有一个秀才去买柴,他对卖柴的人说:“荷薪者过来。”卖柴的人听不懂“荷薪者”(担柴的人)三个字,但是听得懂“过来”两个字,于是把柴担到秀才前面。
秀才问他:“其价如何?”卖柴的人听不太懂这句话,但是听得懂“价”这个字,于是就告诉秀才价钱。
秀才接着说:“外实而内虚,烟多而焰少,请损之。(你的木材外表是干的,里头却是湿的,燃烧起来,会浓烟多而火焰小,请减些价钱吧。)”卖柴的人因为听不懂秀才的话,于是担着柴就走了。
智慧之矢
卖柴的人听不懂秀才的话,把柴挑走了,双方因此失去了一次交易的机会。而如果作为管理者的你满口术语,使员工想破脑袋都不得其解,麻烦就大了这会导致他们的精力转移,并因此疏远了你,使你所做的努力受到了挫折。所以,你如果希望亲近员工那么在与员工沟通时就要使用简单、清晰的,大多数人都能懂的语言;你如果希望员工更好地执行你的意图,更要使用通俗易懂的语言。