登陆注册
6776400000023

第23章 V

vegetation

n. plants in general; those found in a particular environment 植物,草木。

natural vegetation 自然植被 /thriving vegetation 茂盛的植被。

Deserts spread throughout the world as vegetation shifted drastically in North America, Europe and Asia.

随着北美、欧洲和亚洲的植被发生巨大变化,全球的沙漠面积在扩大。(2002年6月阅读理解)。

The railway track will have to be cleared of vegetation if it is to be used again.

如果那条铁路要被重新使用,必须清除沿线的草木。

 Unburnt vegetation rots quickly, but black carbon persists in the soil for many centuries. Radiocarbon dating shows that the charred wood in Terra Preta soils is typically more than 1 000 years old.

没有燃烧过的植被会很快腐烂,而土壤中的碳黑却可以存在数千年。由放射性碳定年法推测,普雷塔土壤中所含有的炭化木头的存在时间一般都已长达一千多年。(2005年6月阅读理解)。

veil

n. a covering of fine cloth or net for the head or face 面纱,面罩 v. hide or disguise 遮盖物,掩饰物。

a bridal veil 新娘面纱/a veil of mist 一层雾。

As the mountains were covered with a veil of cloud, we couldn t see their tops.

众山被云层笼罩,我们看不到山顶。(2002年6月阅读理解)。

Veiled in shadow, he managed to slip unnoticed through the gateway.

在阴暗的遮掩下,他神不知鬼不觉地溜出门去。

velocity

n. speed, esp. in a given direction 速度,速率。

lose velocity 减低速度/at a certain velocity 以某一速度。

Light travels at the highest achievable velocity in the universe.

光以宇宙中所能实现的最高速度传播。

ventilate

v. to allow fresh air to enter 通风,排风。

a well ventilated room 通风良好的房间/ventilate the room 给房间通风。

She used the meeting to ventilate all her grievances.

她利用会议撇开自己的委屈。

verge

n. the edge or border of a road, path, etc. 边,边缘。

verge作“边,边缘;界限”解时,其同义词有edge和brink。如:The 1961 missile crisis brought the world to the verge(或edge,brink) of an allout war.(1961年的导弹危机把世界带到了全面战争的边缘。) on the verge of,on the edge of和on the brink都作“濒于”解。如:She was on the verge(或edge,brink)of tears.(她差点要哭出来。)

verge, edge

verge 指极端的边缘。如:The company is on the verge of bankruptcy. 这家公司即将破产。 edge 指两物体彼此相接的地方,有时指平面物体沿终线部分。如:We began walking together along the grass edge. 我们开始沿着草坪边缘一起散步。

verge on madness/insanity 近乎疯狂/verge on/upon 接近。

She s been on the verge of a nervous breakdown ever since she lost the baby.

自从失去婴儿以后,她精神几乎崩溃了。

These companies have invested millions, believing that the space tourism industry is on the verge of taking off.

这些公司都已经投资了上百万,他们相信,空间旅游行业将要腾飞。(2006年12月)。

versatile

adj. having many kinds of skills on abilities 多才多艺的,有多种技能的 have many different uses 多功能的,多用途的。

most versatile 最多才多艺的/highly versatile 极多用途的。

The young girl will easily get another job; she is so versatile.

这个年轻的女孩会轻而易举地找到另一份工作,因为她是一个多才多艺的人。

veto

n. constitutional right to reject or forbid a legislative proposal or action 否决权 v. reject or forbid (sth.) authoritatively 否决,禁止。

the power of veto 否决权/meet with a veto 遭到否决。

I was surprised when the committee veto over the city council s proposal.

市长威胁说要对市议会的提案行使否决权。

vicinity

n. the surroundings; neighborhood 近处,附近。

in the vicinity of 在……附近。

The police were alerted that the escaped criminal might be in the vicinity.

警察得到报警;逃犯可能就在附近。(2000年6月阅读理解)。

All the ships in the vicinity of the crash joined in the search for survivors.

飞机失事现场附近的船只都参加了对幸存者的搜寻。

vicious

adj. cruel; having or showing hate and the desire to hurt 恶毒的,有恶意的。

vicious本义是“邪恶的;恶毒的”。如:a vicious political tool(邪恶的政治工具);vicious gossip(恶毒的流言)。vicious在口语中作“剧烈的,严厉的;恶性的”解。如:a vicious headache(剧烈的头疼);vicious weather(恶劣的天气)。a vicious circle是“恶性循环”。

a vicious headache 头疼得厉害/a vicious thing 凶残的事情。

Crime leads to prison, which leads to unemployment, which leads to crime. It s a vicious circle.

犯罪导致坐牢,坐牢引起失业,失业的结果又是犯罪。这是一个恶性循环。

visa

n. an official markput onto a passport giving a foreigner permission to enter, pass through or leave a particular country 签证

entry visa 入境签证/exit visa 出境签证。

I have to leave in June because my visa runs out in June.

六月我必须走,因为我的签证六月到期。

void

adj. empty, vacant 空的,空虚的 without sth.; lacking sth. 缺乏的,没有的n. empty space; vacuum 空间,真空。

empty, vacant,void

empty 为一般用词,指事物内空洞无物,用于抽象物体指毫无内容和价值。如:An empty promise is insincere. 空洞的诺言是无诚意的。 vacant 指暂时没有人居住或占据空闲着,用于抽象物体指无知识或无人任职而空缺。如:Have you anyone in mind for the vacant post. 你心目中有填补这个空位的人吗? void 常指五官感觉绝对空白,也指“空缺,没有”。如:That part of the town is completely void of interest for visitors.游客对那一部分城区毫无兴趣。

be void of 缺乏/null and void 无法律约束的,无敌的。

He is completely void of charm so far as I can see.

依我看来他完全没有魅力。

vulgar

adj. lacking in good taste or refinement; ruder or obscene 下流的,粗俗的,鄙俗的。

vulgar tastes 低级趣味/vulgar remarks 脏话。

It s rather vulgar to talk about how much money you earn.

谈论赚多少钱十分庸俗。

vulnerable

adj. easily harmed, hurt or attached, sensitive 易受伤的,脆弱的,易受袭击的。

作“缺乏的,没有的”讲时,后可接of。

a vulnerable point 弱点 be vulnerable to 易受……的。

Some researchers feel that certain people have nervous systems particularly vulnerable to hot, dry winds, they are what we call weathersensitive people.

有些研究者感到某些人的神经系统对于干燥的热风很敏感。这些人就是我们所说的天气敏感者。(2001年1月阅读理解)。

They were in a vulnerable position, with the enemy on the hill above them.

他们的位置极易受袭击,因为敌人就在他们上面的山坡上。

同类推荐
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
热门推荐
  • 太空堡垒之风起云涌

    太空堡垒之风起云涌

    第一次写科幻类小说,记录的是第二次宇宙大战刚刚结束,即人类和天顶星人一起联手对抗了机器人统治者结束后的故事。主人公穿越到未来,并且在第三批太空堡垒远征军中加入变形战机队,从一个小兵成长为中队长的故事。虽然不是决定战局的英雄,但也有个人魅力,吸引着围在主人公身边的漂亮女子。
  • 专情岛主的大龄娇妻

    专情岛主的大龄娇妻

    这是一个被神话的童话故事。这是一个二十五岁女孩儿的励志传奇。她只有三秒钟的神奇能力。她不想改变世界,更不想改变自己,只想丰富和精彩,她的人生。亚洲神秘小岛神秘华裔富翁的第二十七个儿子,和他那位已经“四十岁”的“童养媳”,为了得到家族的肯定,走遍世界各种充满神奇色彩的古老民族,发生了一系列不可思议的故事,最终赢得了那些神秘族群中的人们的信任,取回了一个又一个的宝贝,并且得到了南荣家族的认可,有情人终成眷属的美丽故事。故事跌宕起伏,充满了神奇与绚丽的色彩,以喜剧为主,喜而不闹,轻松搞笑。适合笑点低的可爱人群观看。卓小妖,由于唐氏综合症,被父母抛弃在宝贝岛上。被抛弃三个月后,父母反悔,回到宝贝岛寻找他们的女儿,却发现孩子根本就没被宝贝岛收养,不知去向。长大之后的卓小妖,二十五岁的好年纪,报名参与了“火属性”最后一轮的重生活动。火属性赋予她三秒钟的神奇能力,能够三秒钟内说出对面之人心中的真实想法,三秒钟后立即失效。卓小妖穿越之后,惊奇地发现,自己来到的,依然是2016年。只不过,她已经不是原来的她,而是一位已经四十岁的她眼中的那种中老年妇女。而且还是一个亚洲神秘小岛神秘华裔富翁的第二十七个儿子的--童养媳。而这位翩翩富公子,今年刚刚二十五岁。虽然要面对这样的尴尬局面,但年轻的她,自信十足。年纪是大了点,但咱身上有绝活啊!你们谁的想法,能够隐晦到逃脱读心师的法眼?而且,大了的不过是年纪,老了的不过是阿拉伯数字,咱从脸到心,可都是25岁的小模样。再加上看破人心的绝招,我的小丈夫,你还往哪里逃?
  • 有凤来仪:残王溺宠霸王妃

    有凤来仪:残王溺宠霸王妃

    穿越成病秧子小美人,还要被逼嫁给残疾王爷,一手的烂牌人设!但是没关系,不就是装白花扮柔弱巧夺人心么?她在行得很,翻云覆雨间,得了某只腹黑王爷青眼相加,无尽溺宠。世道乱,携手相护,平战天下,而江山高位在他心中,远不及她灿然一笑。
  • 规则掌握者

    规则掌握者

    王俊因救人而死,尸骨未寒之时尸体被天雷所劈得到规则系统,重生异界到一个被自己的屁臭死的纨绔身上,又运气不好的遇到追杀,开始了异界的逃亡之旅
  • 恶魔王子们的天使love

    恶魔王子们的天使love

    七大家族一直都很平静,而七大家族在互相定儿女们的婚约时,却没有欧阳家的名号,欧阳家很不甘心,就挑起了矛盾,使得楚家,沈家,上官家把项家,嚜家,南宫家一齐吞并。而项沐羽,嚜尒,南宫心瑶的双亲被欧阳家谋杀,而她们也被欧阳家的人封锁了记忆。当楚家,沈家,上官家的现任继承人,楚云洛,沈淼凌,上官佳辰查清真像后,发誓要把未婚妻找到。上了高中,他们遇见了酷似她们的三个女孩,可她们究竟是不是她们呢?
  • 迷离的青春三两年

    迷离的青春三两年

    写这篇文章,只想给自己的青春留下点念想,书中的所有都属于虚构的,请不要对号入座
  • 十年一品妲如己

    十年一品妲如己

    黄昏时偷你肋骨酿酒,百年后醉得有血有肉。师父说“人世间的故事开头总是这样的:适逢其会,猝不及防;故事的结尾总是这样的:花开两朵,天各一方”她遇见了他,为了追寻属于自己的他,她从江南的烟雨,一直走进塞北的飞里雪。她多想拥抱他,可惜时光之里山南水北,你我之间人来人往。她说“怎么办,云傲,你就像一个信仰,再痛也会向往”
  • 奇闻怪诞

    奇闻怪诞

    这里是鬼哦,有鬼哦?想看看这里到底有什么吗?不,你不会想的,这里可不是你那个温暖地窝。……再见吧…
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤魉

    赤魉

    牛鬼蛇神,魑魅魍魉,皆是世人眼中所谓的恶鬼。魉,哪怕在众多恶鬼之中,也是最不起眼的那个。混迹于闹市中的小乞丐,听着人们编造的上古传说,也从未有过英雄的壮志,却不经意间卷入了一场暗涌的纷争之中…