登陆注册
6423900000018

第18章 第一本(17)

星期四,6月13日(1日)

今天早晨我打算:1.去波策兰陈列馆;2.去蔡比希那儿,看看图书馆,然后再去美术馆。【实际上却是,因为和费佳吵了架,所以我不想不对他说一声就走:他大概会以为我是赌气走的。我整理了一遍手帕,以避免我们再出什么事。】两点钟我向美术馆走去,打算按目录参观一遍。顺路我去了帽店,相中了一款帽子。其价格是两塔列尔十五吉尔布。镶着天鹅绒,绣着紫花。它在橱窗里很让我喜欢,然而我戴着小。在同女老板交谈中我得知,我的帽子可以翻新,这须花费十五吉尔布,要等八天。从帽店出来,我去了邮局,问是否有我的信。没有信,我已经被雨淋得湿透了,但还是去了美术馆。今天人相当多,但更让我生气的是一个犹太人,他简直就在绘画前面睡觉加入:怎样能如此漠然对待伟大的艺术作品呢!。今天我仔细看了许多东西。三点时费佳来了。因为他是匆匆忙忙地出入一座座展室加入:(他的习惯做法是——只在他喜欢的画前面驻足观看)。,我则停下脚步认真欣赏画,所以他说,我大概是故意不同他一起走,因为他戴着一顶旧帽子。可是我甚至连他这顶帽子都没看见加入:当然,他是开玩笑……我们在美术馆一直盘桓到响铃,然后去了邮局。这位该死的邮政支局局长(不是我那位老相识)竟然说,半个小时以前陀思妥耶夫斯基家已经来人问过了,没有信。费佳当时非常吃惊,指着自己与我说,除了我们俩,不能把信给任何人。那个人则说,这是你们〈无法破译〉取的。因为那个时候我和费佳正在美术馆里,他不可能想到,是我来打听过信。这使他非常不安。我完全有把握认为,他觉得来的是苏斯洛娃,这让他非常不愉快。我自然没有承认,来的是我“那个人则说……来的是我”改为:我马上向费佳承认自己性急,是我来问过信,否则,邮政局长的话会使他非常不安,我想,他可能以为,这是苏斯洛娃来过,这会使他很烦恼。自然,我承认了,来的是我……吃过午饭后,他去读报,我回家。在路上我买了草莓、甜馅饼和小白面包。费佳一直不喜欢这里的小白面包,说它们有一股辣油味儿。这我没有发现,但自然予以肯定:何必在这类小事上惹他不高兴呢。后来他回到家中,【向我】建议去散步。可我拒绝了,说,在家里坐着,干点儿什么,比同他一起走更快活,因为他不跟我说一句话。后来他挖苦我,他很生气,问我为什么这样闷闷不乐。我依然非常苦恼,总觉得,我在这里完全是孤身一人,没有朋友,我唯一的朋友——是我的妈妈,可是她在彼得堡,也许,我不在身边她会死去。啊,上帝呀,上帝呀,保佑我的妈妈吧,对于我,她永远是那么珍贵。我以前不会评价这位卓越的人物。我有时候确实非常非常惋惜,为什么我不跟她永远厮守在一起。的确,这样会更好一些,可是人会这样[办傻事]。确实,我不知道我怎么会这样傻“可我拒绝了……会这样傻”改为:今天我又苦苦地思念妈妈:我痛感妈妈,我真诚的朋友,不在这里,在遥远的彼得堡,我担心,我不在跟前她会死去。啊,上帝呀,上帝呀,保佑我的妈妈吧。她对于我是那么珍贵!可是我以前不会评价这位卓越的人物;我似乎甚至感到遗憾,未能永远与她厮守在一起。我为什么要离开她到国外来呢?。算啦,不谈这个啦。回家的时候,我看见几个德国姑娘在井边上打水。她们都系着蓝围裙,戴着短短的、上方有皱褶的套袖。这既相当漂亮,又方便,因为可以防止套袖掉进饭菜中去,这在我们这儿是常有的事。(我总是忘记记上,所有德国女人,包括老太婆和广场上的女商贩,都戴圆帽子。但是每个人头上一定有一枚织针,以代替发卡来固定发髻。)我今天路过阿尔特·马克特。这是一个流动市场,其大部分入夜前就收起来了。市场由长凳子组成,夜晚则将这些长凳子摆放到旁边去。在这里可以买到一切:钉子,皮鞋,油,算盘,书,【画】——绝对应有尽有。特别是干酪,即“库卡塞”——那么臭烘烘令人讨厌的东西,我想,往嘴里一放就得吐。然而德国人却吃得蛮有胃口,而且,干酪越烂得厉害,买的人就越多。它的味道那样浓烈,甚至从市场经过都有困难【,太臭】。到星期天,这些长凳子就都搬走了,广场上空空如也。侧面有一座不大的喷泉,给广场带来些许清新。此刻刚到十点,立刻便响起了某种号角声。这可能是更夫发出的声音,因为每到十点和十一点总要发出这同一种声音。我好像没记下一件不同寻常的事,就是前两天的早晨,我没把茶壶在酒精炉上放好,费佳要坐下,可能他不小心碰到了桌子,也可能他并没有碰到,总之,我的茶壶突然从酒精炉上掉了下来,砸在了洗碗盆上,把它砸碎了,又落到了远一点的沙发上,把茶水都洒在了地板上。费佳立刻开始骂我,我,自然,哈哈大笑,赶紧叫伊达,让她来收拾因为我马虎造成的残局。晚上我们就和好如初了。

星期五,〈6月14日(2日)〉

今天对我来说是不顺利的一天。我起来得相当早,然后就对费佳说,我要去美术馆。费佳自然同意,说这是一个值得夸奖的愿望。一点半钟,我出发了。但顺路我进了一家纸店,想在那儿买一张圣母像。可这里的画像都很贵,一张不大也不很像的,要十吉尔布。西斯廷圣母根本就没有。不过,答应傍晚前给我找到。我不好意思什么都不买。这时候我发现了神奇的照相术原文为德语……这是两个信封:其中一个里面装着照相术,就是一张涂着油漆的纸,另一个——里面是滤纸。为了得到照片,要把漆纸片放在盘子上,再把滤纸放在漆纸上,然后往上面浇水。这样就能够显出相片来。这些东西要七个半吉尔布,一共六件。我自然买了。进了美术馆,在里面徜徉了好久,欣赏了里贝拉,看了伦勃朗的所有的画。鲁本斯〈未能破译〉。费佳三点半来了,我们俩又把美术馆走了一遍加入:费佳把最好的作品指给我看,并讲解其艺术性。这里收藏了多少珍品呀!。

从这里我们去了邮局。邮政局长递给我们一封信,上面收信人写的是陀思妥耶夫斯卡娅夫人收。字体是女人的。费佳大概立刻就想到,这是苏斯洛娃来的信,因为当我拆信的时候,他对我说:“看一看落款是谁。”自然,他是怕苏斯洛娃这个傻瓜给我写些什么。我让他看,这是斯托尤宁娜来的信[85]。她们一切都好,我很高兴。从这里我们去了图书馆,和吃东西。我不知道为什么,我的牙突然断了,——这是很不好的兆头。我当然作出若无其事的样子,极为安详地吃完了饭,暗自却决定,今天一定要去找牙医,为自己补牙,因为我觉得这太显眼了。可是后来我回到家里,对着镜子一看,认为,如果不是张着大嘴笑,还不易察觉,可以等到我在钱上稍微宽裕些的时候再去补牙。总之,我比较放心了,因而,当费佳请我去一趟原先那家图书馆,去还书和取回押金的时候,我已经不再想去看牙科医生了,而且我已经知道,他装一颗牙要四个塔列尔。图书馆已经从我们身上勒索到了许多钱:两塔列尔八吉尔布,不过我省下了这八吉尔布。他拿来两个小纸袋。第一个里装着我们第一次的押金,在第二个里——第二次的押金。立刻便显示出了德国人的一丝不苟:押金被单放着。俄罗斯人不会这么做,一定把押金派作什么用场了。现在德国风格随处可见。

我往家走。经过一个胡同时遇上了送葬的队伍。棺材放置在六匹马拉的平板大车上,棺材上覆盖着豪华的黑布,上面绣着金色十字架和天使,黑布一直覆盖到了车轮。棺材上摆放着一个两色圆柱。大车后面跟着几辆载着穿丧服的仆人的马车。在其中一辆马车上坐着个老头,【一位十分悲戚】〈未能破译〉,所有送葬的人手里都拿着橄榄枝。后来我和费佳去了大花园,半路上我们走进一家糖果点心店喝咖啡,以前我曾与它的老板谈论过政治。费佳认为有必要在这里痛斥所有德累斯顿的油,说这里的一切都令人厌恶。老板娘站出来辩护,说他们也有好东西。费佳立刻打断了她的话,说她的东西很糟糕。【正像费佳自己说的那样,】在当面责骂德国人时他能得到某种特殊的快感:不久前,有一次我们去一家糖果点心店,我在那里吃奶油甜点,费佳尝了尝说,他平生从未吃过如此糟糕的奶油。商店老板娘以为他用错了词,便说:“您是想说‘好的’吗?”费佳又重复了一遍:“糟糕的。”原文为德语。老板娘看来受了伤害,我以为她准备把我们赶出商店。当我们喝了咖啡,走出糖果点心店时,我发现我的手套没了。不知道它是否从衣袋里掉出去了,因为衣袋里有个洞;还是丢在了糖果点心店里。我记不太清楚,只是我很心疼,因为这副手套是很值钱的,虽说有一点脏了。但这是小事。到了大花园,听了瓦格纳《黎恩济》中的《FeldMarsch》。我们一直坐到了最后,然后回家。【现在我们完全和好了。】今天我们手挽着手走,这是在国外的第一次,一生中的第二次加入:这是费佳提议的……这我自然同意。与他挽着胳膊走路,我很高兴,虽然为此我必须迈出巨人的步伐,因为费佳比我个子高。到家后,我马上开始把我的照片翻印到纸上。有一些我成功了,有的则不很成功:我的姑娘没有鼻子,婴儿没有身子,但这些都不重要,然而别的相片都很成功。后来,我给斯托尤宁娜写信,这封信将随着给妈妈的信用一个信封寄走。

星期六,15日〈6月3日〉

今天我又一次在两点钟醒来,一直醒到六点。【所以】我想,明天我又要头疼一整天了。我简直准备要哭,我是那么懊恼。可幸运的是,六点钟时我深深地睡去,到十一点费佳开始叫我时才勉强醒过来。我对他说,我好久没睡着,他回答说,这不是实话,我睡得很好,现在是在装假。这让我很生气,特别是刚睡醒,我还分不清楚他是在开玩笑。可五分钟后,我开始明白是怎么回事了,便拼命地哈哈大笑起来。费佳今天醒来后心绪颇佳。【我一开始〈未能破译〉,自然,开始吻他,这是我爱做的事,只要是在他不生气的时候。】然而他下床时先迈的左脚,所以他坐着喝茶时面色阴沉。今天在下雨,所以干脆不能出门。可是我还是去糖果店寻找丢失的手套。幸好手套在那儿。这个老太婆很友好地把手套交还给了我。作为感谢,我又在她这儿吃了馅饼。馅饼很香,这样的馅饼我在德累斯顿尚未吃到过。的确,它不像德累斯顿的馅饼那么腻人。这里的奶油、蛋白酥甜点心十分腻人,太甜,几乎不能吃。可是这家的带有草莓,【在下边,简直就跟彼得堡的一样】。我找到费佳,高呼“乌拉”。他立刻就挖苦我。现在他总挖苦我,他用不是我那样的嗓子说话,却坚持说我就是那样说话,简直是气人。他今天非常爱我,称呼我为自己可爱的小不点儿,虽然实际上我是个高个子。后来我开始缝衣服和唱歌。我唱各种各样的歌,费佳简直吃了一惊,问我是从哪儿学来的,会唱这么多的歌。后来我们去买雪茄,在这儿费佳同德国人争论起来,他认定我们的五卢布金币值五塔列尔十二个半吉尔布,可我们去邦迪那儿,换了五塔列尔十五吉尔布。我们马上回到这个德国人那儿,证实他是不公平的加入:商人、侍役和其他人经常想骗我们,找给我们假硬币,或贬低我们俄国的货币,这使我们极端恼火。我和费佳努力抗争,不允许他们拿我们当傻瓜……我们去了邮局,可是今天一封信也没有,——简直让人心酸,悲凉。这说明什么问题呢?我们去了图书馆,借了《悲惨世界》加入:这是费佳崇拜的长篇小说。(分为十七部那种版本的)。后来去吃午饭。吃饭当中我们一直开玩笑。我称他为费季奇卡,他则一再说,【第一,】他不是费季奇卡,而是受人景仰的费奥多尔·米哈伊洛维奇;可我告诉他,在这儿,在德累斯顿,没有谁“景仰”他。后来我们谈起了高尚。他说我为钱可以出卖父母,丈夫则更不在话下。可是等我抗议的时候,他又告诉我,世界上再也没有比我更高尚的人了,但是他还不为此而夸奖我,因为我还很年轻,刚踏进社会,还不了解人生,假如了解人生,肯定不会嫁给一个豁牙露齿、稀里糊涂的老光棍,一个老罪人。我当然告诉他,这不是实情“假如了解人生……不是实情”改为:假如了解人生,那么无论如何也不肯嫁给一个年老的、没牙的和糊涂的人,一个老罪人。我回答道:他的这些话都不对,我非常爱他,非常幸福……我们去列阿尔咖啡馆喝咖啡,费佳读报纸,我——也读。先读《欧罗巴》报,后来读一份报道博览会的工业报纸。从这儿我们去书店买《钟声》,买了6月1日的,这张报纸我们不知道,因为在最后一期报纸上曾有通告,说下一期6月15日出。交了六吉尔布。顺便买了肥皂,六吉尔布,很不好,也贵。从这里去了市场,买了浆果。因为我的衣袋里装满了书,手里拿着肥皂和浆果,我便把自己的手套塞在雨伞里了,觉着不会丢的。刚开始我一直留心它,后来我们去库尔穆兹去买蜡烛和雪茄,我没有再留心它,等我们从商店里出来,手套已经没有了。到家后,我让伊达去库尔穆兹问,我是不是把手套丢在那儿了,结果是没有。这让我感到十分遗憾,简直要发火,人有时候会有这样的日子,那时候会处处倒霉!

整个晚上我们都是在和睦中度过的。我一直在嘻嘻哈哈地笑,像个疯子。费佳也没有皱过眉头。他的性格变化多大呀,真难以想象,简直让人吃惊。从前他是那样动辄发火,而现在却和我处得相当好。以前他动不动就拼命吼叫“他动不动就拼命吼叫”改为:他那么暴躁,对自己的家人大喊大叫。,使得我有时候真为自己未来的生活担忧。假如与我一起生活他还不改变的话,那简直就是受罪。现在这一切都过去了,虽说我们现在的状况还远远谈不上精彩。今天来向我道晚安的时候,费佳对我说,我让他既幸福,又不幸。说不幸是因为,假如他现在是一个人,那么他能较为轻松地承受这一切,可现在他为我担心;看到我也受苦,他心里难受。我要他相信,他的担心是多余的,我根本不像他想象的那样痛苦。虽然实际上我为他的答复非常担忧“虽然实际上我为他的答复非常担忧”改为:实际上,我暗地里非常为我们的经济状况担忧。卡特科夫的答复将会是怎样的呢?。如果他突然拒绝我们,那将如何是好?我们怎么办呢?这样的生活简直无法忍受。

星期日,6月16日(4日)

同类推荐
  • 我在美国读高三

    我在美国读高三

    我在美国读高3》就是以日记的形式细致而真实地描述了这样一位中国高中生在美国留学上高三直至顺利高中毕业前前后后的学习、生活经历。优美而朴实的文字中无不透露出美国的高中教育更注重培养学生的创造性和独立思考的能力、美国高中生丰富多彩的课外生活、作者和接待家庭一起快乐的生活等等。
  • 现代小说技巧讲堂

    现代小说技巧讲堂

    这是一部大学讲义,共八讲。第一讲:小说技巧的缘起第二讲:故事与情节第三讲:角色与身体第四讲:场面与背景第五讲:谁在说与怎样说第六讲:切分与组合第七讲:语言与言语第八讲:意图与理念。从小说文本和小说创作技巧的层面,对现代小说的各个要素,进行分析和阐述。全书依托国内外名家名篇技巧分析,追踪故事、人物和环境三要素之从体验到构思,再到语言生成的想象化与符号化过程,强力洞穿经典叙述技巧的秘密。全书既有开阔的理论视野,又有对小说诸要素清晰独到的论述和精彩的文本分析。
  • 晚风集(卷三)

    晚风集(卷三)

    殷谦散文作品精品合集。其中不乏犀利的批评,怡人的观点,明智的思想。这五部作品从人生的各方面都有所涉及,或者通过故事,或者通过评论,形式各种,但可见作者独特的心境,让我们受益匪浅。
  • 西方小说与文化帝国

    西方小说与文化帝国

    本书是资深教授蹇昌槐的最新力作,也是我国第一部用后殖民主义文化理论系统研究西方小说的理论专著。作者基于全新的思维模式和文化视野,对弥散在西方小说艺术巨川之中的帝国文化镜像萌生、发展和形成了原创性的理论阐释,对塞万提斯、笛福、夏绿蒂·勃朗特、狄更斯、康拉德、海勒、沃克等数十位精英作家的创作了深刻的重解。全书视角新颖,立论清奇,文情并茂,可读性强。
  • 快活馋

    快活馋

    吃货写食也如下厨,凭的不仅是舌尖对美味的热捧,更有天赋加匠心。这里的每一篇,都如一道有渊源有来历的家常菜,杯盘随意,厨房里却必有秘不外宣的秘方,终而滋味浓厚,惹人奋箸。这些独门秘方,可能是天外飞来的妙喻,是奇峰突转的反讽,或极闲淡里倾泻的一缕儿女情长,极热闹处滋生的一点世味苍茫。“杯盘草草供笑语,灯火昏昏话平生”,正是《快活馋》里求味道的人生。
热门推荐
  • 趣味管理学

    趣味管理学

    本书最大的特色在于“巧”。管理知识和故事结合得巧妙,赋予管理学以趣味。将枯燥的管理学方法用讲故事的形式表现出来,会增加其趣味性、可读性和认知性。同时,将管理知识进行系统的分类,基本上按照经典管理学逻辑体系进行编排,也弥补了其他管理故事中“见事说事”的缺点和不足。
  • 小莫教你打丧尸

    小莫教你打丧尸

    末世突然降临,如果你想要在这恐怖的年代生存下来,那你最好听我的……这是我的经验之作,末世必备三件套:一:折凳。这是一种可便利携带、藏于民居而不被人察觉的大杀伤力凶器,在末世降临时,手持一把折凳,谁扑你你就拍谁,万人尸群中来去自如……二:吹风机。头可断,血可流,作为一个绅士,发型万万不能乱……(一头飘逸的发型是末世生存的关键)三:XX牌男士护肤霜。每天在钢筋水泥的都市大楼中和丧尸厮杀还要忍受日晒雨淋,如果不注意保养的话你会老得很快的……我是小莫,你要信我啊!
  • 约定,莫花成殇

    约定,莫花成殇

    对于她来说,世间一切都是人为不可能挽救的错误,从来不需要什么所谓薄情寡义的感情。对于她来说,世间一切都是透明喘息之后所能生存的机会,从来不需要什么所谓的亲情。劫后余生,她的爱在小小萌丫中开花。背叛亲情,她的爱遗失了所有。“哎呀!”一个黑色摩裙拿烟女孩撞向一个纯白色连衣裙女孩开始,这些故事就这样微妙展开。
  • 那些年的

    那些年的

    一本讲述学校生活的小说,随着年龄的慢慢长大他们也会发生改变,
  • Boss危险:贴身首席求包邮

    Boss危险:贴身首席求包邮

    逃出狼窝,她投奔传闻中富可敌国的绵羊先生麾下。岂知,上班一月,衣冠楚楚的总裁大人就把她推到墙边。他扯开领带、解了扣子。嘴角邪魅的勾起:“景秘书,你盯我看一天了,都不准备劫个色再走?”
  • 绝代风华:魔王的神秘妻

    绝代风华:魔王的神秘妻

    浮生一梦,也找不回我遗失的爱恋。繁华一生,也换不回你渐远的真心。析儿,若一切可以重来,你是否还愿与我携手并肩。她,一个身份神秘的少女,降临在这片大陆之上,谱写属于她的神话。他,沥水国最耀眼的王爷,世人公认的天才,强势如他,却因她是他命定的妻,设计将她迎娶进门。经历了生死与共,经历了悲欢离合,两人的心渐渐靠近,只是当一切揭晓,他们又该何去何从。【注:原名《霸爱撸妻:娘家太强悍》因章节出现问题,所以另开新坑,本文纯属是练手写的,若有什么不好的,还望见谅】
  • 圣街

    圣街

    黑暗的大时代降临,厄运归来,这片大陆陷入大混乱,世界阁,六帝盟,以及圣街……
  • 子默灵言

    子默灵言

    20年前,为了生存她被抛弃废旧工厂,3年前,最好的朋友说爱上她的男朋友,还说他本来就是她的,2年前,为了所谓的姐妹亲情差点丧命妖婆之手,男朋友的背叛,亲人的离世,她毁了她的所有,夺走了她的一切,她现在一无所有,为什么还不放过她?为什么还要杀她…………直到后来才明白,繁华落尽三千尺,独欠人间一点情……
  • 合欢幽梦

    合欢幽梦

    善恶到头终有报,天道轮回谁能逃。纵使身死魂魄消,世间亦留仙侠道。仙者,乃识大道,挟大能者。侠者,乃存正义,不惜身者。天地之间自有一柄尺,能量人心,能衡世道。
  • 豪门盛宠:娇妻宠不停

    豪门盛宠:娇妻宠不停

    她说,她是这个世界上最幸福的女人,他说,他会一直爱着她,是谁,曾许下地老天荒永恒不变的誓言?又是谁,把原有的幸福弄的支离破碎?当肚子里的孩子化为一摊血水,当所有的幸福都化为泡影,当她的心化为灰烬,当一切都真相大白,她,是否会原谅他?