登陆注册
5257800000070

第70章 Chapter Ten(2)

“Ladies and gentlemen,” the Director repeated once more, “excuse me for thus interrupting your labours. A painful duty constrains me. The security and stability of Society are in danger. Yes, in danger, ladies and gentlemen. This man,” he pointed accusingly at Bernard, “this man who stands before you here, this Alpha-Plus to whom so much has been given, and from whom, in consequence, so much must be expected, this colleague of yours–or should I anticipate and say this ex-colleague?–has grossly betrayed the trust imposed in him. By his heretical views on sport and soma, by the scandalous unorthodoxy of his sex-life, by his refusal to obey the teachings of Our Ford and behave out of office hours, ‘even as a little infant,’” (here the Director made the sign of the T), “he has proved himself an enemy of Society, a subverter, ladies and gentlemen, of all Order and Stability, a conspirator against Civilization itself. For this reason I propose to dismiss him, to dismiss him with ignominy from the post he has held in this Centre; I propose forthwith to apply for his transference to a Subcentre of the lowest order and, that his punishment may serve the best interest of Society, as far as possible removed from any important Centre of population. In Iceland he will have small opportunity to lead others astray by his unfordly example.” The Director paused; then, folding his arms, he turned impressively to Bernard. “Marx,” he said, “can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you?”

“Yes, I can,” Bernard answered in a very loud voice.

Somewhat taken aback, but still majestically, “Then show it,” said the Director.

“Certainly. But it’s in the passage. One moment.” Bernard hurried to the door and threw it open. “Come in,” he commanded, and the reason came in and showed itself.

There was a gasp, a murmur of astonishment and horror; a young girl screamed; standing on a chair to get a better view some one upset two test-tubes full of spermatozoa. Bloated, sagging, and among those firm youthful bodies, those undistorted faces, a strange and terrifying monster of middle-agedness, Linda advanced into the room, coquettishly smiling her broken and discoloured smile, and rolling as she walked, with what was meant to be a voluptuous undulation, her enormous haunches. Bernard walked beside her.

“There he is,” he said, pointing at the Director.

“Did you think I didn’t recognize him?” Linda asked indignantly; then, turning to the Director, “Of course I knew you; Tomakin, I should have known you anywhere, among a thousand. But perhaps you’ve forgotten me. Don’t you remember? Don’t you remember, Tomakin? Your Linda.” She stood looking at him, her head on one side, still smiling, but with a smile that became progressively, in face of the Director’s expression of petrified disgust, less and less self-confident, that wavered and finally went out. “Don’t you remember, Tomakin?” she repeated in a voice that trembled. Her eyes were anxious, agonized. The blotched and sagging face twisted grotesquely into the grimace of extreme grief. “Tomakin!” She held out her arms. Some one began to titter.

“What’s the meaning,” began the Director, “of this monstrous…”

“Tomakin!” She ran forward, her blanket trailing behind her, threw her arms round his neck, hid her face on his chest.

A howl of laughter went up irrepressibly.

“…this monstrous practical joke,” the Director shouted.

Red in the face, he tried to disengage himself from her embrace. Desperately she clung. “But I’m Linda, I’m Linda.” The laughter drowned her voice. “You made me have a baby,” she screamed above the uproar. There was a sudden and appalling hush; eyes floated uncomfortably, not knowing where to look. The Director went suddenly pale, stopped struggling and stood, his hands on her wrists, staring down at her, horrified. “Yes, a baby–and I was its mother.” She flung the obscenity like a challenge into the outraged silence; then, suddenly breaking away from him, ashamed, ashamed, covered her face with her hands, sobbing. “It wasn’t my fault, Tomakin. Because I always did my drill, didn’t I? Didn’t I? Always…I don’t know how…If you knew how awful, Tomakin…But he was a comfort to me, all the same.” Turning towards the door, “John!” she called. “John!”

He came in at once, paused for a moment just inside the door, looked round, then soft on his moccasined feet strode quickly across the room, fell on his knees in front of the Director, and said in a clear voice: “My father!”

The word (for “father” was not so much obscene as–with its connotation of something at one remove from the loathsomeness and moral obliquity of child-bearing–merely gross, a scatological rather than a pornographic impropriety); the comically smutty word relieved what had become a quite intolerable tension. Laughter broke out, enormous, almost hysterical, peal after peal, as though it would never stop. My father–and it was the Director! My father! Oh Ford, oh Ford! That was really too good. The whooping and the roaring renewed themselves, faces seemed on the point of disintegration, tears were streaming. Six more test-tubes of spermatozoa were upset. My father!

Pale, wild-eyed, the Director glared about him in an agony of bewildered humiliation.

My father! The laughter, which had shown signs of dying away, broke out again more loudly than ever. He put his hands over his ears and rushed out of the room.

同类推荐
  • 寄居者

    寄居者

    故事发生在抗战期间的上海,由女主人公玫在晚年讲述给一位传记作者听:玫在1939年的上海,爱上一名刚刚逃离集中营上岸的犹太男子。那时赶上约瑟夫·梅辛格臭名昭著的“终极解决方案”就要实施,为让爱人去美国,玫临时在上海抓了个救星--另一位美国青年--做自己的丈夫。乱世中,小人物们开始一串连环套式的命运救助,最后,玫用“爱人”的钱赎救了“丈夫”,用“丈夫”的护照让“爱人”脱险,同时,以毁掉对爱情的原始理解和信念的方式,去实现了爱情……故事结局在爱情的部分出人意料,令人叹惋。这部作品是严歌苓在题材、写作手法和女性角色塑造上又一次新鲜成功的尝试。同时,小说延续了作者独特的自述式与视觉化的叙事风格。
  • 访鬼笔录2:勿心慌别发抖

    访鬼笔录2:勿心慌别发抖

    即将毕业的高中少女小艾在情人节当天遭遇意外事故成为了死神助理。在成为助理之后,小艾作为地府的公务员开始接触到形形色色,各行各业的来到地府的人。每个人都有自己特别的故事,每个人都有自己专属的人生,小艾开始把她每天的精彩见闻记录下来,写成了一本本笔录……
  • 狼人

    狼人

    《狼人》写猎户李友善上山打猎时救了一只小狼崽。母狼知恩图报,在李友善一家遭难的时候,它冒着危险救了他们不满三岁的儿子铁蛋,并叼回山里抚养。历尽千辛万苦,母狼终于把铁蛋养活养大。铁蛋从小吃狼奶,又受狼的熏陶,具有鲜明的狼性,既聪明、勇敢而又诡异、狡诈。生活在狼群里,他人小胆大,敢在老虎面前大喊大叫,敢和豹子在树上周旋,敢与黑熊贴身打斗。回归人类后,铁蛋不懂得人情世故,做出了许多匪夷所思的事情来:头一天刚回屯子里就抢了人家的羊;闯进地主家里强行裹了少奶奶的奶头;毫无人性的把自己的爹爹咬伤;跟仇人家的狗成为了好朋友;刺杀了一个又一个日本鬼子。每当铁蛋遇到了危险,他的狼妈妈总会神出鬼没的及时出现。
  • 太阳照常升起

    太阳照常升起

    《太阳照常升起》(The Sun Also Rises)是海明威的第一部长篇小说,作者藉此成为“迷惘的一代”的代言人,并以此书开创了海明威式的独特文风。美国青年巴恩斯在第一次世界大战中脊椎受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人阿施利夫人相爱,夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人和一帮男女朋友去西班牙潘普洛纳参加斗牛节,追求精神刺激。夫人拒绝了犹太青年科恩的苦苦追求,却迷上了年仅十九岁的斗牛士罗梅罗。然而,在相处了一段日子以后,由于双方年龄实在悬殊,而阿施利夫人又不忍心毁掉纯洁青年的前程,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起……
  • 世界最具推理性的侦破故事(2)

    世界最具推理性的侦破故事(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
热门推荐
  • 我未来长女关于我的回忆

    我未来长女关于我的回忆

    再回首已是百年身,穷丫头金鲤跃豪门
  • 大梦三国

    大梦三国

    人生如梦,一樽还酹江月!大梦三国,阅尽英雄豪杰无数。指点江山,谋略尽显,杀出重围,方显男儿本色。
  • 头条隐婚枕上宠

    头条隐婚枕上宠

    渣男劈腿,酒吧买醉,隔日在陌生人怀里一丝不挂地醒来!此男品相一流,家世显赫,可惜是个gay......领证隐婚,契约同居三个月,22岁的戚晓选择睡他、甩他、炒他鱿鱼!当总裁Boss男神牵着宝宝前来讨债时,27岁的她妩媚一笑:“前夫,我们不约。”千金影后杠上大牌总裁,七瓣雪落,薄荷香来,十年缱绻,婚然天成......
  • 重生傻子的极品人生

    重生傻子的极品人生

    他,很幸运,他穿越了,穿越到一个十二三岁的娃娃身上,他,也很不幸,他穿越了,穿越到了一个十二三岁的半傻子身上,他,到底该如何活下去呢?
  • 宋国的战争

    宋国的战争

    乱世出英雄,人逢时代而起,一个人从结拜兄弟到三百人的队伍,先是为官,因不受欺辱,罢官而去,自己集结一百人攻打乡镇,建立政权,建立军队,一步步发展,到最后占据整个冀州,成立一个国家宋国。
  • 缠报的因缘

    缠报的因缘

    女友田媖生日这天,安涌灏本打算炫耀一番。突如其来的意外不仅在田媖心中留下痛楚的阴影,两人的关系也告一段落。当安涌灏回老家临水休学了一年,再次回到须埠时,一个清纯的女孩偶然走进他的生活。随着交往,安涌灏发现在女孩非同寻常的身世背后,还有一连串连她自己也未知的谜团,而那些谜团竟隐约指向田媖生日那天的突发事件。围绕这些谜团的人,竟和文物走私,象牙猎杀有着纠缠不清的关系……与此同时,美国回来的干练青年高翯被宏万集团聘为高管。他与一个神秘合作者有着隐蔽非常的关系。在扫除公司一名内奸后,他还要面对一个犯罪团伙安插在公司的眼线……善与恶,爱与恨。在这个历史悠久的城市,因与果的剧目将不断上演……
  • 末世女配逆袭之请叫我女王大人

    末世女配逆袭之请叫我女王大人

    两个不同世界,不同性格的人,却拥有一个相同的名字,一个是该霸气时就霸气的女大学生,一个是娇气蛮横无理的大家小姐,不同的人生待遇,让霸气的她变成了娇气的她,世界是否会因她掀起一场生腥风血雨,与命运抗衡的对战。天要弃我,那我毁了这天又如何,女配又怎样,我照样可以活出独属于女配的精彩。这是一场时间与时间的追逐,亦是一场生与死的竞技场。
  • 王的宠妃

    王的宠妃

    她是他的宿命,沉睡千年只等今日的重聚……天使、猎人和魔鬼,爱的力量能否冲破种族的禁忌?
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武道之争

    武道之争

    大千世界,小千世界,万族林立,群雄逐鹿。少年失去记忆,要踏遍武道世界,找回那段遗忘的记忆,从此开始闯荡武道世界的传奇人生。