登陆注册
5248400000079

第79章 Marriage and Family 家庭两性(11)

It is a business which acts as a service for matchmaking between potential couples, with a view toward romance and/or marriage between them。

Mr。 Right白马王子,真命天子

Match-maker红娘/媒人

God of Marriage月下老人

Cupid丘比特,爱神

to throw an embroidered ball—to choose a husband抛绣球

love at the first sight一见钟情

当爱情没有以最好的方式产生时,借助外力的因素寻找,也不失为一个途径。就像有句放之四海皆准的话:“条条道路通罗马”,对于爱情的幸福也一样,无论你选择哪种方式,能找到自己的幸福是真正的目的。相亲,也只是其中的一个方式而已。用“邂逅”恋爱;用“相亲”结婚也许是一种比较理智的生活状态。当爱情姗姗来迟时,与其一个人苦苦寻觅,不如借助更多其他的途径寻找。相亲,用传统的方式演绎着现代的爱情,也许会比自由恋爱少了一点浪漫,但一种形式自会有它的美好。

Key words & Sentences

关键词句全知道

A blind date is a date where the people involved have not met each other previously。

相亲指的是由相熟的人或者婚介所安排的男女间的初次约会。

Blind dates are becoming more commonplace following the rise of the Internet, when people who have met in chat rooms。 Instant Messaging or forums finally agree to meet in person。

随着网络的越来越普遍,相亲也变得很普通。人们在聊天室,快速信息或者论坛中相识,并且最终面对面相见。

Afterwards, they go to a place where they can have time to talk and get to know one another。

然后他们会约个地点相见,互相认识。

Although we are living in a more and more developed information society, it is still difficult for one to find his/her real love。

虽然我们身处一个更加信息化的社会,但是找到一个人的真爱还是非常难的。

As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you’ve seen a photo or chatted via web cam before meeting in person。 This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation。

“近视相亲”是相对于“盲约”而言的,后者在见面前根本不知道对方长什么样,而前者则事先看过照片或者在网上视频聊过天。在近视相亲中,如果其中有一方提供了误导信息的话,那么这样的相亲方式通常都会以失望告终。

Lying is more than an occasional experience for many people on blind dates in South Korea。

在韩国,许多男女相亲时都有过说谎的经历,

“I’ll keep in touch” is the lie most frequently employed by single people。

“以后再联系”是未婚男女在相亲时说的最多的谎话。

The results indicate that nearly one-third of the respondents (249 people) admitted that though they may be unwilling to develop a relationship with a person, out of courtesy they frequently say after blind dates that they will keep in touch。

结果显示,近1/3(249名)受访者表示, 出于礼貌,虽然不想继续交往,但都曾说过“以后再联系”。

In all, 35 percent of the 391 male respondents (135) said the most common phrases from women are “this is my first time on a blind date” followed by “I am too busy to make up” (27 percent), and “I cannot drink too much” (21 percent)。

在391名男性中,有135人(35%)认为,相亲时女性最不可信的话的前三名是“这是我第一次相亲”。其次是“太忙了,没来得及打扮就出来了” (27%)以及“不太能喝酒”(21%)。

While 47 percent of the 394 female respondents (184) cited “I do not care about a woman’s appearance” as the most common words used by men, with “I am too busy to seize the chance to get married” (20 percent), and “You are surely very popular among men” (18 percent), following。

在394名女性中,有184人(47%)认为,相亲时男性最不可信的三句话是“我不在乎女人的外貌”,其次是“因为工作忙错过了婚期”(20%),“你肯定很受男人欢迎”(18%)。

“Proper praise has positive effects, which could light up the mood of the opposite side and enhance the atmosphere。 On the contrary, clichés and unsubstantial lies dramatically reduce credibility, which should be averted。” according to a source from the matrimonial company。

婚介公司相关人士说:“适度的赞许有积极的效果,能改善对方的情绪,活跃谈话氛围,但千篇一律的套话和不能兑现的假话也会大大降低自己的信任感,应尽量避免。”

Having a blind date during the spring festival has become a trend, as many anxious parents arranged several dates for their children。

在春节的时候,相亲已经成为一种潮流,因为很多焦急的父母为儿女们安排了几场相亲。

Also, many people rush to help their classmates and friends find the other half by joining parties。

同时,很多人通过参加聚会为他们的同学或朋友寻找相亲对象。

You can learn something in the blind date that is about how to communicate with people, how to react and how to judge people by their appearance, action, behaviors, etc。

在相亲中,你还是可以学东西的,你可以学习如何和第一次见面的人交流,如何反应,以及怎样通过外貌、行动和行为来判断一个人。

Material girls such as Ma, 22, have rocketed If You Are the One and its rival dating show, Take Me Out, to the summit of Chinese television fame。

像马诺这样22岁的“物质女孩”使《非诚勿扰》及其竞争对手《我们约会吧》一跃成为中国最著名的电视节目。

There are 180 million single people in China, and they and their parents are all worried about the marriage problem。

中国有1。8亿单身者,他们自己和他们的父母都为婚姻问题担心。

Matchmakers are rushing to cash in at matchmaking fairs and other events。

如今,婚介机构正你争我赶,利用集体相亲活动和其他活动赚钱。

In China, surveys show that men consider women old after 28。

调查显示,在中国,男性认为女性过了28岁就老了。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Jack: How was your blind date yesterday?

杰克:你昨天的相亲怎么样?

Tom: I think it is ok。

汤姆:我觉得还不错。

Jack: Oh?

杰克:是嘛?

Tom: She was the first time on a blind date, looks ok and she said she was too busy to make up, so I believe after making up she can be better looking。

汤姆:她是第一次相亲,看起来不错,她说自己太忙没时间打扮,所以我认为化妆之后她应该看起来更好。

Jack: Well, you meet the most common phrases from women。

杰克:嗯,你碰上了女性最常用的说辞。

Tom: Really? Are there more common phrases like this?

汤姆:真的吗? 还有其他这样的话吗?

Jack: Did she say something about you?

杰克:她说你什么了吗?

Tom: Yes, she said I gave her a good impression。

汤姆:她说我给人的印象不错。

Jack: Well, “You gave me a good impression” ranks the fourth on both male and female respondents’ lists of “the most frequently used lies”。

杰克:“你给人的印象很不错”在男女“最常说的谎言榜”中均位列第四。

Tom: What about “keep in touch”?

汤姆:那“保持联系”呢?

Jack: It is the most frequently lie employed by single people。

杰克:这是最常见的谎话。

Tom: In this way, there is no chance for me。

汤姆:这么说,我和她是没戏了。

Jack: There is still possibility。 You can contact her initially, and see how her attitude is。

杰克:也不一定。你可以主动联系她,然后再看看她对你的态度。

Tom: I have no confidence。 Oh, what should I do?

汤姆:我没有自信了。唉,我该怎么办?

Jack: Hey, take it easy。 Let nature take its course。

杰克:嘿,放轻松点。一切随缘吧。

New Cohabitation Era

新同居时代

同居,是指两个人出于某种目的而暂时居住在一起,现一般用于异性之间。同居跟结婚不一样,结婚是获得了法律承认的夫妻关系,是不可以随便解除关系而必须要通过一定的法律程序;而同居是不被法律承认的一种行为,可以随时出于当事人的意愿而终止关系。同居各方都没有任何法律保障。

Realize New Cohabitation Era

新同居时代

1人们同居的原因

同类推荐
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 哈里兰传说

    哈里兰传说

    三百年前的诸神之战,让原大陆遭受冰封,各大种族远赴重洋立足于诺伊大陆,开始拓展新的家园,然而四大种族不在和睦,精灵变得冷漠,隐与森林深处;兽灵向往自由,前往东大陆追寻风神的脚步;萨利姆与诺亚人分据大陆南北,之间矛盾愈演愈烈,最终一战在所难免!而在此时,比利小城领主手下的一个小小杂役,却异想天开着如何去阻止这场战争……
  • 钻石Boss恋女总裁

    钻石Boss恋女总裁

    她,女强人中的战斗机,12岁开始随父开董事会,18岁成人礼上,正式接手公司并就读哈弗,24岁将公司发展到世界百强。他,多少女人心中的钻石男,10岁上初中,23岁将牛津硕士读完,24岁家父将家业完全交付于手中并将家业发展至百强,26岁将公司产业发展至全世界。他们都听说过彼此的名字,却从未谋面。一次巧合,两人偶见。在那之后,发生了什么样的变化呢?
  • 花街5号恋曲

    花街5号恋曲

    是谁说过,爱上一个人等于爱上眼泪的?一个偶然的撞车事件,一段剪不断理还乱的单恋,延伸出一个让人欢愉又叹息的爱情故事。可爱的小女生从见到藤海堂的第一眼,便下定决心要赖定他,然而,感情的世界里不止只有欢笑,更多的还有泪水和忧伤。藤海堂的暧昧,殷星野的执着,两大帅哥围绕着她,为她和读者营造着一个纯纯的爱的梦境,是执着的追求还是忍痛地退让,或许命运,早就为他们做好了选择
  • 遇见,爱,暖心总裁

    遇见,爱,暖心总裁

    三年后她说“请问你谁啊,要你多管闲事!”他说“我路过…”……"总裁请你走几步""咔嚓"ok“照片我让林特助去给你处理,回家。”慕辰逸说完直接扛起乐汐“哎哎哎,放我下来。”
  • 泪落何处之画娘

    泪落何处之画娘

    就算知道你不爱我,骗我,那又怎么样,我也会奋不顾身保你周全。她将他画在纸上,那是他的血,你,就乖乖活在画里吧,永远不会离开我。
  • 穿越之拐个王爷来现代

    穿越之拐个王爷来现代

    和朋友一次逃学外出,一场雷雨把两人困在山洞里,莫名的白光把两人带到不知名的朝代,好在,这穿越还有点福利,给了我们一人一背包……这场穿越之旅让两人成熟了不少,她们就这样潇洒的挥挥屁股回去了,可她们在古代遇到的白马王子们放心不下她们啊!于是,她们的白马王子来到她们这新世界,人海茫茫的寻找她们……??喜欢者可以加一下这Q群345451974
  • 汴梁风云

    汴梁风云

    你相信前世今生吗?我不信,可我遇到了。万化皆是命数,往昔历历在目。你知道吗,我最后悔的事不是弑你于剑下,而是没能在遇见你时毫不犹豫地转身离去,自此我们的命运纠缠不休。你放弃不了天下,我也不能置家族于不顾,我们的相遇终究是个错误。你说你不喜这纷乱不休杀人不见血的权力斗争,可你拒绝不了这权倾天下的致命诱惑,我无法助你得天下,也不想阻你得天下。可,事与愿违......君不见故人容颜不复,满地梨花落,你靠着那树,笑颜如初见,却不见鲜活。我站在寒雪里,枯枝俏梅,洒酒念故人......
  • 武之神途

    武之神途

    刘二从小刻苦训练,偶然穿梭神秘大陆,看他如何突破自我,成就神话。
  • 特工皇妃:邪王的绝世独宠

    特工皇妃:邪王的绝世独宠

    头号杀手穿越成不受的嫡女,本以为要嫁的是个白痴弱智,却不想他是韬光养晦装傻充愣,隐忍十年,她的出现让他冰冷的心渐渐融化,从此,他宠她入骨,她助他功成名就。
  • 天地大同诀

    天地大同诀

    前世仙界一流痞子仙王,今生都市三流豪门废材。乔飞,一个闷骚的痞子,一个酷爱装逼的丹修。他的修真路,注定充满血腥,充满香艳,充满离奇。累了,搭一个帐篷;渴了,喝一口灵酒;饿了,修真界到处是山珍海味!!!寂寞了......呃,该找谁找谁。