戊申岁,奏邸忽腾报,谓予以病挂冠,因赋此
老子平生〔1〕,笑尽人间,儿女怨恩〔2〕。况白头能几,定应独往〔3〕;青云得意,见说长存〔4〕。抖擞衣冠〔5〕,怜渠无恙川,合挂当年神武门〔7〕。都如梦,算能争几许,鸡晓钟昏〔8〕?此心无有亲冤〔9〕,况抱瓮年来自灌园〔10〕。但凄凉顾影,频悲往事〔11〕;殷勤对佛,欲问前因〔12〕。却怕青山,也妨贤路〔13〕,休斗尊前见在身〔14〕。山中友,试高吟楚些,重与招魂〔15〕。
【题解】
宋代的邸报相当于今日的新闻公报,由门下后省的进奏院负责把朝廷命令、官吏任免等重要事项编排发送四方,称为邸报。南宋以后,邸报与小报并行,小报所载,大都是邸报未登载之事,或未实行之事,甚至有虚报或捏造之事。作者于淳熙八年罢官之后,闲居已经七年,到了淳熙十五年(1187,戊申年)忽有邸报登载作者“因病挂冠”(挂冠即去官)之说,显然又是捏造,应当是小报所为。作者退闲多年以后,对围绕自己的是是非非、恩恩怨怨,早已一笑而已,不再挂怀,但这次邸报的消息,毕竟让作者深感命运的不公、负荷的沉重,所以不愿再缄默,写下了这首公开作答的词。这首词虽然标明为戊申岁,却没有写清具体时日,它应当是在这年五月以前宋廷尚未公布作者主管武夷山冲佑观之时,正因为朝廷对作者的使用问题发生矛盾,所以才有专门刺探情报的人捕风捉影,编造事端。这首词用了几处佛教的词语,如亲冤、前因等,所表明的并不是作者真的看破尘缘,向往空门的境界,而是在极度苦闷中彷徨,摆脱烦恼,寻求淡泊的人生观的体现,是入世与出世纠缠不休下的思考,是志士凄凉的自诉。
【注释】
〔1〕老子:老夫,老先生,作者的自称。〔2〕笑尽:嘲笑遍。儿女怨恩:小孩子的恩恩怨怨。这是说人间的许多恩怨,如同小孩子的纠纷,不值得一提。韩愈《听颍师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”这里所指,是如何对待当年被弹劾的事件,作者在此故意轻描淡写。〔3〕白头能几:白头言人老,能几,言馀生能有几何。定应独往,这一句是自料馀生无多,必定要独自归去。白居易一生不急于进取,往往以退为进,所以在突遇祸变时能保存自己。当唐文宗宰相李训等谋诛宦官不成,反而激起甘露之变时,白居易作《九年十一月二十一日感事而作》诗,其中前四句是:“祸福茫茫不可期,大都早退似先知。当君自首同归日,是我青山独往时。”题下自注:“是日独游香山寺。”作者这两句借用白诗,是说自己既然早退,自然应当终老青山。〔4〕青云:指仕途飞黄腾达,《史记·范睢蔡泽列传》:“不意君能自致于青云之上。”青云得意,是说为做了高官而得意洋洋。见说长存:见说,听说,长存指富贵长久。这是说,做官的人都以为可以永远得意,富贵长存。〔5〕抖擞衣冠:衣冠指做官的人的衣帽,脱掉衣冠时要抖落灰尘。〔6〕怜渠尤恙:渠字是助词,怜渠是怜惜的意思。这里的无恙作无病的本义解。怜渠无恙就是珍惜无病。〔7〕合:应当。《南史·陶弘景传》:“陶弘景字通明,丹阳秣陵人也。……善琴棋,工草隶。未弱冠,齐高帝作相,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,惟以披阅为务。……永明十年,脱朝服挂神虎门,上表辞禄,诏许之。”《南史》撰者李延寿为唐人,避唐高祖李渊祖父李虎名讳,改神虎门为神武门。神武门在建康。这三句意思是:如果要早退,应当在没病时主动地挂冠神武门,何必等待别人的弹劾?〔8〕算:有计算的意思。能争:能够争回。几许:多少。鸡晓钟昏:鸡鸣报晓,敲钟报昏,指每一天。这三句的意思是,被弹劾的往事如梦一样早已消失,邸报说我今日才因病挂冠,计算下来,能够替我争回多少做官的日子呢?〔9〕亲冤语出《五灯会元》卷一《六祖慧能大鉴禅师》,六祖慧能灭后,首级被盗,地方捕得贼人,六祖上足令韬答复说:“若以国法论,理须诛灭。但以佛教慈悲,冤亲平等,况彼欲求供养,罪可恕矣。”无有亲冤,是说已经宽恕仇冤。〔10〕年来:近年。抱瓮:亲自从事生产劳动。《庄子·天地》:“子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人,方将为圃畦,凿隧而入,抱瓮而出灌,搰搰(kū kū,用力)然用力甚多而见功寡。”这是说这些年亲自从事一些种菜灌园的劳动。〔11〕凄凉顾影:指心境凄凉地回忆身世。苏轼《永遇乐·寄孙巨源》词:“凄然顾影,共伊到明无寐。”频悲往事:为往事而频频悲伤。〔12〕殷勤:也是频频的意思,不作热情讲,指多次向佛求问前因后果。〔13〕去怕青山,也妨贤路:就怕身在青山之中,也妨碍了贤者的晋身之路。这是反说,指当世追求富贵名利的所谓贤者,为了晋身,连身在青山的作者也不放过。〔14〕休斗:不敢比较。尊前见在身:指身体尚还健康的作者。这是说不敢以自身去比贤者。牛僧孺《席上赠刘梦得》诗:“粉署为郎四十春,今来名辈更无人。休论世上升沉事,且斗尊前见在身。”牛诗是说不敢比在官场中做官的大小,只比身体的健康。作者借世人对自己出处的议论,说自己退到了山中,连健康的身体也不敢与世上的贤者相比,怕的是被贤者说成阻碍了他们的进身之路。见在身:现尚尢恙之身。〔15〕楚些:《招魂》句尾押“些”(suō)字韵。这两句说,山中的朋友,不妨高声吟诵《招魂》,为我再招一次魂吧。这是指过去自己曾被罢过官,这次邸报又将自己罢了一次,所以山中友人不妨再一次相邀,约我同住山间。