“花言巧语”指虚伪而好听的话。
此典出自《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜之厚矣;《论语·学而》:巧言令色,鲜矣仁。《朱子语类》中解释‘巧言’说:‘巧言,即今所谓花言巧语……。’元代王实甫《西厢记》中,对‘花言巧语’有形象地描写:‘对人前巧语花言,没人处便想张生,背地里愁眉流泪。’”
《西厢记》里说:张生和崔相国的女儿莺莺相爱,就委托莺莺的丫环红娘带了情书给莺莺。嫌贫爱富的相国夫人反对他们相爱,只允许以兄妹相称。莺莺惧怕老夫人,见了书信后,便故意发怒道:“我是相国家的小姐,谁敢将这简帖来戏弄我!”还当场责备了红娘几句,并写了一封回信让红娘送给张生。信中莺莺却密约张生月下相会。红娘识破了小姐的用心,把信交给张生时,唱道:“我们小姐在人前花言巧语,人后便想张生,背地里愁眉不展,偷偷地掉眼泪。”