登陆注册
5248200000008

第8章 The Political Leaders政坛领袖(7)

Churchill was born into the aristocratic family of the Dukes of Marlborough。 His father, Lord Randolph Churchill, was a charismatic politician who served as Chancellor of the Exchequer; his mother, Jenny Jerome, an American socialite。 As a young army officer, he saw action in British India, the Sudan and the Second Boer War。 He gained fame as a war correspondent and through books he wrote about his campaigns。

At the forefront of politics for fifty years, he held many political and cabinet positions。 Before World War I, he served as President of the Board of Trade, Home Secretary and First Lord of the Admiralty as part of the Asquith Liberal government。 During the war, he continued as First Lord of the Admiralty until the disastrous Gallipoli Campaign, which he had sponsored, caused his departure from government。 He then served briefly on the Western Front, commanding the 6th Battalion of the Royal Scots Fusiliers。 He returned to government as Minister of Munitions, Secretary of State for War, and Secretary of State for Air。 After the War, Churchill served as Chancellor of the Exchequer in the Conservative (Baldwin) government of 1924–1929, controversially returning the pound sterling in 1925 to the gold standard at its pre-War parity, a move widely seen as creating deflationary pressure on the UK economy。 Also controversial were Churchill’s opposition to increased home rule for India, and his resistance to the 1936 abdication of Edward VIII。

After the Conservative Party lost the 1945 election, he became Leader of the Opposition。 In 1951, he again became Prime Minister, before retiring in 1955。 Upon his death, The Queen granted him the honour of a state funeral, which saw one of the largest assemblies of world statesmen ever。

在通向胜利的漫长岁月里,丘吉尔在其演讲中多次发出战斗到底的誓言,表达了英国人民的心声。他说:“我们将永不停止,永不疲倦,永不让步,全国人民已立誓要负起这一任务:在欧洲扫清纳粹的毒害,把世界从新的黑暗时代中拯救出来。……我们想夺取的是希特勒和希特勒主义的生命和灵魂。仅此而已,别无其他,不达目的,誓不罢休。”丘吉尔在世人心目中已成为英国人民英勇不屈的斗争精神的集中象征。

丘吉尔的头上戴有许多流光溢彩的桂冠,他是著作等身的作家、辩才无碍的演说家、经邦治国的政治家、战争中的传奇英雄。1953年,他被授予诺贝尔文学奖。他在一生中多次经历的议员竞选中,在议会的辩论中,尤其是在第二次世界大战中的重要时刻,发表了许多富于技巧而且打动人心的演讲,给人们留下了极深的印象。他来生最愿意做的事也是想跟某人对话:他的来生是想与王尔德对话。丘吉尔之所以青睐奥斯卡·王尔德很大程度上是因为王尔德的机智与辩才。的确,为丘吉尔树立了永垂不朽的丰碑的不仅是他的作品和演讲,而且是他作为一个政治家和反法西斯斗士的光辉业绩。他一生中的大部分时间都当选为议员,曾多次在内阁中担任要职。他经历了许多次政治上的升沉起伏,每次都以不屈不挠的努力,从不畏惧的斗志战 胜艰难险阻而达到自己的目的,最终登上了光辉的顶峰,在英国处于历史危机的严峻关头,成为众望所归的政治领袖。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Winston Churchill is another example。

温斯顿·丘吉尔是我的另一个榜样。

Early on the third morning Hoprins visited Churchill。

第三天清早,霍普金斯谒见了丘吉尔。

This is a clip from one of Churchill’s well-known speeches。

这是丘吉尔著名演说中的一段。

Chaucer, Shakespeare, Hemingway and Churchill were all men of letters。

乔叟、莎士比亚、海明威和丘吉尔都是文人。

People still remember Churchill for his rolling phrases, his magnificent voice。

人们还记得丘吉尔滔滔不绝的演说和洪亮的声音。

Britain’s departure is hardly graceful, but it would come as little surprise to Churchill。

英军的撤离不能说是有面子的,但是这对丘吉尔来说应该一点也不意外。

It was later said of Churchill that he mobilized the English language and sent it into battle。

后来有人说丘吉尔让英语行动起来,并把它送上了战场。

Churchill was making notes in the margin of a typewritten report, and as he scribbled he occasionally muttered。

丘吉尔正在审批一份打印的报告,一面潦草地作眉批,一面低声自言自语。

Churchill can, and by driving himself he will succeed, until the last decade of his life, in holding his affliction at bay。

而且直到生命的最后十年,丘吉尔都能成功地迫使自己遏制住极端的苦恼。

I had a informal chat president Roosevelt and Churchill。

我与罗斯福总统和丘吉尔首相进行了一次非正式的谈话。

Churchill, one of the 20th century’s greatest orators, practiced his speeches compulsively。

20世纪杰出的演说家英国首相丘吉尔,经常强迫自己练习演讲。

What bothered him was that Churchill might use the incident to pretend to Germany’s allies that Hitler was extending a peace feeler。

使他感到烦恼的是,丘吉尔可能利用这次事件向德国的盟国诡称,希特勒正在伸出和平的触须。

By holding up Churchill, Mr。 Netanyahu is saying that courage consists of holding tenaciously to one’s beliefs, regardless of popularity。

把丘吉尔的画像高高挂起,内塔尼亚胡就是在说勇气也包括要固执于一个人的信念,不要被周围的声音所左右。

Churchill said: “I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat。”

丘吉尔说:“除了鲜血,辛苦,眼泪和汗水之外,我什么都不能提供。 ”

The Casablanca Conference between President Roosevelt and Churchill ended。

罗斯福总统和丘吉尔在摩洛哥卡萨布兰卡的战时会议结束了。

The BBC triggered an avalanche with its 100 Greatest Britons poll, won by Churchill。

BBC进行了一次“100个最伟大的英国人”问卷调查,引来雪花般飞来的答案——结果丘吉尔获胜。

Churchill set another date for his visit。

丘吉尔另定他的来访日期。

Churchill showed particular interest in naval aviation。

丘吉尔对海军航空特别关心。

According to this account, the man’s grandfather overheard Churchill discussing the alleged incident with US wartime General Dwight Eisenhower。

根据这份报告,丘吉尔曾与战时美国的艾森豪威尔将军讨论过这件事情。

Clement Attlee used a cricketing metaphor to describe the effect of Winston Churchill’s pre-eminence on the subsequent generation of Tory politicians。

克莱曼艾德礼用了一个搞笑的比喻来描述温斯顿·丘吉尔作为保守党政治家后继者的显赫地位。

Reports given to Churchill claimed that a reconnaissance aircraft returning to Britain from a mission was shadowed by a UFO as it crossed the British coast。

在给丘吉尔的报告中声称:一架执行任务返回英国的侦察机时,当它经过海岸时,遇见了一架UFO。

Most vigorous character to arise anew in European affairs was Britain’s Winston Churchill, First Lord of the Admiralty。

最具活力性格的在欧洲事务中有新的提升的是英国的温斯顿·丘吉尔,海军部第一部长。

As Winston Churchill hinted in his aphorism, rulers who try to govern without democracy eventually discover that none of the alternative systems works as well。

像在温斯顿·丘吉尔在他的名言中暗示的那样,不依靠民主的独裁者最终会发现任何别的制度都不可行。

Churchill told de Gaulle in 1944 that, faced with a choice between the continent and le grand large, the British would always choose the second。

1944年,丘吉尔告诉戴高乐,如果要在欧洲大陆和跨大西洋关系之间做出选择的话,英国会坚定地选择后者。

Churchill desperately tried to draw America into the war。

丘吉尔不惜一切代价要把美国拖入战争。

Churchill is war heroism。

丘吉尔是战争英雄主义。

This was a work of rhetorical art that, in its seriousness, bravery and clarity, was on a par with FDR and Churchill。

这是一件修辞艺术的杰作,其严肃、勇敢和清晰,堪比罗斯福和丘吉尔。

British wartime prime minister Churchill banned the reporting for 50 years of an alleged UFO incident because of fears it could create mass panic。

英国战时前总理丘吉尔禁止50年报道UFO的事件,是因为担心会引起大众的恐慌。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mike: What are you reading·

麦克:你在读什么呢·

同类推荐
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
热门推荐
  • 异战风云录

    异战风云录

    因为小行星的爆炸,而产生的空间曲扭,无意中特别作战小组成员——陆子扬,被传送到了异世界。生活在高科技时代的他,在异世界将有怎样的经历呢?
  • 仵作娘子很嚣张

    仵作娘子很嚣张

    三岁时,她吴家蒙冤惨遭灭门之祸,唯一的哥哥把她扔给了素昧平生的吴仵作,从此讯息全无。六七岁时,她遇到了一名男子,痴缠半年,只因他说她看光了他的身体!然而,不辞而别的他,神秘再现时,又一次,害得她家破人亡,爷爷死了,自己也差点儿香消玉殒。多年后,她下山历练,早不是那个任人欺负的臭丫头了,复仇,便是她活着唯一的信念,一步步,向着那巍巍皇宫走去。该死的人都死了,她的心却空了,隐隐间,似乎还有个什么人,在牵动着她的心弦。当,羌国的军队攻占了西凉的国土时,羌国的国君,却成了个六七岁的娃娃。他,成了战功赫赫的摄政王,她成了名震天下的神医仵作。当他和她再次相遇,是再续前缘,还是兵戈相向,我们,文中揭晓!甜宠虐恋一对一,希望喜欢的亲们大胆的,勇敢的,果断的,收藏!小剧场一:弦君:琦琦,琦琦,你看,我孵出蛋啦,我孵出蛋啦!雪琦:傻逼啊,你今天没吃药吧?来,乖,快吃药!说着,端着一碗黑乎乎的药汁伸向了弦君。弦君捏着鼻子:这黑乎乎的什么鬼?我才不要喝!雪琦:憋怕,这是好药,好喝不上头哦!说着,迅速的将这碗药汁灌进了弦君的嘴里。瞬间,弦君便两眼一翻,倒在了床上。哼,总算是报了一昏之仇!小剧场二:雪琦从外面回来,看到弦君在洗衣服,一声不吭便回到了屋里。弦君:琦琦,琦琦,我们出去玩吧!雪琦:逗逼,能不这么幼稚嘛?不去!翻了翻白眼,继续打磨着手里的剔骨刀。弦君(看看雪琦,再看看刀子,吞了吞口水,哭道):嘤嘤嘤,琦琦好凶,琦琦不爱我了!雪琦(缓缓举起了剔骨宝刀,阴森森道):那……我们来玩验尸的游戏吧,你来演尸体……未说罢,面前的男人便不见了踪影……
  • 隐藏职业克星

    隐藏职业克星

    隐藏职业克星!功能一:对隐藏职业(玩家/npc)的伤害增加十倍!管你是龙战士还是龙骑士,都得被我踩在脚下!功能二:达到指定级数后,在特殊情况下击杀隐藏职业(玩家/npc),可获得当前的职业的部分技能!从此以后,天高任鸟飞!海阔凭鱼跃!功能三:欲知后事如何,请听下回分解!
  • 本王爱妃是公主

    本王爱妃是公主

    蓝若冰,世界著名的蓝氏集团二小姐,杀手风云榜排行第一的杀手,死于亲姐姐的枪下。体穿到了璃王府,被璃王娶为王妃。却在璃王被皇后陷害以后,他一纸休书,将她赶出王府,她心痛,殊不知,他的心,比她还痛。五年后,在璃王参加云染国太后的寿宴时发现,她竟是一年半前风靡全大陆的战神女王——纳兰映雪,也是云染国的宣怡公主,皇帝最敬重的大皇姐。战神王爷配战神女王,绝配!但是她在地位爱情两双全的同时,却发现她那令人意想不到的身份,她有着她自己的使命。使命和爱情,她,会怎样抉择?
  • 燕荆刺秦

    燕荆刺秦

    孔子、孟子先秦儒家加二十多位女主角之红楼梦。
  • 最卓越的管理理念

    最卓越的管理理念

    本书针对中国职业经理人所面临的全球化竞争环境和E时代的经营理念挑战,提炼出15个影响中国企业未来的管理理念。
  • 谈笑天间

    谈笑天间

    传统的仙侠世界,一个身世不明的少年,颠簸于劫难之中,际遇险特,生死寻常。三个女子,一同美奂,却又兀自相恋着同一个人。历经变迁,当他站在顶峰,谈笑问天,天又何语?自古鸿儒多笑谈,把酒盈樽虚谷间。天地兴亡多少事?更何几有三百年。
  • 银魂大反穿

    银魂大反穿

    ——假如末世降临,能救你的只有你的头像,你的存活率是多少?不好意思,我的头像是银他妈全员!这是一个丧尸病毒席卷城市,白家兄妹召唤出坂田银时,和本命大作战,阻止末世降临,揭露系统背后黑暗真相的故事。
  • 天气晴朗

    天气晴朗

    新人新作。主角男崔泽生,多罗集团董事长长子,女主阮艾兰,流浪江湖的侠客,从架空时代穿越来了现代。
  • 仙途无疆

    仙途无疆

    简介:一名少年,天生废体,饱受讥诮、欺凌、冷嘲、热讽······意外中,获得一枚神秘指环,其命运得以改变,于仙途中逐渐崛起,崭露头角;履迹诡谲起伏,仙途沉浮跌宕;大道无形,修者无疆,悠悠仙途,唯有坚韧执着、志比道高的修者,方能踩踏大道于足下,视天道为蝼蚁······新书不足之处,望广大书友指正,同时期望亲们能给“仙途无疆”推荐,收藏,拜谢!