登陆注册
5248400000042

第42章 Food and Life 饮食男女(14)

Whereas outside the USA Coke tends to be a young person’s drink, inside the USA anybody of any age or income can drink it without embarrassment on any occasion。

在美国,任何人,不论年龄大小、收入多少,都可以在任何场合饮用可口可乐而不至于有任何不自在的感觉。但在美国之外,可口可乐往往是青年人的饮料。

Coke is not the only “cola” drink。 Pepsi Cola is a well-known rival and has its devotees, for it is not as sweet as Coke。

可口可乐不是唯一的可乐饮料。百事可乐是它的著名竞争对手并拥有自己的爱好者,因为它不像可口可乐那么甜。

Cola drinks contain caffeine from the kola nut and are the only soft drinks which are stimulating as well as refreshing。

可乐饮料含有从可拉果中提取的咖啡因,并且是唯一的既可提神又有刺激性的软饮料。

A high percentage of the population consumes a variety of soft drinks on a daily basis。

高比例的人口每天消费各种软饮料。

Many of these soft drinks contain sugar and various additives and have a low pH。

许多软饮料含有糖和各种添加剂,并且pH值很低。

Most of the students said they drank anywhere between one and six servings of soft drinks per week。

绝大多数学生称,他们每周饮用一到六份软饮料。

Research shows that phosphate, which gives many soft drinks their tangy taste, can accelerate ageing。

研究表明,让很多软饮料拥有浓烈味道的磷酸盐能加速衰老。

Aside from being damaging for our figure and our bones, it turns out that fizzy drinks are also bad for our skin, for they contain phosphate, which speeds up the aging process, a recent study cited。

一项最新研究显示,软饮料除了会破坏体型、损伤骨骼外,还会损害我们的皮肤,这是因为软饮料中含有的磷酸盐会加速衰老的进程。

People who drink two or more sweetened soft drinks a week have a much higher risk of pancreatic cancer, an unusual but deadly cancer, researchers reported。

医学研究人员表示,每周饮用两瓶或更多加糖软饮料的人患胰腺癌的几率要比一般人高出87%。

A major consumer group today called for a government ban on two types of caramel coloring used in colas, warning that the ingredients could cause cancer。

一消费组织要求政府禁止可乐中添加两种焦糖色素,警告说这类成分可能致癌。

But not only has Coca-Cola become a byword for American world domination, it is now the most littered brand in the UK, according to figures released today。

然而,最新公布的数据显示,可口可乐不仅是美国占据世界的品牌,现如今也是英国最垃圾的品牌。

A survey of litter dropped across the country found the firm’s bottles and cans accounted for a total of 4。9 per cent of discarded trash。

在英国被随地乱扔的垃圾当中,可口可乐的空瓶空罐占4。9%的比率。

Coke, the world’ s largest soft drink maker, denied that the formula is the same as the one for its cola, which is kept in an Atlanta bank vault。

全球最大的软饮料生产商可口可乐公司否认被公布的配方属实,称真实的配方一直保存在亚特兰大一家银行的保险库里。

Soft drink consumption may be linked to weight gain。

软饮料可能引发肥胖。

The AHA notes that one 12—ounce can of cola contains about 8 teaspoons of sugar, or about 130 calories。 That’s more than the AHA suggests for a moderately active woman in her early 50s。

AHA指出,一罐12盎司的可乐含约8茶匙的糖,或是130卡的热量,这高于AHA对50多岁适度活跃女性饮食添加糖分的建议量。

Drinking one or more soft drinks a day may increase the risk of getting heart disease, media reports。

有报道指出,每天喝软饮料会增加患心脏病的危险。

The research published in the U。S。 Heart Association’s journal Circulation finds that adults who drink one or more soft drinks a day have about a 50 percent higher risk of metabolic syndrome, which in turn boosts the chance of getting heart disease。

美国心脏学会官方出版物《循环》的一项研究表明,每天喝软饮料的成人将会比常人患代谢综合病的比率高50%,因而患心脏病的可能性就大大增加了。

Let’s Talk!

开始交流吧!

John: Tonight is a party night! What drinks do you think we need?

约翰:今晚是派对之夜!你认为我们需要什么样的饮料?

Lily: Well, not everyone wants to drink beer。 Make sure there are some soft drinks。 Nothing’s as refreshing as iced drinks on a hot day。

莉莉:不是每个人都想喝啤酒的。准备些软饮料和果汁吧。在大热天没有什么能够像冰饮料那样让人神清气爽。

John: I don’t think we need too much in the way of soft drinks。 Two linters of coca cola should cover everyone。

约翰:我想。我们并不需要太多的软饮料。买两大瓶可乐就可以了。

Lily: Ok。 How about more than too?

莉莉:可以,多买几瓶吧。

John: We can add ice in the cola。

约翰:到时候我们可以在可乐里加冰。

Lily: Wonderful。 The cooler, the better。

莉莉:恩,越凉越好。

John: Do we need to prepare something else to drink。 Not everyone likes drinking cola。

约翰:要不要准备点其他喝的?不是每个人都喜好喝可乐的。

Lily: Every young person like cola。 I personally have drunk cola for six years。

莉莉:每个年轻人都喜欢喝可乐。我都喝了六年了。

John: No, not everyone。 My sister doesn’t like。

约翰:不,不一定。我妹妹就不喜欢喝可乐。

Lily: Why? Does she not like the taste?

莉莉:为什么,不喜欢味道吗?

John: You know girls want to keep slim。 She thinks there is too much sugar in cola。

约翰:你知道的,女孩子总是喜欢瘦身材。她认为可乐里面有很多糖。

Lily: Come on。 That amount of sugar doesn’t matter at all。

莉莉:得了吧。那点糖不算什么。

John: In fact, the percentage of sugar is very high。 And drinking too much cola is not good to the teeth。 It will cause heart disease。

约翰:可乐里其实含糖很高的。而且经常喝对牙齿不好,还容易得心脏病。

Lily: You are scaring me。 Is that so serious?

莉莉:你吓到我了,有那么严重吗?

John: I read some articles on the Internet。 The specialists suggest us drinking less cola。

约翰:我在网上看到的,专家建议少喝可乐。

Lily: Fine。 But many people think taste is much more important。 So many people like it。

莉莉:好吧,但是很多人认为味道还是重要的,那么多人喜欢喝。

John: You are right。

约翰:的确如此。

Dessert

诱人甜点

远在5000多年前的古埃及,已出现当做供品的点心。据说在公元前十二世纪拉姆斯三世坟墓的壁画上,已绘有圆形、三角形、花或动物形状的焙制点心,到了公元前七到前八世纪,希腊产生了都市型国家,也产生了用无花果叶包裹后蒸熟的葡萄干点心,这被认为是现今葡萄干布丁的起源。此外,也有使用蜂蜜的点心、使用油菜的糕饼或油炸的点心,更甚或是生日蛋糕、结婚蛋糕,实在是不胜枚举。

Know the delicious dessert

认识美味甜点

1甜点面面观

The first desserts were candies, made from raw honeycomb and dried dates。 It was not until the Middle Ages, when sugar was manufactured, that people began to enjoy more sweets but even then sugar was so expensive that it was only for the wealthy on special occasions。 When you’re looking at the history of desserts, it’s interesting to note which dishes that are now desserts were once something entirely different。

In Western culture, dessert is a course that typically comes at the end of a meal, usually consisting of sweet food。 The word comes from the French language as dessert and this from Old French desservir, “to clear the table” and “to serve”。 Common desserts include cakes, cookies, gelatin, pastries, ice cream, pie, and candies。 Fruit may also be eaten with the dessert。 In Russia, breakfast foods such as Bliny, Oladi, and Syrniki served with honey and jam are also popular as desserts。

同类推荐
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
热门推荐
  • 冰之美少女

    冰之美少女

    冰的世界,在阳光下晶莹剔透,闪闪发亮。来自于冰海的魔法师傲娇的公主若琳,身为卡洛斯皇族却是魔法学院成绩最差的杨寒龙,以及杨寒龙的可爱的萝莉精灵夏美。冰海、魔界、鱼人王国,看他如何应对重重的诱惑……看他如何征服傲娇的公主,这便是我们的冰之美少女。(冰之美少女交流群:308407356)(模仿轻小说风格轻松、搞笑的小说)
  • 凤凰涅槃:魔王陛下的高冷妃

    凤凰涅槃:魔王陛下的高冷妃

    那一世她过的凄凉悲惨,一夕穿越,她左手灵兽,右手丹药,闯天下,某日走过冥界,遇魔王一个,传闻魔王比她还高冷,那这个跟在她后面死皮赖脸的真的是魔王吗?魔王牌死皮赖脸,冰山公主也破功。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 警探的觉醒

    警探的觉醒

    错综复杂的故事线索和一些有的没的的人物线索,其实最后就是为了追寻一个人,那个从一开始便消失的她。
  • 位面之图

    位面之图

    来自另一个世界自己的召唤,来到异世。封印吞噬世界的物质开始泄露,烽火狼烟下诞生的文明会擦出怎样的火花
  • 重生之读心

    重生之读心

    含恨而终,带着印记重生。她必须赶在生命结束之前,解决掉亲人的后顾之忧。虽不知命运会如何安排,她会跟随着自己的心意走。
  • 诗经集传

    诗经集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当代励志散文经典

    当代励志散文经典

    读散文要用心来读,用心来体会。当你的心和作者的心达到真正相接的那一刻,你才算是真正地透过散文那五彩缤纷的“形”,体会到它那凝而不散的“神”。此时你所体会到的就是散文灵魂的真善美,那就是作者通过散文表达出的内心深处的宁静与思索;那就是能带你通向更远的有着万千风景的世界的道路;那就是可以让你的心灵进入片刻小憩的乐园。
  • 都市修妖录

    都市修妖录

    一个觉醒天狐血脉的人类少年,一段努力拼搏争取自己命运的激情岁月。一段刻骨铭心的爱恨情仇。且看胡小风通过自己的努力掌握自己的命运。“哎呦,小沁,认识你这么多年,还是头一次见你带男孩子出来呢,是不是你男朋友啊,来,快来给大娘我介绍介绍!”少女赶紧对着那大娘说:“蔡大娘,他不是我男朋友,是我同学,是他今天请我吃饭的!”“哈哈,大娘不管你们什么关系,赶紧到大娘这来,看在你带男朋友过来的份上,今天给你们打8折”!胡小风:“……”少女:“……”