常建
清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心②。万籁此皆寂,惟闻钟磬音。
“注释”①破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟县虞山北。后禅院:即僧人居住的地方。②空人心:指去掉人的俗念。寺中旧有空心亭。
“译诗”清晨,我走进古老的禅寺。朝阳初升,照着高高的山林,小径弯弯曲曲,通向幽静的深处。禅房隐藏在茂密的花木丛中。山色美境,是小鸟喜爱的天地,潭中顾影,能去掉凡俗尘心。万物皆寂静,只听见钟磬声回荡在山林。
“赏析”这首诗,不唯写出了佛教寺院的幽寂环境,亦且写出了诗人的淡泊情志。
清晨即去古寺而不是顺道游览古寺,可见诗人对古寺的幽寂向往已久;古寺在深林之中,清晨初升的太阳照着树梢,但树荫茂密,寺院中仍然一派幽阴安静:曲曲折折的小径把人引向更幽静的地方,禅房隐藏在花木丛中。山光使得鸟儿也怡然自得,得之于人心者也可想见;潭影更使人忘却一切心中杂念;这里万籁俱寂只能听见钟、磬之声——以钟磬之声作衬,此地的静谧更甚。
可以看出来,诗人写此诗除了要表现寺院附近的山景外,更想表现古寺之静;写古寺之静,为的是想表现自己的心之静。