登陆注册
6748200000006

第6章 Employer and Employee雇主与雇员

在现今的生活中,有一群人走进了我们的家庭,为我们洗衣做饭,收拾卫生,她们是最光荣的劳动人民--保姆。

A:Be careful not to drop those china dishes.A:小心别把瓷碟子打了。B:Don't worry, madam. If they did fall they are too light to hurt my feet.B:别担心,夫人。如果它们真的掉下来,也不会碰伤我的脚的。

A:Where is that pretty maid who was passing us cocktails a while ago?A:刚才递给我们鸡尾酒的那个漂亮女仆在哪?B:Oh, are you looking for a drink?B:噢,您在找饮料吗?A:No, I'm looking for my husband.A:不,我在找我的丈夫。

A:Brandy,quick!A:白兰地,快!B:What is the matter?B:怎么回事儿?A:Brandy.A:白兰地。B:What is the matter?B:怎么回事儿?A:Ah,now I have recovered from the shock.A:啊,我现在已经从打击中恢复过来了。B:What shock?B:什么打击?A:I broke your best Chinese vase.A:我把您最好的中国花瓶打破了。

A:Did the children behave when you bathed them?A:你给孩子们洗澡时他们规矩吗?B:All but the biggest boy,and how he fights and kicks before I get him in the water.B:都很规矩,除了那个大个儿男孩外,我把他放进水里之前他不停地搏斗,还乱踢。A:Which biggest boy?We have only one boy,Tom,and he's only three years old.A:哪个大个儿男孩?我们只有一个男孩,叫汤姆,他才3岁。B:It is not little Tom,I mean,it is the big boy with glasses and curly hair.B:我说的不是汤姆。是那个带眼镜留着卷发的大个儿男孩。A:God gracious!That's not my boy,that's my husband.A:天哪!那不是我的男孩,是我丈夫。

A:Who is this?A:你是谁?B:This is the maid.B:我是佣人。A:We don't have a maid!A:我们没有请佣人。B:I was just hired this morning by the lady of the house.B:我是今天早晨被女主人雇用的。A:Well, this is her husband. Is she there?A:哦,我是她丈夫,她在家吗?B:Ummm…she's upstairs in the bedroom with someone who I just figured was her husband.B:唔……,她和另一个人在楼上的卧室里,我想那人应该是她丈夫吧。A:Listen, would you like to make$10?A:听我说,你想不想赚10美元?B:What do I have to do?B:我必须干些什么呢?A:I want you to get my gun from my desk in the den and shoot that witch and the jerk she's with.A:我要你从我书房的桌子里拿出我的枪,然后把那女巫婆与跟她在一起的那个混蛋杀了!

1.Babies always cry out.

婴儿总是大喊大叫。

而这里的cry 跟“哭泣”无关。另外,表达“大声喊叫”的字还有“shout” 、“yell”和“scream”。如:

John shouts out loud when the nurse injects him(当护士替约翰打针时,他大声喊叫)。The fans always yell loud at the rock concert(歌迷总是在摇滚演唱中大声喊叫) 。Jenny likes to scream while riding roller coaster(当珍妮在玩云霄飞车的时候,她很喜欢惊声尖叫)。

2.God gracious!

意思是“天哪,啊呀!”表示痛苦、忧伤、愤怒等心情。和God有关表示一种心情的短语有:Good God!(天啊),God bless me.(天啊,啊唷)。

仆人servant

愚蠢的stupid

匆忙地hastily

主人master

厨房kitchen

跳跃leaping

不小心carelessly

干燥的dry

木材wood

点着的alight

燃烧blaze

锅pot

炉子stove

燃烧着的木材the burning

wood

扑灭put out

付钱pay

屠夫butcher

市场market

称weigh

烤肉roast

顾客customer

骨头bone

高明的,英明的brilliant

纤细的slender

手套glove

里克Reik

保护protect

持续下去go on

钻石diamond

从不never

脏的dirty

卫生球mothball

三袋卫生球three packets of mothballs

营业员assistant

惊奇的surprised

到目前为止so far

愚蠢的silly

嗨Hey

屋顶roof

邀请invite

晚餐supper

免费on the house

坐seat

饭店restaurant

侍者,服务员waiter

盘子plate

天哪!gosh

分cent

昨天yesterday

骄傲地proudly

感兴趣的interested

糖果candy

发展develop

褪色,消退fade

亲密intimate

履行(义务)commitment

逐步gradually

唤醒awaken

理想化idealize

激发inspire

一、翻译下列对话:

(一)Mat鞋垫

A:If you're going to work here, young man, one thing you must learn is that we are very keen on cleanliness in this home.Did you wipe your feet on the mat as you came in?

B:Oh, yes, sir.

A:And another thing we are very keen on is truthfulness.There is no mat.

(二)Flowers花朵

A:Mary, who put those hideous flowers on my desk?

B:I did, Mr.Jack.

A:And who told you to do that?

B:Mrs.Jack,Mr.Jack.

A:Don't they look nice?

二、根据所提供词或词组完成下列句子:

return

convenient

reserved

berth

compartment

valid

train

A:I would like to buy two (1)tickets to Zurich for tomorrow morning.

B:I am sorry. All the seats and berths have been(2). How about tomorrow evening?

A:Well, that's all right. I prefer (3)ticket. Is there any available?

B:Train 19, (4)07, berth 23 and 24, departs at 20:00 p.m. in the evening.

A:How along is the journey?

B:Ten hours. It arrives at 6:30 a.m. the next morning. Is that alright?

A:OK. Give me two tickets.

B:Well, would you like a oneway ticket or a (5)one?

A:What's the difference?

B:A round trip ticket saves you about 45% of the fare.

A:That's (6). Give me two tickets for round trip.

B:300 pounds including service fee.

A:Here you are. How long are the tickets(7)?

B:They are valid for three days. You can enjoy a real European train service. Enjoy your journey.

员工是企业不可或缺的一部分,优秀的员工则更受老板青睐。看看员工在工作中的小笑话吧!以免以后自己成为别人的笑柄。

A:Every time I want you,your're engaged on the phone,Miss Kate.A:凯特,每次我要你来,你都在打电话。B:They were business calls, sir.B:先生,它们是生意上的电话。A:Well, don't address my clients as darling in future.A:好吧,以后别把我的当事人称为亲爱的。

A:This house,has both its good points and its bad points. To show you I'm honest, I'm going to tell you about both.The disadvantages are, that there is a chemical plant one block south and a slaughter house a block north.A:这套住宅,既有优点又有缺点。为了向你表示我的诚实,我打算把两方面都向你介绍。缺点是南面一个街区是化工厂,北面一个街区是屠宰场。B:What are the advantages?B:优点是什么?A:The advantage is that you can always tell which way the wind is blowing.A:优点是你总能分辨出风朝哪边刮。

A:Do you wish a position as a proofreader?A:你想要校对员的职务吗?B:Yes,sir.B:是的,先生。A:Do you understand the requirements of A:你明白那种尽责的职务要求吗? that responsible position?B:Perfectly, sir. Whenever you make any mistakes in the paper, just blame them on me, and I'll never say a word.B:完全明白,先生。无论你什么时候在报纸上出错,都把它们归咎于我,我一句话也不说。

A:What does this mean? There's a fly in the bottom of my teacup!A:这是什么意思?我的茶杯里有一只苍蝇!B:How do I know? I'm not a fortuneteller!B:我怎么知道?我又不是算命的!

A:Hey, waiter, this soup tastes like dish water!A:嗨,服务员!这汤尝起来像刷盘子水!B:How do you know?B:你怎么知道的?

A:There's something wrong with these hot dogs.A:这些热狗有点儿不对劲。B:Well, don't tell it to me. I'm only a waiter, not a veterinarian.B:好啦,别告诉我,我不是兽医。

A:Look here, waiter, I just found a collarbutton in my soup.A:服务员,看这儿,我在我的汤里发现了一个领扣。B:Oh, thank you, sir, I have been looking all over for it.B:噢,谢谢你,先生,我一直在到处找它。

A:Look here! How long must I wait for the half portion of duck I ordered?A:喂,注意!我必须等多久才能得到我要的那半只鸭子?B:Till somebody orders the other half. We can't go out and kill half a duck.B:等到有人要另一半。我们无法出去杀死半只鸭子。

A:Waiter, my lobster is without a claw. How is that?A:服务员,我的龙虾少一只螯。这是怎么回事儿?B:Well,sir,they are so fresh that they fight with each other in the kitchen.B:噢,先生,它们太新鲜了以致于在厨房里就打起来了。A:Take this one away, and bring me one of the winners.A:把这只拿走,给我拿一只获胜的来。

A:Listen to me, Jack, I have a confession to make…A:听着,杰克。我有一件事要向你坦白……B:The doctor says you mustn't talk now, relax, my dear fellow.B:医生说你不要讲话,放松点,老朋友。A:But I must tell you everything! It was I who sent those three gangsters to out office and gave them the key to our safe.The money is here…A:可我必须把一切都告诉你。是我让那三个歹徒闯入我们的办公室,是我给了他们保险柜的钥匙。钱都在这儿……B:Don't give it a thought, Sly! I don't mind, I know you must have been broke at the time.Relax now!B:别想它了,史莱!我不怪你。我想你当时一定是身无分文了。A:I have another confession to make…It was I who sold the production secrets of our firm to Tom Son,Ltd…forgive me,Jack,I must have been mad!A:我还有一件事要向你坦白。是我把公司的生产秘密卖给了汤姆父子有限公司……原谅我,杰克,我一定是神志不清了!B:My dear friend, I forgive you! Don't get so excited! The doctor says you should keep calm.B:我的好朋友,我原谅你。别激动!医生说你要冷静。A:But I have a third confession to make…about your wife this time…A:可我最后还有一件事要向你坦白。这一次与你的妻子有关……B:For heaven's sake,stop worrying about that!!! I know everything about you and my wife! We're all square now, my dear old chap…You see,it was I who put the poison in your tea…B:天哪!别操那个心了!!!你和我妻子的事我全知道了!我们现在算是扯平了,老朋友……你看,是我在你的茶里放的毒……

1.My company is in the neighborhood of the post office.

in the neighborhood of是指“大约,左右”的意思,就等于about。它也可以指“在……邻近”。neighborhood本意是指“邻近地区,街坊”。如:

The whole neighborhood is talking about the murder.

(整个街坊都在谈论这起凶杀案)。

2.That is to say…

这里的say并不是指具体某人要讲什么。和say有关的短语:say away(有话就说吧),people say (据说),you don't say (真的吗), you say it (正是如此),Easier said than done(说比做容易)。如:

That is to say, you have to be the best.

那就是说,你必须做到最好。

算术arithmetic

聪明的,精明的smart

老板boss

笨的,愚蠢的dumb

雇员employee

利润profit

产值production

提升promotion

加班overtime

愿望intention

烤猪肉roast pig

我以为I thought

送send

电梯lift

(酒店)大堂lobby

按push

按钮button

讨厌annoy

傲慢arrogance

发明invent

走(进)step

第六层the sixth floor

电梯工operator

大楼building

层story

两次twice

严格的strict

规定rule

莉莉Lyly

餐桌the dinner table

提醒remind

严厉的stern

执行enforce

落下fall

赞美admiration

避难所refuge

容器vessel

价值price

结实的compact

习惯habit

安慰性的soothing

赞扬compliment

同意agree

加入join

家庭企业the family business

工厂factory

房顶,屋顶roof

边沿edge

迷惑的puzzled

顺从的obedient

跳jump

高低平面间相差的距离drop

相信trust

倒下,坠落crash

痛苦地painfully

楼梯stair

使皮肉青肿bruise

这里作“摔痛”讲batter

喘气wind

一、翻译下列对话:

What must I say?

我要说什么?

A:Now, suppose a customer comes in and asks for something we haven't got, don't go saying you haven't got it!

B:So what must I say?

A:Er…well, say you've got something else of a very high quality, you know the sort of thing.

二、根据所提供词或词组完成下列句子:

recommend

list

speciality

advise

spicy

popular

cuisine

delicious

traditional

chopsticks

A:Which kind of (1)do you have?

B:We have Sichuan food, Beijing food and Cantonese dishes. Which do you like best?

A:Well, I want to try the Sichuan food. I heard that it is (2)and hot. Would you (3)some dishes for us?

B:Typical Chinese dinner begins with cold dishes and ends with a soup. This page is the (4)of cold dishes, you can choose from it.

A:I do not like cold dishes. What is your (5)here? Ah, I remember, Mapo Tofu, right?

B:Yes, it is. It is a kind of spicy tofu. How about beef with green peppers? It is (6)among the customers.

A:All right. I like beef. But my sister likes chicken. Is there something (7)with chicken?

B:I (8)you to enjoy this dish, spicy diced chicken with peanuts.

A:Is it particular in cooking?

B:Yes, it is a (9)dish. The chef fries some chillies until they turn reddish brown, and then puts diced chicken breast meat into the pot with other condiments and peanuts.

A:Sounds delicious. I will order it.

B:It is enough for two or three people. Would you like to use (10)or forks and knives, sir?

A:We prefer the chopsticks. And we like to eat noodles as the main cuisine.

同类推荐
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
热门推荐
  • 遇见之夏

    遇见之夏

    回忆渐渐地涌来.....在她的回忆里,那年夏天,很热。她的记忆里有一个被别人仰慕的大哥哥。在他的回忆里,他的记忆里有一个坐在凳子上穿着漂亮裙子的小女孩。多年以后他们已经不认识对方。却一直还记得那年夏天。嗨,好。
  • 腹黑萌少之凉薄妻

    腹黑萌少之凉薄妻

    为了家人燕魏下决心女扮男装,一个长相萌萌的贵少,他的第一次砰然心动,痴追看似没心没肺的“他”。一夜之间,中了致幻剂的辛梓御,竟还是不知燕魏是男是女!五年后,当NIKE出现在辛梓御面前时,他带上儿子和小舅子走了,暗爽不已,想要儿子来倒追我吧!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 蜜糖娇妻:老公,别闹

    蜜糖娇妻:老公,别闹

    这是冥北邪眼中的千樱雪:逗比可爱,鬼灵精怪,好吃爱睡,徒手掰桃子,男友力爆棚……?这是别人眼中的千樱雪:敢做敢当,大家闺秀,知书达礼,温柔知性,仪态万千……每每这时,冥北邪都会怀疑是不是他打开方式不对?还是他眼瞎?
  • 豪门是坑之何去从容

    豪门是坑之何去从容

    她平凡而又简单的一个人随心所欲突然有一天,天变了,堕落为陪酒小妹。他一世荣华,却遭所爱之人抛弃,于是沉沦在酒醉灯迷中。忽然有一天,他们相遇了,她不爱他,却又不得不与他为谋。他不爱她,却利用她与家族抗衡。于是开始了这样的一个故事......
  • 圣裔

    圣裔

    “当正义、公平、理想、善良、梦想这些美好的的东西都被践踏的时候,那么我的子孙们,请找回我的黑暗圣经,我将给你们以力量,因为柯累略斯家族的荣光,注定将再次笼罩整个曼迪斯大陆!”柯累略斯王朝开创者杜马·柯累略斯大帝的墓碑上这样写道。“啊呸!”奥古斯特·威廉·冯·柯累略斯每当被人问到对这句话有什么看法的时候,总是回以简单两个字母。“除了位面之间至高的法则以外,又有什么可以畏惧的?”这位从来都是谜一样的人物,在历史的车轮中最后只留下了这样一句话。Ps:我不是一个淫荡的人,但我希望我淫荡起来不是人qq群:20759911
  • 异能纹章

    异能纹章

    一次全新的技术改革,不出意外的出了意外,因此造就出了一批特殊的人类,经过无数日夜的斗争,他们退出了普通人的世界,人和人之间本就斗争不断,跟何况是被称为非人的“他们”,200多年的平静换来的不是和平,而是更大的战争,出生在这一时代的洛青云究竟会发生怎样的故事?幻想和真实的战争,一切尽在异能纹章
  • 银河奥特曼之星河守护者

    银河奥特曼之星河守护者

    今天就从今天开始,明天就从明天开始。若能铭刻下全新的故事,不是很好吗?。。。能再赐予我一点力量吗?不要停下,因为你正被追赶着!就让风逝去。。。把这思绪传递给你!
  • 爱.你真疼

    爱.你真疼

    爱,得到的时候却是满满的幸福,失去后却是满满的心痛.“陈园,你不是我喜欢的类型”杜伟不耐烦地说“杜伟,你不喜欢我没关系,我喜欢你就好”陈园忍者心痛的说道切看这两人是如何在校园里开始他们的爱恨情愁的故事......
  • 轩寒封穹

    轩寒封穹

    浩瀚星空,三千大界,万族如星空的繁星般,数不胜数,繁华极盛,耀阳天骄层出不穷,若绚烂烟花,如显耀天星,点缀这浩瀚星河,极尽一时,独领风骚,傲视天穹。至高祖境不过一步之遥可天道无情,令……多少新梦成虚幻,多少旧梦化云烟…………无数天骄豪杰指天怒啸祖境?谁可成就?茫茫天道?谁来镇封?少年寒轩,因年幼曾有帝血滴落,获上古寒帝传承,为了红颜,为了亲人,秉承众生大愿,从此迈入镇封茫茫天道之路。当七寒聚为一体,我!从此踏入祖境,镇压天道永生永世
  • 诸神之敌

    诸神之敌

    简介诗词版俺曾见五湖四海润神州,盘古陆人烟辐辏,谁知道转眼寂寥。眼看他生民聚,眼看他文明起,眼看他成萧条!这残山剩水无人处,俺久睡风流觉,将一万年兴亡看饱。那知行院堆白骨、云梦泽鬼夜哭、不周山栖枭鸟!让人把满腔里热血怎生消?旧日长戈今何在?来!来!来!不信这星空永不换稿!赋一曲《陨苍生》,与诸神,战到老!白话版在那遥远的曾经,妖、魔、鬼、神肆虐天地。祖先们夜夜围坐火塘,瑟瑟发抖。没人知道当太阳再度升起,死去的究竟会是族人,还是自己。他们恐惧着、繁衍着、挣扎着、战斗着、传承着……。在最深沉的苦难里,竭力去寻觅那个稍好一点点的未来。是的!哪怕只是稍微好上那么一点点,未来就值得人们用鲜血去灌溉!