◎文/伊丽莎白·布莱尔
我只希望下次,我能用事实来激励他人。
我站在机舱中间,手里拿着安全带,准备向乘客演示。喇叭里传出了一个女声:“女士们,先生们,请注意!”我举起安全带,开始演示如何系紧和松开它。但我没料到播音员并没有像平常那样配合我的动作。
“首先,我们向站在机舱中间的那位空中小姐贝思表示祝贺,她是我们本月的空姐之星。”我不是,这个为了逗乐的把戏我们玩过很多次了。但乘客们鼓起掌来。
以为她会就此打住了,我安心接受了这个玩笑,并冲着乘客微笑着点头说:“谢谢你们!”
但她还没说完。
“贝思不仅获得了这一荣誉称号,”我的同事在喇叭中说,“而且她还是个非常特殊的雇员。”现在,每个人都竖起了耳朵。男士们放下手中的报纸,女士们则让身边的孩子安静下来。“贝思由于表现良好,刚从女子拘留所获得假释不久。她一直成绩优异,工作尽心尽力。让我们为她热烈鼓掌。”
乘客们中间再次爆发出一阵掌声。我的脸刷地红了。播音员说得如此恳切,连我本人都差点信以为真。现在,乘客都把头转过来看着我,看着这个在3.2万英尺的高空为他们提供饮料和小食品、“刚刚获得假释”的空姐。无论走到哪里,人们都不停地向我道贺,给我建议,甚至拥抱我,告诉我他们为我感到骄傲。
一开始,我试图否认。“播音员很幽默,对不对?”我说。
“亲爱的,别不承认了,”一位女乘客对我说,“你应该感到自豪。”
最后,我放弃了。我知道,除了默认一切,向他们表示感谢,并露出自豪的表情外,我别无选择。再说,我可能再也不会见到他们了,这是个无伤大雅的玩笑。
然而,一周之后,我正走在机场的时候,一对老夫妻走近我,一睑激动的表情。“我们只想过来打个招呼,并向你表示感谢。”他们说。
我没有认出他们。
“你也许对我们没有印象,”他们说:“上周我们在乘坐的那架飞机上见过你。我们只想告诉你,你大大鼓励了我们。”
“鼓励?”我感到吃惊。
“哦,是的,我们的一个女儿和你差不多大,她正呆在拘留所里——我们对她讲了你的事情。看到你获奖,并且表现得如此出色,让我们对她重新燃起了希望。”
妻子走上前抱住我,并在我的脸颊上吻了一下。然后,她的丈夫也给了我一个大大的拥抱。
我还能说些什么呢?告诉他们实情,粉碎他们对自己女儿抱有的希望吗?我的脸红了,但还是对他们说:“谢谢你们。祝你们和你们的女儿好运!”
夫妇俩再次谢过我,然后去赶他们的飞机了,我走向相反的方向,心里泛起一丝丝愧疚。我撒了谎,给了他们一个虚假的鼓励。不过,只一会儿,我又重新振奋起来,因为我相信事情发生自有其理由。我只希望下次,我能用事实来激励他人。