登陆注册
6414700000017

第17章 UnderstandingofLife领悟生命(1)

有些人年纪轻轻,就能深刻领悟生命;有的人年近花甲,却仍然不知道生命的价值与意义。生命的充实,不在于年岁的长短,而在于领悟生命真谛的多少。

Two Words From the Heart 心声

Bo Sanchez

My son. The phrase felt awkward and strange the first time I said it, and I had to practice it a thousand times. I started saying the words to myself the day the ultrasound told us we were having a boy.

Finally, my son was born.

The nurse came out of the delivery room, holding a tiny, howling human being wrapped in a white sheet, his small hands and delicate fingers shaking nervously.“Baby Sanchez?”she asked, looking at the room full of expectant fathers.

I stood up, holding my breath. She showed me my baby.“My son,”I whispered. The little guy screamed,“Waaaaaaaaah!”

But in my heart, I heard him cry out,“Daaaaaaad!”I don‘t care if everyone in that room will swear they didn’t hear my baby say that.

I called him,“My son,”and he called me“Dad,”and that‘s that. People ask me,“What did I feel at that moment?”I can’t even beginto answer. I‘m a writer- yet I grope for the right words. Joyful isn’t powerful enough. Bliss isn‘t sweet enough. Peaceful isn’t calm enough. Happy isn‘t intense enough.

After my son was whisked away to the nursery, I sat down and shut my eyes. But tears escaped them anyway. Then, out of the blue, my 80- year-old father entered, and we embraced.

“Dad.”I whispered.

“My son.”My heart heard him saying.

Suddenly, the past 33 years folded into the present and I was now the baby bundled in white, with my father standing over me.

“My son.”I imagined him saying. “Daaaaaaaaaad!”I cried my little lungs out.

At that point, I knew I was going to be a great father. The old man in front of me seemed to agree. He smiled and we walked out of the room in search of the tiny human being that would change our lives for ever.

每个人都会经历新生命的降临和迎接新生命的欣喜。

参考翻译(佚名)

“儿子”,第一次说出这个词时,觉得既别扭又陌生,我只好反复地练习。从超声波检查得知我们将有一个儿子的那天起,我就一遍遍地重复着这个词。

终于,我的儿子出生了。护士从产房走出来,怀里抱着一个小人儿,他被白色被单包裹着,正在号啕大哭。他的小手和精巧的手指正有力地挥舞着。“桑切斯的孩子?”她问道,看着一屋子即将成为父亲的男人。

我屏住呼吸,站了起来。她让我看了看婴儿,“儿子,”我轻轻地说道。这个小家伙“哇……”地大叫了起来。

可是,在我心里,我听到他在叫,“爸……爸!”就算房间里所有人都发誓说他们没有听到我儿子那样叫,我也毫不在乎。

我叫他“儿子”,然后他叫我“爸爸”,就是这样。人们问我,“你那个时刻的感受是什么?”我真不知如何回答,尽管我是作家,但是,要找到合适的词汇,我还得拼命搜索。“高兴”

不够有力,“狂喜”不够甜蜜,“平和”不够静谧,“愉快”有些肤浅。儿子很快就被送到育婴室去了,我坐下来,闭上眼睛,可眼泪还是止不住地流了下来。这时,我80岁的父亲突然进来了,我们拥抱在一起。“爸爸。”我轻声道。

“儿子。”在心里,我听到他这么说。

突然间,33年前的情景仿佛又在今天重现,我成了现在裹在白色被单里的婴儿,我的父亲就站在我身边。

“儿子。”我想象着他这样说。“爸……爸!”我竭力哭喊道。

就在那个时候,我知道我将会成为一位了不起的父亲。站在我面前的这位老人似乎也认同地微笑着,我们一起走出房间,去找那个小家伙,他将会永远地改变我们的生活。

Melody of Life 生活的旋律

Anonymous

Almost everything I ever needed to know, my Mother taught me from songs. Remember this song?

I beg your pardon.

I never promised you a rose garden. Along with the sunshineYou gotta have a little rain sometime.

My Mom used to love this song when I was just a tiny young girl. Her analogy? Life is not always fair.

I can’t count the times she‘s told me,“I never told you life was fair.”when I would rail at the obvious inequities in my life.

I look at that verse and realize, too, that without rain we might never experience the healing growth that is inevitably gleaned. What a tragedy that would be! Even the cacti must have rain or moisture - they have simply learned to store it, to carry it through long dry spells.

How about this song? Remember it? Qué sera sera.

Whatever will be, will be. The future’s not ours to see. Qué sera sera...

How often she has reminded me that none of us can predict the future with much certainty! Her point? Everything happens for a reason and all things usually turn out for the best, though we may not understand at the time. She is, of course, right as usual.

These are not easy lessons to learn when you‘re a child. Then again, they’re difficult to believe even as an adult.

But, when you hear words like these from your parents, or in a song, you not only learn the words but you also learn to sway with the rhythm.

That is what life is all about- learning to sway with the rhythm while finding your own, perhaps offbeat, accompaniment within, to nicely complement the melody of life.

That is why I feel almost everything I ever needed to know, I learned from listening to my mother‘s sweet voice singing her favorite songs to me. I especially cherish the ones that told of her abundant love for me, her only daughter.

I now sing to my own daughter and only hope she feels the love and learns the valuable lessons my songs have to offer.

生活有时洒满阳光,有时也会细雨点点,我们无法预知未来,但我们能够坦然面对未来。

参考翻译(佚名)

几乎所有我该知道的,都是妈妈通过歌曲教给我的。记得这首歌吗?

请你原谅我未曾承诺送你一座玫瑰花园生活有时洒满阳光时而也会有细雨点点记得我小的时候,妈妈就喜欢唱这首歌。她用意何在呢?她是想告诉我,生活并非总是一帆风顺。

无数次,当我抱怨生活中的明显不公时,她都会说:“我从未告诉过你生活是公平的。”

我品读着歌词,也明白了,没有雨水,我们心灵的创伤就难以愈合,就不能体验人人都要经历的成长过程。那将会是一个怎样的悲剧啊!即使仙人掌也需要雨水和湿气的滋润--它们懂得要储存水分以度过漫长的旱季。

还记得这首歌吗?格赛拉赛拉该发生的事终会发生我们无法预知未来格赛拉赛拉……她常常提醒我,没有人能准确地预知未来!她想告诉我什么呢?那就是,每件事的发生都有其缘由,虽然当时我们可能体会不到,但一切都会向好的方向发展。当然,她的话始终都是正确的。

小孩子很难听懂这些话;而成人又对这些话持怀疑态度。但是,当你从父母那里或从一首歌中听到这样的话时,你不仅学到了这些道理,还会学到和着旋律摇摆。那就是生活的真谛--学会和着旋律摇摆,同时又找到适合自己的旋律,虽然可能不太协调,然而它却是生活旋律的有利补充。那就是为什么我觉得自己该知道的一切,都在听着妈妈甜美地哼唱那些她喜欢的歌中学到的。我倍加珍惜的那些歌诉说着妈妈对我--她唯一女儿的爱。

现在,我唱歌给唯一的女儿听,只是希望她能感受到其中饱含的爱,并从我的歌中领悟到一些有价值的东西。

Letters From Heaven 来自天堂的信

Anonymous

Charlotte and Katie’s parents died within months of each other, but every birthday the sisters receive cards from their mother with almost unbearably touching words of guidance.

There is just a small pile of no more than half a dozen cards and a couple of labels from Christmas and birthday presents. But Charlotte Matalon produces each of the items from her Special Box, which she keeps beside her bed, as if they are priceless jewels.

She looks at the card dated October 1996.“My darling Charlotte.” She reads, barely needing to look since she knows it by heart.“I am writing this card because I have recently found out that sadly I will not be with you on your 10th birthday…”

Six weeks after writing this tragic message, Debra Matalon, Charlotte‘s mother died from breast cancer. She was just 35, but she has provided a unique legacy.

Before she died, Debra wrote a birthday card to each of her two daughters, Charlotte, now 11, and 10-year-old Katie. For them to open every birthday. It is this gesture which has helped the girls come to terms with their terrible grief.

同类推荐
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
热门推荐
  • 航空航天科学知识(青少年科普知识阅读手册)

    航空航天科学知识(青少年科普知识阅读手册)

    技术更新,知识爆炸,信息扩张……一系列代表着人类社会巨大进步的词汇,充斥着我们的社会,使每个人都感到在巨大的社会进步面前人类自身的局限。作为人类社会充满生机和活力的群体——青少年朋友,在对现有书本知识学习的基础上,更充满着对一切现代科学技术和信息技术的无限渴望。人类的智慧在我们生存的这个蔚蓝色的星球上正放射出耀眼光芒,同时也带来了一系列不容我们忽视的问题。引导二十一世纪的青少年朋友了解人类最新文明成果,以及由此带来的人类必须面对的问题,将是一件十分必要的工作。
  • 孔雀羽

    孔雀羽

    一个少年,从出生时便被赋予不同寻常的使命与力量,天资聪颖,身份地位显著,却向往侠道,淡泊荣华富贵,功名利禄。放不下一段感情,执着的他在一次次因缘际遇中不断强大,与魔尊开展了一场场殊死搏斗。
  • 武极动苍穹

    武极动苍穹

    武之极,苍穹颤栗,乾坤动荡,看少年让天地为之震撼
  • 靠水而居

    靠水而居

    梅子已落,青春已逝。十八岁的时候,辽正说:小丫头,就让我一直这样护着你,陪你健康如意。二十岁的时候,璞叶川说:宝宝,我回来了,以后再也不走了,我会爱你一辈子的。二十一岁的时候,辽正说:小丫头,我永远在离你最近的地方,手机号不变,不停,不关。二十四岁的时候,璞叶川说:宝宝,我想去外面的世界看看,这样安定的生活我过够了,你等我一年,我回来娶你。二十八岁的时候,旗开站在璞叶川的坟前,看着他依旧温润如玉的照片,轻轻说道:璞叶,你欠了我十二年,我不要了,我欠了辽正十年,我该还了。
  • 异世龙少

    异世龙少

    一名11龙头的儿子,因敌国黑势力报复,成为了牺牲品。不过却并没有死,而是意外的来到了另一个世界。但是刚刚来到这个世界没多久,少年的父母便因为一样宝物被人杀害,少年从此走上了复仇的道路……曾经的“太子爷”怎可默默无闻?拥有绝世伙伴的他怎可不傲视天下?本书非魔法、斗气,是一种全新的职业理念。非11,非11。女主只有一名。希望喜欢的朋友多多支持。让我们一起看主角如何发展势力,如何为这一世为父母报仇,如何成长,傲视天下。新书求推荐,求收藏。
  • 狂傲丑女之溺宠傻夫

    狂傲丑女之溺宠傻夫

    冰眸睁开,绝丑容颜。身中情毒,扑倒美男,赠个萌娃,拐个傻夫,给娃当爹。前生,她是莫浅白,杀手界暗宫莫无刹的左臂膀,人称双面娇娃鬼见愁。义父突死,姐妹被叛!打抱送人,以死报复!魂穿,她成了她,宫浅白。将军府嫡出大小姐,一出身便是满脸黑癍,绝丑容颜,被称为千辰大陆第一丑女。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 世子爷别装高冷了

    世子爷别装高冷了

    她昔日里爹娘疼爱,现如今,爹爹宠妾,娘亲病卧,她瞬间就成为了孤苦之人。世子爷缓缓走来:看你面色上等,爷想收了你。“那你给我个什么名分?”“世子妃可好?”“那你可愿为我描眉?绣红妆?”“好”女子做的事,为了她,世子爷表示他可以接受,只要能娶到她。后期高冷女子装上爱装淡定的世子,是揭穿他那淡定的面具,还是冷眼观赏这场闹剧
  • 驭灵梦

    驭灵梦

    一个天赋一般修炼无望的少年,走上了一条另类成道的道路。以我心,统御万灵!在追逐梦想的道路上,意外揭开自己身世的秘密。纳神兽、并魔物,揭开自古以来,修炼尽头的秘密。金木水火土,风雷光暗冰……天地间所有的灵力,我都能驾驭!
  • 鬼精妙佳人

    鬼精妙佳人

    事业有成的大龄待嫁女穿越成将军府大小姐,同样有婚约却由交往了五年的未婚夫变成了从未谋面的太子!南阳学院中的生活更是弱肉强食,可那又怎样,南宫冷月的人生字典里就没有“认命”这个词。既然老天给她开了个玩笑,那她就要让这个玩笑变得精彩!
  • 太上洞神太元河图三元仰谢仪

    太上洞神太元河图三元仰谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。