汉字中有很多读音相同、相近而意义迥然不同的谐音字。巧用谐音字创作的谐音联妙趣横生,引人入胜。
娃挖蛙出瓦;妈骂马吃麻。
无山得似巫山好;何叶能如荷叶圆。
上例中上、下联各用了1组谐音字。
移椅倚桐同玩月;点灯凳阁各攻书。
童子打桐子,桐子落,童子乐;
丫头啃鸭头,鸭头咸,丫头嫌。
上例中上、下联各用了2组谐音字。
饥鸡盗稻童筒打;暑鼠凉梁客咳惊。
上例中上、下联各用了3组谐音字。
贾岛醉来非假倒;刘伶饮尽不留零
指挥绕纸灰,纸灰飞上指挥头;
修撰进馐馔,馐馔饱充修撰腹。
贾岛是唐代诗人;刘伶是魏晋时“竹林七贤”之一,喜好饮酒。“指挥”、“修撰”都是职务,前者为武职,后者为文职。
密云无雨,通州水不通舟;
巨野有秋,即墨田多积麦。
“通州”、“即墨”都是地名。这类对联,一看就明白;只听,则往往不知所云。
也有用韵母相同、相近的字创作的谐韵联:
屋北鹿独宿;溪西鸡齐啼。
单显式:与对联中某些字谐音的字并不出现,借助谐音关系表达双关意义。
莲子心中苦;梨儿腹内酸。
对联字面上的意思是明显的,而作者金圣叹用“莲”与“怜”、“梨”与“离”的谐音关系,含蓄地表达与儿子隔离的凄苦、酸楚之情。
两船并行,橹速不如帆快;
八音齐奏,笛清难比箫和。
上联“橹速”与“鲁隶”、“帆快”与“樊哙”谐音,含文臣不如武将之意;下联为另一人所对,“笛清”与“狄青”、“箫和”与“箫何”谐音,含武将不及文臣之意。
两猿截木山中,这猴子也敢对锯;
匹马陷身泥内,此畜生怎得出蹄。
此联为戏谑之作,上联为一人所出,“对锯”与“对句”谐音;下联是另一人反唇相戏,“出蹄”与“出题”谐音。