“原文”
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不绝。修之身,其德乃真。修之家,其德有余。修之乡,其德乃长。修之国,其德乃夆。修之天下,其德乃博。以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下之然兹?以此。
“章旨”
上章讲“盗魁”是“无道”,本章讲“善建者”、“善抱者”是“有道”,故紧承论述“道”的功能和尊道修德的好处。本章采用先总写、后分叙的手法,首先讲“善建”、“善抱”的统治者能按照尊道有道和立德守德的原则,就兴旺发达,可世代享受子孙的祭祀,永不断绝。这是总写,然后分叙,王侯们如能把“道”、“德”这一原则贯彻到个人及天下,就可以取得修身、治家、治乡、治国、治天下的光辉业绩。最后讲怎样知道能达到这样的好效果呢?回答说,是由于观察代表性的身、家、乡……推演而知的。这就是当今说的调查研究,典型引路,全面展开的办法。《礼记·大学》言:“自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。”正与本章同义。
建:建立。拔:拔出。
“译文”
善于建立“德”的坚不可拔,善于抱持“道”的牢不松脱,子孙能遵行这个道理,祭祀就可世代永不断绝。用“道”来修身,他的“德”就真诚;用“道”来治家,他的“德”就富余;用“道”来治乡,他的“德”就久长;用“道”来治国,他的“德”就昌盛;用“道”来治天下,他的“德”就博大。按照修身之道来观察一身,按照齐家之道来观察一家,按照合乡之道来观察一乡,按照治国之道来观察一国,按照平天下之道来观察普天下。我凭什么知道普天下的情况呢?依据的就是这个原则。