“原文”
曰:
遂古之初,谁传道之?
上下未形,何由考之?
冥昭瞢暗,谁能极之?
冯翼惟像,何以识之?
明明暗暗,惟时何为?
阴阳三合,何本何化?
圜则九重,孰营度之?
惟兹何功,孰初作之?
斡维焉系?天极焉加?
八柱何当?东南何亏?
九天之际,安放安属?
隅隈多有,谁知其数?
天何所沓?十二焉分?
日月安属?列星安陈?
出自汤谷,次于蒙汜。
自明及晦,所行几里?
夜光何德,死则又育?
厥利维何,而顾菟在腹?
“原文”
女歧无合,夫焉取九子?
“原文”
伯强何处?惠气安在?
“原文”
何阖而晦?何开而明?
角宿未旦,曜灵安藏?
“原文”
不任汩鸿,师何以尚之?
佥曰“何忧”,何不课而行之?
鸱龟曳衔,鲧何听焉?
顺欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹腹鲧,夫何以变化?
纂就前绪,遂成考功。
何续初继业,而厥谋不同?
洪泉极深,何以填之?
地方九则,何以坟之?
“原文”
应龙何画?河海何历?
鲧何所营?禹何所成?
“原文”
康回冯怒,地何故以东南倾?
九州安错?川谷何洿?
东流不溢,孰知其故?
东西南北,其修孰多?
南北顺椭,其衍几何?
昆仑县圃,其凥安在?
增城九重,其高几里?
四方之门,其谁从焉?
西北辟启,何气通焉?
“原文”
日安不到?烛龙何照?
羲和之未扬,若华何光?
何所冬暖?何所夏寒?
“原文”
焉有石林?何兽能言?
“原文”
焉有虬龙,负熊以游?
“原文”
雄虺九首,倏忽焉在?
“原文”
何所不死?长人何守?
靡萍九衢,枲华安居?
“原文”
一蛇吞象,厥大何如?
“原文”
黑水、玄趾,三危安在?
延年不死,寿何所止?
鲮鱼何所?鬿堆焉处?
“原文”
羿焉骅日?乌焉解羽?
“原文”
禹之力献功,降省下土方。
焉得彼涂山女,而通之于台桑?
闵妃匹合,厥身是继。
胡为嗜不同味,而快朝饱?
启代益作后,卒然离孽。
何启惟忧,而能拘是达?
皆归射鞠,而无害厥躬。
何后益作革,而禹播降?
启棘宾商,《九辩》、《九歌》?
何勤子屠母,而死分竟地?
“原文”
帝降夷羿,革孽夏民。
胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?
冯珧利决,封狶是射。
何献蒸肉之膏,而后帝不若?
浞取纯狐,眩妻爰谋。
何羿之射革,而交吞揆之?
“原文”
阻穷西征,岩何越焉?
化为黄熊,巫何活焉?
咸播禾巨黍,莆藿是营。
何由并投,而鲧疾修盈?
“原文”
白蜺婴茀,胡为此堂?
安得夫良药,不能固臧?
天式从横,阳离爰死。
大鸟何鸣,夫焉丧厥体?
“原文”
萍号起雨,何以兴之?
撰体胁鹿,何以膺之?
鳌戴山抃,何以安之?
释舟陵行,何以迁之?
“原文”
惟浇在户,何求于嫂?
何少康逐犬,而颠陨厥首?
女岐缝裳,而馆同爰止。
何颠易厥首,而亲以逢殆?
“原文”
汤谋易旅,何以厚之?
覆舟斟寻,何道取之?
“原文”
桀伐蒙山,何所得焉?
妹嬉何肆,汤何殛焉?
“原文”
舜闵在家,父何以鳏?
尧不姚告,二女何亲?
厥萌在初,何所亿焉?
璜台十成,谁所极焉?
“原文”
登立为帝,孰道尚之?
女娲有体,孰制匠之?
“原文”
舜服厥弟,终然为害。
何肆犬体,而厥身不危败?
“原文”
吴获迄古,南岳是止。
孰期去斯,得两男子?
“原文”
缘鹄饰玉,后帝是飨。
何承谋夏桀,终以灭丧?
帝乃降观,下逢伊挚。
何条放致罚,而黎服大说?
“原文”
简狄在台,喾何宜?
玄鸟致贻,女何喜,
“原文”
该秉季德,厥父是臧。
“原文”
胡终弊于有扈,牧夫牛羊?
“原文”
干协时舞,何以怀之?
“原文”
平胁曼肤,何以肥之?
“原文”
有扈牧竖,云何而逢?
击床先出,其命何从?
“原文”
恒秉季德,焉得夫朴牛?
何往营班禄,不但还来?
“原文”
昏微遵迹,有狄不宁。
何繁鸟萃棘,负子肆情?
“原文”
眩弟并淫,危害厥兄。
何变化以作诈,后嗣而逢长?
“原文”
成汤东巡,有莘爰极。
何乞彼小臣,而吉妃是得?
水滨之木,得彼小子。
夫何恶之,媵有莘之妇?
汤出重泉,夫何罪尤?
不胜心伐帝,夫谁使挑之?
会朝争盟,何践吾期?
“原文”
苍鸟群飞,孰使萃之?
列击纣躬,叔旦不嘉。
何亲揆发,定周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?
反成乃亡,其罪伊何?
争遣伐器,何以行之?
并驱击翼,何以将之?
“原文”
昭后成游,南土爰底。
厥利惟何,逢彼白雉?
“原文”
穆王巧梅,夫何为周流?
环理天下,夫何索求?
妖夫曳衍,何号于市?
周幽谁诛,焉得夫褒姒?
“原文”
天命反侧,何罚何佑?
齐桓九会,卒然身杀。
“原文”
彼王纣之躬,孰使乱惑?
何恶辅弼,谗谄是服?
比干何逆,而抑沈之?
雷开何顺,而赐封之?
何圣人之一德,卒其异方?
梅伯受醢,箕子详狂?
“原文”
稷维元子,帝何竺之?
投之于冰上,鸟何燠之?
何冯弓挟矢,殊能将之?
既惊帝切激,何逢长之?
伯昌号衰,秉鞭作牧。
何令彻彼岐社,命有殷国?
迁藏就岐,何能依?
殷有惑妇,何所讥?
受赐兹醢,西伯上告。
何亲就上帝罚,殷之命以不救?
“原文”
师望在肆,昌何识?
鼓刀扬声,后何喜?
武发杀殷,何所悒?
载尸集战,何所急?
“原文”
伯林雉经,维其何故?
何感天抑地,夫谁畏惧?
“原文”
皇天集命,惟何戒之?
受礼天下,又使至代之?
初汤臣挚,后兹承辅。
何卒官汤,尊食宗绪?
“原文”
勋阖、梦生,少离散亡。
何壮武厉,能流厥严?
“原文”
彭铿斟雉,帝何飨?
受寿永多,夫何久长?
“原文”
中央共牧,后何怒?
蜂蛾微命,力何固?
“原文”
惊女采薇,鹿何佑?
北至回水,萃何喜?
“原文”
兄有噬犬,弟何欲?
易之以百两,卒无禄?
“原文”
薄暮雷电,归何忧?
厥严不奉,帝何求?
伏匿穴处,爰何云?
荆勋作师,夫何长?
悟过改更,我又何言?
吴光争国,久余是胜。
何环穿自闾社丘陵,爰出子文。
吾告堵敖,以不长。
何试上自予,忠名弥彰?
“译文”
请问:往古初年的情况,是谁把它传述了下来?天地混沌一片,根据什么来考察确定?昼夜未分混沌昏暗,根据什么来穷究看透?宇宙恍惚无形又无象,又是凭借什么来识辨?白昼黑夜相交替,辨明时间又为什么?阴阳相合化生万物,什么是本体什么是衍生体?浑圆的天体有九层,是谁围绕测量知晓的?这功绩如何的浩大,可最初由谁来开创?天体如车盖系在哪里?天枢北斗又是架在何处?撑天的八柱坐落在何方?东南的天柱为何缺损不一般长?九野之间的边际,又如何安放如何连接?九天有许多弯曲角落,谁能知道它的数目?天与地相会在何处?子丑寅卯十二辰又怎样划分?日月怎样挂在天体上?群星又如何陈列在太空上?太阳从东方汤谷出发,夜晚歇息在蒙水边。从早晨一直到黄昏,一共走了多少里路?月亮具有什么本领,居然能够死而复生?那样对它有何好处,把兔子抚养在腹中?女歧她从未有配偶,如何生出九个儿子?风神隅强住在何处?寒凉的风又是从哪里生成?上天哪座大门关闭就天黑?上天哪座大门打开就天亮?当东方还没发亮,太阳如何隐藏自己那万丈光芒?
鲧不胜治水重任,众人为何还将他推举?都对尧说“不必太过担忧”,为何不试一试再任用?鸱鹄和大龟拖土衔泥,鲧为何对它们言听计从?治水眼看就要成功,帝尧为何对鲧加刑?长期把鲧幽禁在东海羽山,为何多年也未赦免?大禹从鲧的腹中出生,又是如何孕育生成?继续先前治水的工程,父辈的事业终于成功。为什么大禹子承父业,而大禹的措施截然不同?洪水的源泉深不见底,他用什么办法来填平?广袤的大地被分为九州,又如何使它高于水面?应龙是如何以尾画地的?河流是怎样流通入海的?鲧在治水时采取了哪些办法?禹在治水中有哪些成功?共工怒撞天柱不周山,可大地为何都向东南斜倾?大地九州如何安置?山川谷地都有多深?百川归海,大海不会满溢,有谁知道它的缘故?从东至西从南到北,它的长度相比哪个更长?如果南北更为狭长,又比东西长出多少?昆仑山顶上的玄圃,到底在哪个地方?昆仑山上又九重增城,它的高度有多少里?昆仑四面的山门,有谁从这里进进出出?当西北方的大门开启,是什么风从那里流通?太阳何处普照不到,为何还要烛龙照亮?羲和尚未扬鞭启程,若木为何放射光芒?什么地方冬天温暖?什么地方酷夏寒凉?哪里有石头的树林?什么兽类能讲人言?哪里有无角的虬龙,背负大熊四处荡游?长着九个脑袋的毒蛇雄虺迅疾往来去了哪里?什么地方是不死之国?巨人守卫着什么?水中异草居然长出九个枝丫,枲麻又开花在何处?条巴蛇可以吞掉大象,它的身子该有多么庞大?黑水、玄趾和三危,这些地方都在哪里?哪里的人长生不死,生命究竟有无期限?兴风作浪的鲮鱼生活在哪里?虎爪鼠足的魉雀居住在何处?后羿在哪里射下九个太阳?日中金乌于何处坠翅丧生?大禹努力贡献全部力量,从天而降巡视下界四方。在何处遇到那位涂山女子,而又和她结成夫妇在台桑?
大禹爱惜他们的结合,自己身后有人继承。为什么嗜好与众不同,不贪图男欢女爱的情欲?启取代益作了国君,猝然间遭到囚禁的灾殃。为何夏启遭受灾难,却能从拘禁的祸难中逃离?后益的党羽被治罪,而夏启的身体却无丝毫损伤?为何益的国运不长,而夏启的统治昌盛兴旺?启多次献女给天帝,如何带回帝乐《九辩》与《九歌》?为何爱怜儿子却反被儿子杀掉,使母亲身体分离如土委地?上天降下善射的夷羿,为的是革除忧患拯救夏民。可为什么他要射杀河伯,强娶了他的妻子洛水女神?拉开大弓扣动扳指,把巨大的野猪封狶杀死。给天帝献上肉,上天为什么不顺畅领情?寒浞得到羿妻纯狐,两人合谋把后羿害死。为什么能射穿透七层皮革的羿,却被阴谋勾结所算计?鲧被放逐羽山自西而东艰难险阻,如何越过那高山峻岭?深渊中伯鲧化身为黄熊,神巫怎样使他起死复生?禹平治洪水率民种五谷,除去杂草变成良田。为什么一样被流放,而鲧的坏名声是又多又长?穿着白色衣裙戴着华丽首饰,嫦娥为何如此华丽?羿从哪里得来不死之药,却为何不能妥善保藏?自然之道不可阻挡,阳气消散就会死亡。羿死后化为大鸟飞鸣而去,他原来的躯体消逝在何方?雨师萍翳兴云布雨,大雨倾盆如何发动?风神飞廉鸟兽合体,可他又是如何呼应?大鳖背负仙山起舞,仙山为何还能安稳?浇能撑船在陆地行走,怎么让船就能移动?浇来到嫂嫂女岐的门口,对嫂嫂有何相求?为何少康放逐猎犬,而被砍落在地的却是浇的头?女岐为浇缝制衣裳,两人淫乱同宿共眠。为什么少康斩错了脑袋,女岐自己遭殃身亡?少康佯装打猎而动用武力,如何增强军事力量?浇能使二斟覆亡,少康用什么计谋砍下浇的脑袋?夏桀出征讨伐蒙山,他这样做究竟有何收获?妹嬉何罪之有,商汤为何把她诛杀?虞舜在家忧愁不堪,父亲瞽叟为何不给他娶妻?唐尧嫁二女不告知舜的父母,娥皇女英怎么和舜成亲?舜当初是一介平民,又是怎样预料成为尊贵?殷纣王修玉台共有十层,谁又能想象到后果?女娲登基称帝,是由谁来引导?女娲那奇异变幻的形体,又由谁来制造的?舜以仁爱之心厚待的弟弟,却始终被弟弟加害。为何舜放任象作恶,自己却能不受伤?吴国从太伯始获有悠久历史,立国于横山一带大江以南。谁能料到在这开启的土地上,埋着舜和商君的坟墓?用雕有天鹅饰玉的鼎烹饪美味,帝王商汤高兴地享用佳肴。伊尹如何做了内应,终于把夏灭亡?商汤到民间巡视四方,正好遇奴隶出身的伊尹。夏桀被流放鸣条受惩,为何黎民百姓那样欢欣?
简狄深居九层高台,帝喾为何对她如此钟爱?燕子遗卵送来礼物,简狄吃后为何怀孕?王亥秉承王季的德业,和他父亲一样善良。怎么最终被人驱使,为有易氏放牧牛羊?王亥跳起干盾之舞,如何让有易女子深深爱恋?那个女子胸部丰满皮肤细嫩,王亥怎样与有易女私通?身为有易普通的牧人,如何与有易女相逢?击杀床笫之上王亥已逃,他的性命从何处逃脱?王恒也继承王季的德行,哪里得到哥哥丢失的服牛?为何到有易谋求爵禄,回来时却两手空空?昏庸的上甲微遵循父亲的事业,打得有易国不得安宁。如何汇集勇士耀武扬威,报了杀父之仇纵兵逞勇?昏惑的弟弟与有易女私通,以致害死她的长兄。为什么有人诡作多端,他们的后代却兴旺绵延?商汤去往东方巡视,到达有莘之国才停止。本来要寻求小臣伊尹,却得到一位美丽的贤妃?水边空心的桑树中,拣到了婴儿伊尹。有莘国君为什么讨厌他,让他作女儿的陪嫁?汤走出被囚禁的重泉,他究竟犯下了什么罪过?忍无可忍商汤才去讨伐桀,自食恶果还用挑唆?诸候朝会争相发誓,为何都遵守前定的日期?军队前进勇如雄鹰,是谁让他们聚集在一起?分解砍断殷纣王的尸体,周公姬旦并不赞许。可是他亲自辅佐武王,周得天命他却又为何叹息?上天把天下授予商,他们的帝位如何丧?从它建成最终又灭亡,它的罪过是什么?诸侯争相派遣着军队,这要怎样来指挥行动?齐头并进出击两翼,如何统率进攻的?周昭王去南方巡游,一直到达荆楚土地。他那样有什么好处,为什么还遇到了白色野鸡?周穆王图谋很宏大,为什么满世界地去周游?环游治理天下,到底有何索取贪求?那对妖人夫妇拖着货物,为何叫卖于市井?周幽王到底被谁诛杀,又如何得到褒姒?
天命真是反复无常,惩罚什么又保佑什么?齐桓九合诸侯而称霸天下,最终却被人害死。殷纣王的所作所为,是谁使他那样昏乱迷惑?为什么厌恶辅佐的忠臣,专门任用谗佞的小人?比干什么事违背他的心意,不被重用最后还剖了心?雷开怎样顺从逢迎,让纣对他那样加封?为什么圣人美德相同,处世方法却大不相同?梅伯直谏被杀受酷刑,箕子无奈披发装疯?后稷本是帝喾的长子,可帝喾为什么对他那样憎恶?把出生的婴儿抛弃在冰面上,鸟为何用羽翅温暖他?如何获得纣赐的弓,让他有异能把诸侯一统?既然他的降生让上天惊恐,为什么还让他子孙繁衍昌盛?商朝衰落西伯姬昌发号令,执政在雍州之牧。是什么让周拆除旧社立新庙,让周王取代殷朝是命中定?太王带着财产迁往岐山,是什么让民众相依从?殷纣有了宠妃妲己,民众是怎样讥讽的?纣赐诸侯梅伯被烹的肉羹,西伯姬昌将此事向上天控告。为何纣王接受上天的惩罚,殷朝的国运仍无法挽回?姜尚曾在朝歌肉店舞着刀,西伯姬昌为何赏识他?宰割牛羊发出的声响,文王听后为何如此高兴?武王姬发讨伐殷纣,为什么如此愤恨?载着文王灵位就去会战,他为什么这样着急?殷纣王被悬尸,这究竟是什么缘故?他死之前呼天抢地,坦然行义有谁使他畏惧?上天既然降命给殷商,又是如何告诫他的?既然授命予他治理天下,为何又让周人代替他?当初伊尹只是媵臣,后来就担当王朝的宰相。为什么伊尹最终追随商汤,死后能在商王的宗庙里配享?功勋卓著的阖庐是寿梦的长孙,年少时遭受排挤而坎坷流荡。为何壮年孔武勇猛,威武声名能够远扬?彭祖调和野鸡肉羹,上天为何前来享用?赐给他的寿命长久,可他为何仍愤恨不平?周公召会一同执政,列国君王为什么纷争相怒?蜂蚁一类昆虫是微小的生命,为何筑起的巢穴强固不摧?伯夷叔齐采薇充饥听了讥讽而绝食,白鹿何以乳汁相保佑?伯夷叔齐采薇向北而行到雷水,双双饿死可为什么还很高兴?秦景公有条猛犬,他的弟弟为何非要得到?用一百辆车交换那只狗,最终失去爵位还遭哥哥放逐?
天近黄昏电闪雷鸣,上天还有什么忧愁可说?国与君的尊严都得不到保持,对上天还有什么要求?我隐居在这荒山野林,幽愤填胸还能说什么?楚君好大喜功屡战屡败,国家还能撑多久?对自己的过错如能翻然改悔,我还能说什么话?吴王阖庐与楚交战,长期以来就战胜我国。无奈穿街过巷越丘陵,才觅得令尹子文这贤相。我曾说堵敖的行径难长久,无奈楚国命运不会久长。我岂敢告诫君王自以为是,为了忠贞的名声更远扬?
“赏析”
《天问》通篇是屈原关于天地、自然和人世等一切事物现象的发问。
诗篇从天地离分、阴阳变化、日月星辰。一直问到动植珍坚、神话传说乃至圣贤凶硕和战乱兴衰,表现出强烈的探索精神。诗篇结构在自然和人事,人事的发问由远及近。次第有序。人们推测,此篇当作于诗人流亡汉北时期,因此,不时迸发出诗人的一腔悲愤。
《天问》构思奇特,气势恢宏,光怪陆离;语言以四言为主,杂以三言、五言及至七言,句式富于变化,诚为我国文学史上的杰作。
第三章 九章