登陆注册
6492800000015

第15章 号外,学制课程研究号,《世界语的价值及加入课程的准备》。P·7。

胡先生的话,我完全同意,所以把它抄在前面,就算做我的意见。

我是主张“汉字革命”而国语的新文字应该用罗马字母来拼音的。我以为今后的国语,除文句的组织应该叫它“世界语化”外,还有一层,即新事、新物、新理非“国故”所有的应该直用西文原字,绝对不必白费气力讨论“音译”的问题。写原字比用译名的好处至少有二点:一,用译名,无论音译义译,无论译得好不好,总是彼此纷歧,绝难统一的,于是便不得不附注原字了。翻译了还要注原字,何等麻烦哪!何等无谓呀!这当然不如直写原字之明白简当了。二,一般人所谓“西方文化”,实在是现代全世界的文化,中国人倘不愿“自外生成”,要与这现代全世界的文化契合,则有许多词类和文句(不限于学术的专名)便非直用原文不可;否则总不免隔膜了一层。况且汉字的本身是有它的意义的,合几个汉字来造成一个新译名,虽然纷歧,虽然隔膜,总还有点意义。若用字母拼音,还要汉字的意义来造新译名,还真不知是什么话了。

例如英语的“logio”译作“论理学”,“ethics”译作“伦理学”,是有意义的。若照“论理学”和“伦理学”六个汉字的读音译作“luennliishio”和“lwenliishio”(暂用赵元任先生所拟的“国语罗马字”),这当然是绝无意义,绝对不适用的了。然则除了这直写原文,简直没有第二个办法。

(汉字中“音译”的词,更当然是写原文,如“Eroshenko”

决没有照“爱罗先珂”四个汉字的读音译作“Ayllosienko”

的道理,这是不用讨论的。)可是写原字又有问题了。人名,地名,有些大概可以“名从主人”,各照他们本国的写法(其实也还有问题,如俄国的人名,地名,便不能照他本国的写法;再进一层说,“Paris”还是读“巴黎”,还是读“怕黎思”?),此外一切词类应该怎样办法?单采某一国的呢,还是兼采好几国的呢?似乎多不大好;别的且不论,单就“读音无定”这一点想,就够困难了。我以为最好的办法便是采用世界语的;如上文所举“论理学”和“伦理学”两词以写“logiko”和“etiko”为最适宜。不但读音简易有定,而且词性有变更或意义有引伸,便可照世界语的文规,变换语尾或添附接头语和接尾语。这真是条例最分明,意义最清晰的文字,国语中采它来充补固有之不足,比较地自然是最适宜的了。

我因为对于世界语有上述的三种希望,所以我常常很热烈的盼望中国有很多的人来学习世界语。

我有一个信仰:我以为文学(不限于所谓“纯文学”)是语言文字的生命。学一种语言文字之唯一的好工具便是文学的作品。用了这个好工具来学语言文字,决不止于“事半功倍”;要是不用这个好工具,而去读那些市侩胡乱编纂的庸俗板滞毫无生趣的课本,那就要想做到“事倍功半”的地步还是很难。就拿咱们的国语来做个例吧。距今二十年前,早已有什么白话报,什么通俗的白话演讲稿,什么白话课本之类。但是它并没有发生什么效力;无论“文人学士”或“引车卖浆之徒”,实在没有人爱读它的。

近四五年来书房里所编的那些什么小学国语教科书之类,小学生读它与读“天地玄黄”、“大学之道”差不许多,毫不能引起爱读的兴趣。这是什么缘故?便是因为它们毫无文学的价值。反过来看,便全不相同了。中国的白话文学,虽然屡屡被文人学士们踢到阴沟里去,而实际上却是从《三百篇》以来绵延至今,并未中断,不过宋以前的白话文学只有一些诗词,偶然有几篇散文,还不是有意做的,所以没有多大的势力。元朝产生了北曲、南曲这许多伟大的白话戏剧,明清以来的昆剧、京剧等等跟着继起;明朝又产生了《水浒传》、《金瓶梅》、《西游记》这几部伟大的白话小说。清朝的《红楼梦》、《儒林外史》、《儿女英雄传》、《老残游记》等等跟着继起:这些戏剧和小说,便是六百年来“实际的国语读本”,无论“文人学士”或“引车卖浆之徒”都是爱读它们的。我敢说,六百年来的“官话”,六百年来的白话散文,全是从这些“实际的国语读本”产生的,这是什么缘故?便是因为它们都有文学的价值(虽然其中价值的高低很有不同)。六百年中的人们对于白话戏剧和小说,绝没有哪个来有意的提倡它们,绝没有哪个来认它们为文学的正宗,只因它们是文学的作品,有文学的价值,便能歆动人们对于它们的爱好心,不知不觉地产生了“官话”和白话散文,这就很可以证明文学是语言文字的生命了。近七八年以来,文学革命军兴,革命的钜子们大吹大擂地提倡“国语的文学,文学的国语”,明目张胆地叫大家读六百年来的戏剧和小说;还有许多有文学的天才的人如胡适之、鲁迅、郁达夫、叶圣陶诸先生努力地创造许多新的白话文学的作品;而大书坊里也请人编辑许多白话的儿童文学的书如《儿童世界》、《小朋友》之类。我知道近年以来的中小学校,凡提倡读这些旧的新的白话文学的,那边的生徒的国语都是突飞的进步。这是事实,并非夸词。由此可以证明文学的作品是学语言文字之惟一的好工具了。

世界语到中国以来,已有十六七年,中国研究世界语的团体却也不少。但世界语在中国,现在还讲不上“发展”两个字。这固然由于它的敌人太多:老顽固党不必论;新人物之中,也颇有许多患近视眼的先生们,甲骂它是“私造符号”,乙骂它是“垂死的假文字”,有人提倡它,他们更要痛骂,说“这是药房的广告上自夸其药品之灵验的伎俩”。世界语受中国人这样无理的摧折践踏,自然是不容易发展之一大原因。但据我看来,没有良好的工具,也是它在发展的路途上的大障碍。我所看见的中国人编的关于世界语的读本,只有盛国成先生的《世界语函授讲义》(前年重印,改名为《自修适用世界语讲义》)是好的,其他便不敢恭维了。可是我对于盛先生的书,虽然很赞美它是一部详备适用的自修的读本,但总觉得有点美中不足,便是文学的作品太少了。去年看见冯先生编的《初级世界语读本》,使我非常地高兴起来,因为其中很多有文学的趣味的短文。我想,中国这才有了一部很好的世界语的读本了。现在,冯先生又编了这部《世界语名著选》,我看了它的目录,知道全是文学的作品,而且是许多有名的大文学家如契诃夫、都介纳夫、托尔斯泰、爱罗先珂、歌德……的作品。我要向中国愿学世界语的人们道喜:您现在得到好的工具了!我道过喜之后,还要向冯先生要求:我希望您以后继续不断地把世界语之文学的作品编选许多书出来;我尤其希望您时时把世界语的书藉很详细地介绍给愿学的人们。

冯先生!您叫我给您的书做序,我竟胡诌了这么一大堆废话,我真万分对您不起!

一九二四年五一节,钱玄同,北京。

(本篇发表于1924年5月20日《晨报副刊》)

同类推荐
  • 变形词(在场主义散文丛书)

    变形词(在场主义散文丛书)

    《变形词》是作者近年来的散文优秀作品的结集。作者以准确而有力的语言,记述了自己的成长过程,往日的一个生活片段,或者不经意的一瞬,今天读来都显得弥足珍贵,因为逝去了,就永远失去了。
  • 大唐文青

    大唐文青

    本书用诙谐的文笔,以诗人们的作品为切入点,叙述了初唐、盛唐时期一些诗人的风骨与事迹。每一首诗歌背后,都有一段故事,一段人生,首次将这些一千多年前的“文青们”有血有肉的展现在我们面前。 这些诗人们有的狂妄,比如说陈子昂;有的是杀人犯,比如说王勃;有的情感关系复杂复杂,比如王维;有的命途多舛,比如杜甫;有的是假土豪,比如李白……他们形形色色的人生,构成了中国文艺史上的一段又一段的绚丽,为我们留下了无数脍炙人口的篇章。
  • 中华千年文萃:词坊

    中华千年文萃:词坊

    本书所选都是宋词中思想深刻、词句优美、境界高旷、流传广远的经典之作。每首词除了有详尽的注释之外,还有评析,提示了鉴赏的角度和层次,引导读者发挥自己活跃的神思,畅游于浩瀚的词的海洋。
  • 童谣与儿童发展

    童谣与儿童发展

    本书分四个部分:第一部分一至三章为整体论,对浙江童谣的辑录历史及总体特征作了简要梳理,对童谣的概念从四个维度──童谣与儿歌、童谣与童谣文本、古代童谣、创作童谣进行界说,对童谣的整体特性──游戏性、随意性、音乐性作了较为深入的探讨;第二部分四至六章为本体论,从内容分类、结构形态和表现形式三个方面展开,把内容分为语音、语义和肢体游戏三类,结构形态依次从词性、句式、章法分述,表现形式从童谣文本和肢体游戏两个维度进行解析;第三部分七至十章为功能论,分别从童谣对儿童语言、认知、生理和社会性发展四个方面的促进作用作了学理探索;第四部分为应用论,分为亲子、伙伴、师生三类活动。
  • 丁玲散文

    丁玲散文

    《丁玲散文》收录了丁玲的散文精品数十篇。丁玲的创作源于生活,她作品中的人和事,大多是她经历过或看见过的。她的散文语言自然、朴素、激昂、豪放,凝练深邃,雄健酣畅。用最普通的文字写出生活中的各种情愫。
热门推荐
  • 超脱记

    超脱记

    自女友隐瞒寿命无多而提出分手,杜飞踏足神秘空间之内,历经梦幻旅程之始。一次次变强的旅途,一个个世界的机遇。最终的会是结果如何?当张三丰的内家拳与金轮法王的龙象般若功所结合会有何结果?当神雕开篇之前遇见了不懂世事的李莫愁,当异世的大能一个个的出现在眼前之后,当回归现实的黑洞破开,当神秘空间之中种种不可思议的事件发生,游走位面的机遇与超脱轮回的希望尽在眼前,一个小小的转盘,决定了杜飞的命运。(请注意,本文主角并非善男信女。)
  • 洪秀全演义

    洪秀全演义

    《洪秀全演义》这部小说是集太平天国的史料、传闻写成的章回历史小说。所写人物都是真人,事实也有实据;有些重要檄文、书信、诗文、碑记也全文照录,不易一字。所以小说既以史料的可靠为支撑,又以情节的生动来吸引读者,写得波澜壮阔,人物众多,史事详实,树立了洪秀全及钱江等正面形象。
  • 灵兽养殖大师

    灵兽养殖大师

    不用修炼,只要养殖灵兽,灵兽修为提高,自身就可以提升实力,提高修为?灵兽资质太低,受血脉界限限制,修为无法突破?这不是问题,我自有改天逆命之法!灵兽战力低下,只能黯然沦为观赏宠?这不是问题,我有专业特训、专业培养,保你越阶挑战!小小饲童,成就一带灵兽养殖大师!书友交流群:261491316
  • 毕业那些年

    毕业那些年

    在绿绿葱葱的大学校园里精彩的大学生活总是让大学生难以忘记的。本故事以王小雨、张欣、李桐和潘静在读大四的时候在大学校园里所发生的爱情故事为线索,揭示了当代大学生的爱恨情仇和抉择。
  • 以你为名的花在心底盛放

    以你为名的花在心底盛放

    短篇言情小说集。无论是发生在遥远的古代,还是眼前的现在,都希望能和你相遇,让我参与你的人生,谱写动人的故事。
  • 主少下令:停,站住别动

    主少下令:停,站住别动

    人生就是这么的琢磨不透,一个爱字就能将人的一生陷入混沌中
  • 罗兰集

    罗兰集

    短篇合集,一篇一个故事,不用担心坑啦(*?︶?*)第一个gu故事是以前的存稿个人觉得有点恐怖。
  • 公主的骑士殿下

    公主的骑士殿下

    三位公主从s市来到x市,遇到了殿下们,不甘心的恶毒的女配们阴谋会成功吗?敬请期待……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相亲王爷历险记

    相亲王爷历险记

    一个王爷,不愿意走老式的相亲,在这繁华的社会历险的故事!