“原文”
任他极有见识,看得假认不得真;随你极有聪明,卖得巧藏不得拙。
“译文”
无论他的见识有多么高深,却看得到假处看不到真处;随你多么聪明,却只能表现出巧妙之处,而掩藏不住其中的笨拙。
“赏析”
世界上有许多真实和虚假的东西混杂,亦真亦假,任凭你有卓越的见识也难以分清。透过现象看本质,这是哲学格言,生活中的哲理也如此,正如歌中所唱:“故事里的事说是就是不是也是,故事里的事说不是就不是是也不是。”
巧和拙是相对的,有些爱耍小聪明的人,常常以玩弄手段而自鸣得意,实际上看似聪明,却不知正好暴露了自己的浅薄和肤浅,而有些看似愚笨的人却是大智若愚,在浑厚中藏着机巧,这样的人才是真正聪明的人。
“故事”
苏东坡改菊花诗
一次,北宋著名文学家苏东坡去拜访宰相王安石,他在宰相居所没有见到王安石,却偶然发现了王安石书桌砚台底下压着的一首没有写完的诗:
“西风昨晚过园林,吹落黄花满地金。”
苏东坡想:只有秋天才刮金风,金风起处,群芳尽落,但菊花能做霜雪,怎么花瓣四处飘落呢?王安石恐怕是“江郎才尽”了吧?
于是,他挥笔续诗:
“秋花不比春花落,说与诗人仔细吟。”
苏东坡写完,便拂袖而去。
后来,苏东坡贬官至湖北黄州府当团练副使。苏东坡到任后的当年秋天,好友陈季常请他到后花园赏菊饮酒。
当时,正巧是刮了几天大风之后,园中十几株菊花枝上一朵花也没有了,只见满地铺金,落英缤纷。
苏东坡一时瞠目结舌。
陈季常问:“你见菊花落瓣,怎么这样惊诧呢?”
苏东坡讲了在王安石府上改菊花诗一事。
苏东坡感慨万分地说:“我曾给王宰相改诗,以为他孤陋寡闻,谁知孤陋寡闻的竟是我自己。这事给我的教训太深了。看来凡事要谦虚谨慎,千万不可以自恃聪明啊!”
后来,苏东坡向王宰相“负荆请罪”,承认了错误。从此以后,苏东坡特别谦虚谨慎了。