登陆注册
6534400000028

第28章 附一罗马神话(12)

伊弗吉妮亚是亚基米伦和克莉汀妮丝德拉的三位儿子中的一位,其他两位是一女一男——伊列克屈拉和奥烈斯提斯。如果奥烈斯提斯在那里,伊奇史色斯必然会杀死这名男孩,但他已被送去给一位忠实的朋友。对于这名女孩(伊列克屈拉),伊奇史色斯耻于杀她;他只想尽办法来折磨她,直使她受苦到把生命寄托在一个希望中,那就是奥烈斯提斯会回来为父报仇。这个报仇——将会成什么场面呢?她反复地询问自己。伊奇史色斯当然要受死,但是单独杀他是绝对不公平的;他的罪比另一人要轻。然而又该如何呢?一个做儿子的为报父仇而取母亲的性命,这又能算是公平吗?因此,在往后的漫长而痛苦的岁月里,也就是在克莉汀妮丝德拉和伊奇史色斯的执政期间,她默默地盘想着。

奥烈斯提斯慢慢长大成人,他比她更能认清这个险恶的环境。杀死杀父凶手是做儿子的责任,足给予所有为人子者的责任。但是,儿子杀死母亲,这又为人神所共怒的事情。是神圣的使命却包含于最重大的罪恶中,处于伸张正义的立场,使他不得不在两个可怕的罪恶中择一而为之,他必须成为父亲的不孝子或成为杀死母亲的凶手。

在极度踌躇难解的困恼中,他来到台尔菲城,想求助于神喻,福菠斯·阿波罗明显地指示他:

杀死这两名凶手,以命偿命,以血还血。

于是奥烈斯提斯知道他无法避免家门的不幸,那就是报仇和付出自己生命的代价。他来到自幼离开的家庭,和他同行的是他的表兄弟也是他的朋友皮里迪斯。他们俩人一起长大,彼此间的友谊已超越一般友情之上。伊列克屈拉丝毫不知道他们已抵达,她尚在等待中,她的生命在等待中度过,她在盼望她弟弟为她带来支配她生命的惟一心愿。

有一天,她在父亲的坟前祭拜,并且祈祷着:“父亲啊,愿您引导奥烈斯提斯回到他的家吧!”突然间,奥烈斯提斯出现在她身旁,叫她一声姐姐,并且向她展示一件她亲手编造的斗篷,也就是当他离开时,她替他穿上的斗篷作为证明。但是,她不需要任何证明,她喊道:“你的脸孔正是我父亲的脸孔。”于是她向他倾诉在凄凉的岁月里欲诉无人的爱心:

一切的爱都是你的,我对去世的父亲的爱,我应该给予母亲的爱,以及对残酷地注定被杀的姐妹的爱,现在,一切都是你的,只有你一个人了。

他的思绪剧烈地起伏着,对眼前的事物感触太多以致无法回答她,甚至于无法倾听她的叙述。最后,他打断她的倾诉,告诉她福菠斯·阿波罗可怕的神喻充满他的心灵,以致没有任何东西能进入他的脑际,他害怕的说:

神要我使愤怒的死者瞑目,如果死者向他呼号,而他听不见时,这位死者将到赴飘泊不得安息,没有人为他烧香祭拜,没有朋友欢迎他,他将死得孤伶伶而毫无价值。

天啊!我应该相信这种神喻吗?但是——但是应该作的事,我还是必须做。

于是三人经过一番的筹划,他们计划由奥烈斯提斯与皮里迪斯前往王宫,声称他们是带来奥烈斯提斯死讯的人,对克莉汀妮丝德拉和伊奇史色斯而言,这是个大好的消息,因为他们一直担心着奥烈斯提斯将对他们不利,于是他们一定急于接见报讯者。一进入宫殿,奥烈斯提斯和皮里迪斯就能用他们的剑,猝然进行攻击。

他们很容易地被允许进入宫殿。伊列克屈拉则在门口等着,那是她一生中最痛苦的时刻。这时宫门慢慢地开启,一名妇人走出来,安然地站在台阶上,那正是克莉汀妮丝德拉!她站在那里只约莫一片刻,一名仆人冲出来尖声叫道:“刺客!主人!有刺客!”仆人看到克莉汀妮丝德拉便喘着气说道:“奥烈斯提斯——仍然活着——到这里来了!”于是她惊醒过来,一切事情她太清楚了,历历的往事以及该来的事情,她都太清楚了。她严肃地令仆人拿来一把战斧。决心为自己的性命一搏,但当武器取到手时,她又改变了心意。一名男人夺门而入,他的剑上染满血迹,她知道那是何人的血,更知道持剑者是谁。这时,她想出一个比用斧头保卫自己更好的办法。她是眼前这个人的母亲!“站住!我的儿子,”她说,“看着——我的胸前。你沉重的头曾伏在那里睡着许多次啊!你那无牙的小嘴吮着奶水而使你长大……”奥烈斯提斯喊道,“皮里迪斯啊!她是我的母亲,我能饶恕她吗?”他的朋友肃穆地告诉他:不可以!福菠斯·阿波罗已下了命令,我们必须服从众神。“我会适从神意的,”奥烈斯提斯说,“你——跟我来吧!”克莉汀妮丝德拉知大势已去,她镇定地说,“我的孩子,你似乎想杀你母亲!”奥烈斯提斯示意她进入屋内,她走了,而他跟随着她进入了。

当他再度走出来时,在院子里等待的人,不用说已知道他做了什么事。他们没有发问,只是以同情的眼光注视着他们的新主人。但他似乎看不到他们;他正看到一幕骇人的事而看不见他们。他结结巴巴地说道:“这个男人死了,我并没有罪,他是个奸夫,必须受死。可是她——她是否做了那件事呢?啊!你们,我的朋友们啊!我说我杀了我的母亲——但那不是毫无理由的——她下贱而且杀了我父亲,同时神厌恶她!”

他的眼睛始终盯在那看不见的可怕的事上,他喊道:“看啊!看啊!那里有许多妇人!黑黑的!全身黑黑的,长长的头发像蛇一般。”周围的人殷切地告诉他,那里没有什么妇人,“那只是你的幻想,哦!不要害怕!”“你们没有看见她们?”他喊道:“不是幻想,我——我见着她们。我的母亲命她们来的,她们围绕着我,她们的眼里淌着血,啊!让我去吧!”除了那些看不见的伙伴外,他竟自跑开了。

当他再度回到他的祖国时,已经过了好几个年头。他曾浪迹许多地方,始终受着同样的可怕影子纠缠。由于痛苦的折磨,使他精疲力尽。但是,尽管他失去许多人们珍惜的东西,这却也使他获得益处。他说:“我在苦难中取得教训。”他懂得任何罪恶都可以补赎,甚至蒙上杀母凶手的罪名,他仍能再度回复清白。他奉福菠斯·阿波罗之命前往雅典,向密涅瓦解释他的际遇。位是来祈求帮助的,然而,他心里充满信心,想洗涤罪垢的人是不会受到拒绝的,经过这许多年的流浪和受苦,他罪恶的污点已逐渐淡薄;他相信此时他的罪垢已经褪去。他说:“我能用纯洁的嘴舌向密涅瓦说话了。”

密涅瓦倾听他的解释。福菠斯·阿波罗立在他身旁,“我应该对他所作所为负责,”他说,“他是奉我之命行凶的。”追随他的可怕人物,报仇女神伊林易丝一致反对他,但是,奥烈斯提斯平静地听她们为复仇而作的要求。“是我而不是福菠斯·阿波罗犯了杀死我的母亲的罪,”他说,“但我已洗清我的罪。”这些话在以前从未被哀度鲁斯家中任何人说过。这个家族的杀人者从未因他们的罪恶而受苦,也从未曾想到去洗刷罪垢。密涅瓦接受他的解释,她也劝复仇女神们接受它。同时,由于这个新的慈悲赦令,使她们本身也改变了。由复仇女神伊林易丝的可怕形貌变成慈爱女神尤美妮蒂丝,成为恳求者的保护神。她们饶恕了奥烈斯提斯,同时,由于这些饶恕的话语,使长久以来悬在他家里的罪恶感消逝了。从密涅瓦的法庭出来后,奥烈斯提斯成为自由的人,他以及他的后代不再受过去那种不可抗拒的力量卷入罪恶之中,哀度鲁斯家族的灾厄于是结束。

正如前面说过,希腊人不喜欢那些用人类作牺牲祭品的故事,不管这种牺牲是为了使众神息怒,或是要使大地丰收,或是要完成任何事情。他们对这种祭祀牺牲的想法正和我们的想法相同,这种牺牲是可鄙的。任何要求这种牺牲的神,会因此被认为是罪恶的,就像诗人尤里披蒂斯所说:“如果神们做了恶事,那么他们就不再是神了。”因此,在有关伊弗吉妮亚在奥里斯的牺牲的故事里,无可避免的又产生另外一个故事出来。依照古老的传说,伊弗吉妮亚所以被杀,是因为弥狄安娜喜爱的一只野兽被希腊人杀死,犯下这个罪过的猎人欲搏回这位女神欢心的方法,惟有以一名少女的死亡来换取。但是后来的希腊人认为这种说法污辱了弥狄安娜,他们认为这位可爱的森林女神决不会作这种要求,况且她还特别是无助弱小动物的保护者。

弥狄安娜女神,她是多么温柔啊!

对乳臭未干的少年,对纤弱的婴儿,以及对徘徊于草原里和居住于森林里的一切小动物,她是那么地温柔啊!

因此,这个故事有了另外的结局。当奥里斯的希腊士兵们前往伊弗吉妮亚等候死神召唤的地方抓她时,她的母亲在她身旁,她禁止她母亲克莉汀妮丝德拉和她一道前往祭坛。“这样对你对我都要好些,”她说,于是母亲独自留下来。最后,她母亲看到一个人逐渐接近,他是用跑的,这使她感到奇怪何以有人需要迅速地带来给她的消息。但是来者向她喊道:“好消息!”他说,她的女儿没有被做为牺牲。这是千真万确的消息,但她究竟遭遇了什么却没有人知道。当祭司准备杀她作祭时,那里每个人都感到痛苦而将头低下;但是祭司一声喊叫,他们抬起头来看到一件几乎无法相信的事情,那个女孩不见了,而在祭坛旁的地上赫然躺着一只鹿,咽喉已被割断。“这是弥狄安娜作的,”祭司宣称:“她不忍她的祭坛染上人类的血,她为自己供上牺牲品而收回这个牺牲品。”“王后啊!我告诉你,”那名送信者说:“当时我在那里,而事情的确是如此发生的。显然地,你的女儿被带往众神那里去了。”

但是,伊弗吉妮亚未被带往天堂,弥狄安娜将她带到位于无情海海岸的托里安人的国度里(即今克里米亚),托里安人是野蛮的民族,他们有一种残酷的习俗,就是将国内发现的任何希腊人作为女神的祭品。弥狄安娜照顾伊弗吉妮亚的安全,使她成为她庙宇的女祭司。但是因为如此,处理祭品是她的可怕任务,不过实际上并非她本人残杀她的同脆,而只是依据长久以来的仪式将他们祭给神,再将他们交给那些要杀害他们的人而已。

她一直为女神服务许多年后,有一艘希腊舰艇停泊在这不友善的海岸。并非迫于绝对的需要或暴风雨,而是自动地驶进来。同时,托里安人对被俘的希腊人的处置,是到处闻名的。由于一种无法抗拒的强烈动机,使船只在那里停泊。拂晓时分,由船上出来两名青年,偷偷地觅径前往神庙。俩人很显然的是出身高贵的人,他们看起来像是王子,但是其中一人的脸孔上却布满很深的痛苦皱纹。这个人轻声地对他的朋友说:“你想是不是这个神庙,皮里迪斯?”“错不了,奥烈斯提斯,”另一个回答,“这一定是那个血腥的地方。”

这不是奥烈斯提斯和忠实的朋友吗?他们来到这个对于希腊人充满危险的地方做什么呢?这发生在奥烈斯提斯杀母罪被赦之前或之后呢?这是发生在其后不久。尽管密涅瓦宣布他已无罪,但是在本故事里,所有的复仇女神伊林易丝并未接受这项判决。她们之间某些人仍继续纠缠他,不然就是奥烈斯提斯认为她们在纠缠他。甚至密涅瓦已放过他,仍无法使他心灵得到安静,纠缠他的人是较少了,但是她们仍然是跟着他。

在失望之际,他前往台尔菲城,假如他在这个希腊人最神圣的地方找不到帮助,那么他就再也无处求助了。福菠斯·阿波罗的神喻给他信心,但却需要作生命的冒险。台尔菲的女祭司说,他必须前往托里安国,由弥狄安娜的神庙里带走她的神像,最后,当他把神像竖立在雅典时,他就曾恢复正常而得到安静,那时决不会再有可怕的人物来跟踪他。这是一项极为险恶的计划,但是一切惟仰赖于此,无论付出任何代价,他决心放手一试,而皮里迪斯不让他单独进行。

当俩人抵达神庙时,他们立刻发现必须等到夜晚才能下手,光天化日下绝无法进入那里而不被发现。他们静静地守在隐蔽而幽静的地方等待着。

终日郁郁不乐的伊弗吉妮亚正准备进行祭祀女神的职务时,突然被一位送信者岔开。送信者告诉她,有两位希腊酌年轻人被捕,马上要准备作牺牲品。他是被派来要她做好一切祭祀仪式的准备。她经常感到的恐惧再度擒住她,尽管恐怖的事情她已司空见惯,可是一想到骇人的血腥和牺牲者的痛苦,她就浑身发抖。但是,这次她却有了新的念头,她问自己:“女神会命人作这种事吗?她会以屠杀牺牲作乐吗?我相信不会的。”她告诉自己:“是这地方的人嗜血成性,而将他们自己的罪过推诿到神的身上。”

当她正站着陷于沉思时,俘虏被带了进来。她命随从进入庙中为俘虏备好一切,于是当他们三人单独相处时,她开口对两名青年人说话。她问他们家在何处?这个家他们是无法再度见到了。她忍不住落下泪来,于是他们看到她如此怜悯而感到奇怪。奥烈斯提斯温和地告诉她,不要为他们感到难过,当他们来到这块地方时,他们已经下定决心承受降临其身的一切。但是她继续问道,他们是兄弟吗?奥烈斯提斯回答,是的,是亲爱的兄弟,而非亲兄弟。他们叫什么名字呢?“何必问一位将死者的名字呢?”

“难道你连居住的城市都不愿告诉我吗?”她问道。

“我来自马西尼,”奥烈斯提斯答道:“那个城市过去曾繁荣一时。”

“城里的国王想必福泰吧!”伊弗吉妮亚说:“他的名字是亚基米伦。”

“我不认识他!”奥烈斯提斯暴燥地说:“我们不要再谈了!”

“不——不!将他的事告诉我。”她求道。

“他死了!”奥烈斯提斯说:“死在他发妻手中。不要再问我了。”

“只再一件事,”她喊道:“她——他的妻子——还活着吗?”

“不!”奥烈斯提斯告诉他:“她的儿子杀了她。”

于是,三人一语不发地相视着。

“这是公平的,”伊弗吉妮亚颤栗着喃喃自语:“公平的——只是罪恶太可怕了。”他极力镇定一下,然后又问:“他们是否曾提到被牲祭的女儿呢?”

“只有当人们提及死者的时候。”奥烈斯提斯说道。伊弗吉妮亚脸色大变,她看超来很急切和关心。

“我有一个计划能够帮助你们及我,”她说,“如果我救了你们,你们是否愿意替我带信给我在马西尼的朋友?”

“不!我不愿意,”奥烈斯提斯说:“但我的朋友可以,他来此只是为我的缘故,把你的信交给他,而把我杀了吧。”

“也好!”伊弗吉尼亚答道:“等我去把信拿来。”她急急忙忙地离去。这时,皮里迪斯转身面对奥烈斯提斯。

“我不愿让你单独在这里死去,”他告诉奥烈斯提斯,“如果我这样做,所有的人都会说我是懦夫。不!我爱你——同时我怕人们说闲话。”

“我将我姐妹交给你保护,”奥烈斯提斯说,“伊列克屈拉是你的妻子,你不能抛弃她。至于我——虽死而无憾。”当他们匆忙地悄悄低语时,伊弗吉妮亚手中拿着一封信走进来。“我将说服吾王,我相信他必定会让我的送信者走的。但首先——”她转向皮里迪斯说,“我要告诉你信里写些什么,这样如果不幸你失去这封信,你也能够记得我的信息,并将它带给我的朋友。”

“好主意!”皮里迪斯说,“我是要将它带给谁呢?”

“给奥烈斯提斯,”伊弗吉妮亚说,“亚基米伦的儿子。”

她的眼光正好移开,心里想着马西尼国,并未注意到这两个人正以惊愕的眼神盯着她。

“你心须对他说,”她继续讲下去,“在奥里斯作为牺牲的她送来这个消息,她并未死。”

同类推荐
  • 傻瓜伊万

    傻瓜伊万

    傻瓜伊万,人如其名。他傻气十足,面对祖辈的财产无动于衷,心甘情愿让给两位兄长,使全家人一直和睦相处。
  • 让孩子爱上英语的200个快乐游戏

    让孩子爱上英语的200个快乐游戏

    本书精选适合孩子的200个英语游戏,融知识性、趣味性于一体,目的在于培养孩子们对英语的感性认识和兴趣,在动脑和动手的过程中轻松地掌握一些基本的语言知识,同时也锻炼孩子想象、观察、记忆、认知、思维等多方面能力,让孩子在游戏中爱上英语,感受学习英语的快乐。
  • 影响中国学生的经典寓言故事之三

    影响中国学生的经典寓言故事之三

    “影响中国学生的经典寓言故事”汇集了众多的寓言故事,文笔简练、故事耐看,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 给孩子讲点美丽诗词

    给孩子讲点美丽诗词

    古诗中有顾盼生姿的少女,娴静温柔,叉不乏活泼之趣;有壮志满怀的男儿,气宇轩昂,也充满真情实意;有落魄的书生、得意的官员、思乡的游子、放浪的狂生、睿智的老人……这些人以其一生的经历,凝结成一首小诗、一曲小词。这些满是欢笑与泪水的作品,化成一本美丽诗词放于孩子的案头,就像一个神秘的世界等待他们去冒险,去寻找了解自己的朋友,采摘其中的名言佳句,学得妙笔生花的本领,拥有为人处世的智慧。本书在兼顾美感与哲理的同时,也给了孩子一些写作上的指导,帮助他们理解诗词,也让他们能灵活地运用我们熟悉的汉字、语言。希望这本《给孩子讲点美丽诗词》能陪伴着孩子度过一个美丽的童年,并且直到他们踏入美丽的人生。
  • 影响孩子成长的智慧故事

    影响孩子成长的智慧故事

    本书分“成长涂鸦板——用心品味当下的学习与生活”、“情绪调节器——用微笑保持积极的心态”等八章,共收录203篇影响孩子成长、启迪孩子智慧的小故事。
热门推荐
  • 魂主万界

    魂主万界

    研究表明正常人的大脑开发程度不足10%,一个四岁小男孩的大脑若是被开发到40%,会如何?开发了100%呢?这是大脑,而正常人的身体开发程度就更低了,身体机能的开发远不足1%,若是能过了1%会怎样呢?远离疾病,健康长寿?达到10%呢,长命百岁,青春永驻?50%呢?飞天遁地,移山填海?……
  • 奔跑吧丛林的挑战

    奔跑吧丛林的挑战

    奔跑吧丛林的挑战,是一本周五周六周日必看的。
  • 总裁少爷对不起

    总裁少爷对不起

    一场突如其来的车祸,带走了他最爱的人......他认定,是她害死了他的妻子......“为什么!为什么死的人不是你!我多希望死的人是你!”“对不起......”她流下眼泪。自己喜欢的人恨透了自她该怎么办......而那场车祸的真相却不是他想的那样......
  • 惹火萌妃:殿下,我很乖

    惹火萌妃:殿下,我很乖

    秦衿长这么大从来没有见过如此厚颜无耻之人。她一心帮他,他却一门心思只想睡她!“爱妃,为夫无以为报,只有以身相许!”“爱妃,其实我比鸡腿好吃!”“爱妃,我已经洗干净了!”“爱妃,我不只帅,还很能干!”秦衿仰天泪流,某人套路太深!她血薄,扛不住啊……
  • 恶魔也很好

    恶魔也很好

    某女垂头丧气:靠!愚人节都没人跟我告白,是真的没人爱了的节奏么?!唉。。。我的逸阳哥哥。。。。“再见了,逸阳欧巴~某女一把鼻涕一把泪啊.......因经舅妈舅舅的双双误导爹地mother纷纷去了韩国,到了机场,某妈咪大喊:凌芭比快点!!又不是死了亲娘哭什么?!”当然我也悲催的跟去,转个学遇上个恶魔,进了个奇葩学院。我的美好青春怎么就那么悲催~~~~有时候,上天没有给你想要的,不是因为你不配,而是你值得拥有更好的。
  • 灵之王者

    灵之王者

    灵界,灵者之界。灵者,灵之武者。且看云影如何颠覆灵界,踏上王者之巅。
  • 想逃,我同意了么

    想逃,我同意了么

    她,从小被父母抛弃,被一位行走江湖的女人所收养,她起小就喊她为姥姥。当然,也是她的师傅,从小教她练习武功,一是为了防身,二就是为了将来有一天自己死后有人可以继承自己的一切。十八年了,姥姥把她培养成为了一名数一数二的杀手,但她只知道姥姥是一位行走江湖之人,她自小跟随姥姥行走江湖,行侠仗义,也完成了许多姥姥交给自己的任务,但至今仍不知道姥姥的真实身份。。。。。。。
  • 白鼠王

    白鼠王

    在这光怪陆离的世界中,人和妖并无太大的区别,但人却热衷猎妖,因为妖心可以入药;因为妖血可以炼兵;因为妖皮可以制甲。人,妖之子,张羽进了妖山,开始了一条成王之路。
  • 长行祭

    长行祭

    致读者言,此书很烂只是自我日常。无聊切看,切勿认真读这流水文。日记形式,只书写自己平凡的故事。祭奠自己,终将逝去的学生时代。面对职场,一切都是未知从头做起。风雨飘摇,磕磕绊绊曾经理理想?不得而知,有事怎么样的等在未来。一次成稿,错字连篇又惨不忍睹。惨绝人寰,没有高深巧妙写作手法。自以为是,致使变得更诚惶诚恐。自此努力,坚持每一天发现新的美。无聊人生,却总是不断充满幻想。
  • 殊不可言

    殊不可言

    叶殊也有想过在大学一定要谈一场恋爱,她想对象可能是同班同学可能是学长可能是学校门口理发店里的帅小哥毕竟她每次去都觊觎着人家的美貌,会是很多和她有过接触的男生,不过她从来没有想过会是她们的老师。