他刚从国外回来,你们还记得,有一天晚上他在我那儿把自己装成马拉(雅各宾派的领袖之

一)模样的时候,我就说了这番话。结果怎样呢?我那时还不希望办成这件婚事,我把以后

发生的事预先说了。”

安娜?帕夫洛夫娜在空闲的日子照旧在自己家里举办晚会,像从前一样,举办那唯独她

一人具有才华去举办的晚会,正像安娜?帕夫洛夫娜所说的那样,在晚会上聚会的,首先

有:La creme de la véritalle bonne sociéte,la fine fleur de l’

essence intellectuelle de la société de Pétersbourg.②除开人物的细致挑选

而外,安娜?帕夫洛夫娜举办的晚会还有一个特点,那就是安娜?帕夫洛夫娜在每次晚会上

都要向她的团体介绍一位挺有趣的新人物,在任何场所都不像在这些晚会上那样,政治寒暑

表指示的度数极为明晰和准确,在寒暑表上可以观察到彼得堡正统宫廷社会的情绪。

①法语:他是半个疯子,――我总是这样说的。

②法语:真正的上流社会的精华,彼得堡社会知识界的优秀人物。

一八○六年年后,当我们获得有关拿破仑在那拿和奥尔施泰特两地歼灭普鲁士军队、普

军放弃大部分要塞的可悲的详细情报的时候,当我国部队已经开进普鲁士并且对拿破仑发动

第二次战争的时候,安娜?帕夫洛夫娜在自己家中举办了一次晚会。出席晚会的la crême

de la véritable bonne sociéte①,包括有颇具迷力的、不幸的、被丈夫遗弃的海

伦、莫特马尔、刚从维也纳回来的令人赞美的伊波利特公爵、两个外交官、姑母、一个在客

厅中被称为un homme de beaucoup de mérite②的青年人,一个新近被提拔的宫廷女

官和她的母亲、以及其他几个不太出名的人物。

①法语:真正的上流社会的精华。

②法语:品格高尚的。

这天晚上安娜?帕夫洛夫娜用以飨客(给客人开开心)的新人物是鲍里斯?德鲁别茨科

伊,他充当信差刚从普鲁士军队中归来,正在一位极为显要的官员名下担任副官。

在这次晚会上,政治寒暑表向这个团体指示的度数如下:

无论欧洲的国王和战略家们怎样想方设法地纵容波拿巴给我,总的说来也就是

给?我?们制造麻烦和苦恼,但是我们对波拿巴的看法是不会改变的。我们在这方面不会不

说出自己的真正的想法,我们对普鲁士国王及其他国王只能这样说:“那样对你们更糟。Tu

l’as voulu,George Dandin①,这就是我们所能说的。”这就是政治寒暑表在安娜?帕

夫洛夫娜举办的晚会上所能指示的内容。当被献给客人们的新人物鲍里斯走进客厅的时候,

出席晚会的全体人员差不多都来齐了,安娜?帕夫洛夫娜引导的谈话涉及到我国和奥国的外

交关系,涉及我国与奥国结盟的展望。

鲍里斯穿着一身考究的副官制服,他长得健壮、结实,精神充沛,面颊绯红,轻松愉快

地走进客厅,照例先去问候姑母,随后又加入交谈的集体。

安娜?帕夫洛夫娜让他吻吻她那只干瘦的手,给他介绍了几个他不认识的人,并且轻言

细语地把各人的特征描述一番。

“Le prince Hippolyte Kouraguine-charmant jeAune homme.M-r Krong

chargé d’affaires d Kopenhague-un esprit profond,索兴说:M-r

Shitltoff,un homme de beaucoup de mérite.②”即指那位有这个称号的人。

①法语:莫里哀引言,已变成谚语,其含义是:你自作自受。

②法语:伊波利特?库拉金公爵是一个可爱的青年,克鲁格先生是哥本哈根驻俄使馆代

办,一位才智卓越的人……索兴说:希托夫先生是个品格高尚的人。

在任职期间,鲍里期多亏安娜?帕夫洛夫娜的关照,也因工作适合他自己的志趣和拘谨

的性格,所以他已经谋得最有利的职位。他在一位颇为显要的官员名下担任副官,前赴普鲁

士执行被委托的事务,并以信使身份从普鲁士回来。他完全领会了奥尔米茨实行的那种使他

悦意的无明文规定的等级服从制度,遵照这种制度,一名准尉竟能无比地高于一名将领,遵

照这种制度,要想求得功名利禄,飞黄腾达,不必要努力和劳累,不必要刚勇,也毋须忠贞

不渝,只要擅长于应酬那些论功行赏的人就行了,因此他常因自己迅速获得成就而感到诧

异,并因他人无法明了这种奥妙而感到惊讶。他发现这种奥妙,他的整个生活方式、他和从

前的熟人的各种关系、他对未来的各种计划彻底改变了。他不很富有,但是他花掉最后一笔

钱、让他自己穿得比别人考究,他宁可抛弃许多娱乐,而不让他自己乘坐劣等轻便马车或者

穿上旧制服在彼得堡街头露面。他只和那些地位比他高、因而对他有益的人接近和交往。他

喜欢彼得堡、藐视莫斯科。他回想起罗斯托夫家的住宅、他在童年时代对娜塔莎的爱慕,―

―心里就不高兴,因此他自从入伍以后,一次也没有登上罗斯托夫之家的大门。他从前认为

呆在安娜?帕夫洛夫娜的客厅中是职位上的一大升迁,而今他立即明了他所充当的角色了,

他让安娜?帕夫洛夫娜享用他身上能够引起兴趣的东西,他用心观察每一张面孔,并且估计

他接近每一个人会带来什么益处和机会。他坐在给他指定的、俊俏的海伦身边的位子上,谛

听大家的谈话。

“Vienne trouve les bases du trait’

proposétellement hors d’atteinte,qu’on ne saurait y parvenir même

par une continuite de succés les plus brillants,et elle mêt en

doute les moyens qui pourraient nous les procurev,C’est la phrase

authentique du cabi-net de Vienne,”①丹麦使馆代办说。“C’est le doute

qui est flatteur!”l’homme a l’esprit profond.”②带着含蓄的微笑说。

“Il faut distinguer entre le cabinet de ViAenne et l’Empereur

d’Autriche,”莫特马尔说。“L’EmApereur d’Autrichen’a jamais pu penser

à une chose pareille,ce n’est que le cabinet qui le dit.③”

“Eh,mon cher vicomte,”安娜?帕夫洛夫娜插嘴了,“l’Urope(她不知怎的竟

把欧洲读作l’Urope,这是她跟法国人说话时着重强调的法语发音上的细微特点),l’

Urope ne sera jamais notre alliée sincère.④”

①法语:维也纳认为正拟缔结的条约的根据仍然超出可能限度,只有凭藉一系列的

辉煌成就才能获得这些根据,维也纳对我们是否有取得成就的办法表示怀疑,这是维也纳内

阁所说的实话。

②法语:“这种怀疑值得赞颂!”才智卓越的人说。

③法语:务必要把维也纳内阁和奥国皇帝区别开来,”莫特马尔说。“奥国皇帝”决不

会这样想,只有内阁才这样说。”

④法语:哎呀,我亲爱的子爵,欧洲决不会成为我们忠实的盟邦。

接着,安娜?帕夫洛夫娜把话题转到普鲁士国王的刚毅和坚定的信念上,目的是要引导

鲍里斯参加谈话。

鲍里斯谛听旁人说话,等着轮到他发言,但在这时,他有好几次回头看看邻座的美女海

伦,海伦面露笑容,她的目光有几次和年轻貌美的副官的目光相遇。

很自然,安娜?帕夫洛夫娜在说到普鲁士的局势时,她请鲍里斯谈谈他在格洛高的旅

行、谈谈他发现普鲁士军队处于怎样的状态。鲍里斯不慌不忙,用那纯正的法国话讲了许多

关于军队和朝廷中的饶有趣味的详情细节,在他讲话的时候,他想方设法避免对他所摆的事

实发表各人自己的见解。有一阵子鲍里斯吸引住了大家的注意力,安娜?帕夫洛夫娜心里也

觉得,她以新人物飨客受到全体客人的欢迎。海伦比什么人都更聚精会神地听鲍里斯讲话。

她有几次问到他旅行中的详细情形,她似乎非常关心普鲁士军队的局势。当他一把话说完,

她就带着平常流露的微笑,把脸向他转过来。

“Il faut absolument que vous veniez me voir,”①她对他说道,那语调

就好像根据那些他没法知道的想法来推敲,这是完全必要的。“Mardi entre les 8 et

9 heures.Vous me ferez grand plaisir.”②

①法语:您一定要来跟我见面。

②法语:礼拜二,八点钟至九点钟。您将给我带来极大的愉快。

鲍里斯答应履行她的愿望,正想和她开始谈话,安娜?帕夫洛夫娜托词姑母想听听他讲

话,便把他喊去了。

“您不是知道她的丈夫吗?”安娜?帕夫洛夫娜闭上眼睛,装出一副忧愁的样子,指着

海伦说,“哎呀!这是个多么不幸而又迷人的妇女啊!别当着她的面说她丈夫,您不要说

吧。她太难受了。”

同类推荐
  • 阴谋与爱情

    阴谋与爱情

    世界名著-阴谋与爱情
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    世界名著-威尼斯商人
  • 三国演义

    三国演义

    四大名著之 三国演义
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    爱斯卡勒斯维洛那亲王帕里斯少年贵族,亲王的亲戚蒙太古凯普莱特互相敌视的两家家长罗密欧蒙太古之子茂丘西奥亲王的亲戚班伏里奥蒙太古之侄 罗密欧的朋友提伯尔特凯普莱特夫人之内侄劳伦斯神父法兰西斯派教士约翰神父与劳伦斯同门的教士鲍尔萨泽罗密欧的仆人山普孙葛莱古里凯普莱特的仆人彼得朱丽叶乳媪的从仆亚伯拉罕蒙太古的仆人卖药人乐工三人茂丘西奥的侍童帕里斯的侍童蒙太古夫人凯普莱特夫人朱丽叶凯普莱特之女朱丽叶的乳媪维洛那市民;两家男女亲属;跳舞者、卫士、巡丁及侍从等致辞者地点维洛那;第五幕第一场在曼多亚开场诗致辞者上。故事发生在维洛那名城,有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争,鲜血把市民的白手污渎。是命运注定这两家仇敌,生下了一双不幸的恋人,他们的悲惨凄凉的殒灭,和解了他们交恶的尊亲。这一段生生死死的恋爱,还有那两家父母的嫌隙,把一对多情的儿女杀害,演成了今天这一本戏剧。交代过这几句挈领提纲,请诸位耐着心细听端详。(下。)------------------
  • 老人与海
热门推荐
  • 初点逆天

    初点逆天

    十八级的灵力小白却是炼器,炼药,驭兽,阵法的神级王者。升级路上有她的陪伴,也有他的陪伴,更有他们的陪伴。
  • 铭纹镇命歌

    铭纹镇命歌

    春秋的秦王爷有双好儿女,小王爷善使胡杨琴,秦小妹一身好武艺,小王爷倒乘一匹胖马儿,持大戟,穿白衣的左慈腰间挂葫芦,满口黄牙的驼背老马是个相马师,北凉之地有个好舞姫,一舞倾国世俗离。小王爷立了个大花楼,折一枝桃花抚出一首镇命曲,掳了北凉地的好舞姫。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 守护桔梗的爱情告白

    守护桔梗的爱情告白

    一张被放大的嘴巴发出了一声怪叫:啊???又要搬家啊?我昏了我昏了。星黎两眼一翻,慢慢地向身后柔软的沙发倒去。可惜这苦肉计对深谋老计的林琴来说,没起什么作用。林琴铁钳一出,扔把罪恶的双手伸向了一边装昏的星黎。作者:端木小菏 九界文学网授权连载
  • 裙摆的诱惑

    裙摆的诱惑

    我不敢出远门,不敢交男友,不敢向往正常人的生活。我身上背负着不能承受的沉重,唯有咬牙生活,倔强的吞咽眼泪。学业的沉重,室友的嘲讽,变态老师的爱恋,我都可以坚持下去!直到,那个恶魔一般的男人站到我的面前,高高在上冷笑着,给我套上了根本无法挣脱的锁链。“毕业之后,你就是我的女人。”不是妻子,不是女朋友,是最低贱最见不得光的——女人。我是百折不屈的杂草,他却是来自于地狱的毁灭者。我终于被他毁掉的那一刹那。他却仓皇跪下,几乎崩溃!“求你,求你!”
  • 假面骑士OZ

    假面骑士OZ

    主角是个没有梦想,没有工作,没有家庭的男人。但是对任何事情都提不起兴趣的他,从来都不认为自己是如此的不幸。这样的男人得到了变身腰带,投身于和怪人的激战中。敌方是不知从哪个时代起就存在的异形五人组。因某种原因身体的一部分有残缺,为了有一个完整的实体而寄望于古币。他们为了增加古币而繁殖更多的怪人,而怪人们的成长则依赖于吞食人类的欲望。最终的欲望变成了袭击人类。赐予主角腰带的神秘人竟是异形五人中的一员。他们以得到古币为目的,OZ自己也同样靠收集古币获得新的力量。
  • 唐三的阴谋西游

    唐三的阴谋西游

    我是唐三,不过我是穿越过来不一样的唐僧。我刚出生就在水里差点被淹死,黑白无常又来勾魂,金蝉子还要吞我魂印,原来这一切都是如来布下的佛门东进阴谋。我不想死,我只能奋起反抗,我更要为父母报仇。收另类白素贞,降不一样的孙悟空,闯龙宫夺如意金箍棒,翻地狱救万千猴子猴孙,大闹天宫斗满天神佛。我的目标:对妖族:尽收,还天地本色;对佛门:南海崩,灵山裂,世间再无佛;对天庭:无能者,当退位自省;对冥界:驱地藏,重造六道轮回,掌世间万物生死伦常;对人间:控皇掌帝,世间信徒千千万。取经路曲折,却是我的长生路。我就是唐三藏,不一样的取经人。女王妹妹,御弟哥哥来疼你了。
  • 青春很疯狂

    青春很疯狂

    萧晶晶是个正派姑娘,一身正气,对腐败分子,对贪污受贿,对歪门邪道,恨之入骨。最见不得是非颠倒,黑白不分,好人受气,坏人猖狂。一身侠气,两肋插刀,该出手时就出手。本书描写了萧晶晶对疯狂同龄人犯罪的惩罚,也被同龄人称为疯狂女孩。萧晶晶等将疯狂的犯罪分子绳之以法,大快人心。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 修仙自传

    修仙自传

    我是一个真正的修仙者,这段时间看见有很多人写玄幻修仙的一些书挺有意思,就是他们写的离真正的修真太远了,看他们写的,穿越了,异能了,都那么简单就可以获得。其实我们随便想想就知道这是不现实的。我之所以写这本自传,就是告诉大家修仙的真相。这本书是自传,它记录了我修仙途中的一些奇闻异事,和修行感悟。希望有人看了这本书后,真正也能走上修行的路!