登陆注册
6131900000031

第31章 我与浙江图书馆

——回忆录之一

1956年9月,承文化部沈雁冰部长致函浙江省文化局黄源局长把我从锦州辽西省图书馆(后改名锦州市图书馆)调来杭州浙江图书馆任副研究馆员。路过上海时,又承丰子恺先生为我给张宗祥老馆长写了介绍信。

到馆后,领导上派我做外文图书分编和采购工作。采编部主任金天游交给我一本很大很厚的英文版《杜威十进分类表》,我主要是分编西文图书,这表就成为我天天翻阅的工具书了。外文书库里排列着西文、日文、俄文图书三条龙。那时日文书是用本馆自己编制的《中文分类表》(二十大类),俄文书是用《托罗帕夫斯基分类表》,直至1959年才统一采用《中小型分类表》。我后来还担任用专架排列有四十多种文字的毛主席著作的分编工作,也参加了审查分编三千六百多册日文旧书。在这批日文旧书中,见到山本美等编译《马克思恩格斯全集》、河上肇等著《经济学全集》64册、神田丰穗译《托尔斯泰全集》59册等,共计有二十多种全集,也就可以知道本馆外文图书收藏之丰富了!此外,我也站过柜台当出纳员,因而认识了不少读者,并帮助读者译了一些外文科技资料。

记得1928年冬,我从日本东京出发走西伯利亚铁道去法国经过苏联时,要讲俄国话,曾经读过一点俄文,但后来不用它,也就忘了。为了业务上需要,我就每星期有三个晚上去西浣纱路中苏友谊馆办的俄语夜校读俄文。该校老师们后来也要我教他们法文,我就利用业余时间给他们讲了法文发音和文法。

那时政治运动频繁,来馆第二年,我就参加了整风和反右派斗争。有个时期,差不多天天开会,接着馆内就有同事下放,以致我们的工作更加繁忙了,分编方面,日文、俄文,我都插过手。1958年大跃进时期,为赶任务,我们时常工作到半夜。我还保留着一张夜晚工作时拍的小照。

当时,我们办公地点是在外西湖。我的一家人(六个孩子和一个老伴)也住在馆内。我的老伴毕德孟在外西湖居民区被选为治保主任,她跟西湖上的船娘们搞得很熟。她们对她也很有感情。1959年仁和路家属宿舍建成,我家迁居时,船娘们还打报告给馆领导要求挽留毕德孟在外西湖住。但因为我要调到大学路工作,她也只好向她们告别了。

张宗祥老馆长是位博学多能的长者。他深通岐黄之术,听说他在上海时行过医。他知道我的伯祖父陈吾如和我的祖父陈渭卿都是名医,便多次催我回家乡乌镇去把祖上遗留下来的脉案方子取来献给国家。我离家已三十多年,不知家中情况,就先给在上海新华书店当会计的侄子陈达然去信打听,回信说:“祖上的遗著早已失散。”张老馆长得悉此消息,非常惋惜。后来,他又叫我给我的表哥茅盾去信,要他的手稿来藏在馆内。不久茅盾就寄来了笔迹很秀丽的《杂谈苏联》的手稿。

张老馆长对我真好:他还赠给我一帧照相,在丰子恺先生给我画的“枣如瓜兮瓜如车”扇面的另一面,老馆长也给我题了他自己创作的一首七言诗。为了纪念我们这位可尊敬的张宗祥老馆长,我谨将他这首具有当时现实意义的诗恭录在下面:

旧梦重重记不清

满湖凉月可三更

如今又向湖边过

尽日风声间雨声

在采购方面,我最记得的是到馆不多久,外文书店来了一部法文版巴尔扎克《人间喜剧》(十卷精装本,定价210元),纸张这样薄,装订得这样好的书,我是从来没有见过的。我高兴极了,连忙向张老馆长和张英田副馆长请示,承两位馆长对我信任,同意我去买。不料几年之后,在“四人帮”大搞文化专制主义时期,巴尔扎克的作品,也跟其他外国作家的作品一样,被打成“封资修”的大毒草,在批判时,不消说得,我就首当其冲了。同时,我也被迫把我1941年在上海《西洋文学》月刊上连载,1943年承茅盾推荐在重庆自强出版社出单印本的拙译巴尔扎克的中篇小说《伪装的爱情》(1956年交上海文化生活出版社再版时改名为《假面具中的爱情》)这本书交出,作为“造反派”口诛笔伐的对象。如今漓江出版社却又认为这是巴尔扎克的一篇佳作,把它收入《世界中篇名作选》第二集中出版了。

巴尔扎克是19世纪最伟大的现实主义作家,他得到无产阶级革命导师马克思和恩格斯很高的评价。马克思认为巴尔扎克“对现实关系具有深刻的理解”,恩格斯称赞他作品中有着“多么了不起的革命辩证法”,并在《致玛·哈克奈斯》的信中对巴尔扎克作了精辟的论述,在评论他的《人间喜剧》时说:“我从这里,甚至在经济细节方面(如革命以后动产和不动产的重新分配)所学到的东西,也比当时所有职业的历史学家、经济学家和统计学家那里学到的全部东西还要多。”

巴尔扎克一生贫困,但他仍坚持文学创作活动。作品题材广泛,而且观察独到,描写深刻,正确地反映了19世纪前半期法国社会史,并对资本主义的剥削和掠夺提出了控诉和批判,可惜计划庞大的《人间喜剧》(原来打算写150部长篇小说,但只完成了97部),到他死时还没有写完。他写作态度非常严肃,每篇都要经过反复修改,才肯发表。人们说他描写的精确,竟与马克思分析资本主义本质的精确程度一样。他原是个保皇主义者,但当他透彻地观察了客观现实之后,不能不违背本阶级的同情和偏见,揭露了贵族可耻的生活和无可避免的灭亡命运。

茅盾1977年11月21日给我的信中还劝我译巴尔扎克的小说,我已译了《大名鼎鼎高迪萨》,将在《江南》外国文学特刊上发表。1980年我被邀参加了在杭州举行的纪念巴尔扎克、托尔斯泰科学讨论会。

我是1975年11月由我的幼子陈毛英调来顶替而退休的,在浙江图书馆足足工作了19年,愧无建树。在热烈庆祝我馆成立八十周年的时候,我不揣浅陋,现将馆藏巴尔扎克《人间喜剧》十卷本目录全部译出来,附在后面,以飨读者,聊作菲薄的献礼。错误之处,敬请批评指正!(本刊限于篇幅,《人间喜剧》十卷目录从略)

原刊于《图书馆研究与工作》1984年第1期

同类推荐
  • 天堂从不曾撤守

    天堂从不曾撤守

    本书以书信形式为主,是一本感性、励志的佳作。本书共分四个部分,分别是“来自天堂的信”、“代间的省思”、“开创心灵财富”、“天堂的约定”,具体包括陈长文写给身心障碍儿子文文的信,写给毕业生的信,写给四川地震灾区小女孩的信,以及写给母亲的信等。作者将自己对人生、对人事的观察与体悟,自己的人文关怀向收信人娓娓到来,动人心弦。
  • 诗建设17

    诗建设17

    近几年来,图书市场上出现了数种不定期诗刊,《诗建设》是其中较好的一种。这不仅因为它的诗,也是因为它的一些文章。本刊的好处,在于收入的诗作比较注重美学与思想、社会价值的均衡,诗人立足复杂的现实给予诗与之相对称的面貌,而不是使之简化或将其降低到社会口水的层次上;而其中的一些诗学文章也常有新的发现,不是停留在某种文学成见上的自言自语,颇具建设性。《诗建设·17(2015年春季号·总第十七期)》旨在通过持续关注与追踪致力于现代汉语精神与语言探索的诗与人,通过伴随一代诗人最新的生长,见证与完成现代汉语真正意义上的成熟。
  • 诗经楚辞鉴赏(中华古文化经典丛书)

    诗经楚辞鉴赏(中华古文化经典丛书)

    《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。它反映我国从西周初至春秋中叶五百多年间的古代生活,不仅积淀了周代人民的智慧和经验,而且是华夏文明的文学结晶。楚辞是战国时流行于楚国的具有浓郁楚文化色彩的一种诗歌体裁。它们是中国古典文学现实主义和浪漫主义的两大源头,其作品或简朴、或典雅、或整饬、或瑰丽,风格多样,对后世的文学产生了巨大而深远的影响。为了帮助诗歌爱好者更好地理解这些诗歌,《诗经楚辞鉴赏》从作品的思想内容、情感意趣、艺术特征等方面逐篇进行了注释和赏析,以飨读者。
  • 北大文章永流传

    北大文章永流传

    全书收入有蔡元培、杨昌济、王国维等几十位北大先贤的精彩文字数十篇。这些文章是诸多北大先贤所写文字的一部分,这些先辈英才自然是我们所要记住的,而他们的文字,也是要永远地流传下去的。愿本书能为今天的读者架起一座通往诸位先贤思想深处、心灵深处的桥梁。
  • 国家荣誉

    国家荣誉

    本书是我国第一部揭开东突恐怖主义组织神秘面纱,再现新疆公安民警反恐斗争的长篇小说。
热门推荐
  • 位面收集者

    位面收集者

    命运是捉摸不定的,有时候一个不经意间的选择,也会让一个人的一身出现重大的改变。夏侯林就是这样一个获得改变命运机会的幸运儿,不过这一切的前提却是要在各种收集任务当中成功的活下去。
  • 至尊追妻:妃倾莫属

    至尊追妻:妃倾莫属

    他专注的看着她的眼说:“我们之间的距离如果有100步,那么你只要走一步,剩下的99步由我来走!”她却不知道他在说这话时心里的忐忑与不安。她扭过头看着身边的他,牵起他的手对着他说:“我永远都不会向你走出那一步。”她以为的真爱带给她的不过是巨大的讽刺和背叛。事过境迁,她转过身看着他问“我现在愿意走出那一步,你还会在那等我吗?”他看着她深情的对她说:“我一直在你的身后,做你坚强的后盾,让你转身就能看见我,不管什么时候,我都会在这里等你……”
  • 傲世战神之独步江湖

    傲世战神之独步江湖

    一块看似普通的石头,却让一个少年走上霸世之路,在这条路上只有两个选择,生还是死,在生死之中徘徊,在磨难中变强......
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 凡人巅峰传

    凡人巅峰传

    从正史到改史,从混乱再到正史。从蒙古到大宋,从纷争到一统!从骑奴到统帅,从藩镇到帝国!从欢乐到悲壮,从拥有到失去!从友情到爱情,从热血到热泪!从温和到残酷,从随波逐流到野心勃勃!征战,后宫,搞笑,感人,一个死循环的种田小说。
  • 泪墨心笙

    泪墨心笙

    【已完结】新文《女配归来;腹黑阎君请放手》她是大燕公主,他是皇城太子,本该不会有交集的两人,竟意外成了师徒。红妆十里,倾城为聘,她成了他的妃,他的后。那时的她,竟忘了一生一世一双人又哪里是君王能许的呢?本该是一场倾城的爱恋,到最后却成了一曲哀歌……
  • 善男子

    善男子

    菜鸟扶摇直上,御风九万里,勘破人、情,后隐。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 辗转梦如烟

    辗转梦如烟

    “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这原本是主人公莫云汐对杨玉笙许下的美好的承诺,他们是青梅竹马,他们情深似海。可是,再美的承诺在敌不过命运时,也只能向命运低头。两情相悦,彼此深爱的他们最终也只有各自为家......
  • 三界之瞳

    三界之瞳

    本娃是第一次写奇异和言情,如有对不住的地方就请多多包涵。本娃喜欢写魔幻,这一次尝试写言情。如有建议请提出。