愤怒填膺发冲冠,倚栏看骤雨初歇。抬头远望,禁不住仰天长叹,悲壮的情怀难以抑制。三十年所建功业如尘土,还要披星戴月转战万里。不要轻易抛弃青春岁月,空留得心怀悲悲切切。
靖康之耻至今未雪,心中的仇恨何时能平息。率重兵驾战车迅猛出击,将贺兰山踏成平地。心怀杀敌复国的宏愿,饿吃敌人肉,渴饮敌人血。让我从头来,驱逐敌寇整顿江山,到那时,再来朝见圣明的君主。
张抡
烛影摇红上元有怀
张抡
双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷。拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。
驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断。谩惆怅、华胥梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。
【意译】
宫门两侧的楼观高耸入云,宏伟高大,元宵佳节的时候,宫殿里的重重楼台凤阁中仍略有丝丝早春的寒气。去年的元宵之夜,我侍奉皇上游赏宴饮。那天晚上,华丽的宫门大开,串珠镶玉的门帘全都被卷了起来,一群群盛装艳抹的嫔妃宫女从四面八方的宫殿中走来,他们就像仙女一样,在神山仙苑里游赏花灯。万千彩色花灯齐放光芒,将夜空照得如同白昼,就连天上的云朵都变得五彩缤纷;灯海深处,丝竹管弦齐鸣,美妙的乐曲声直上云霄。
岁月像白驹过隙一样匆匆消逝,一眨眼便霜天更换,斗转星移,物是人非。今天又到了元宵节了,谁会想到我这个故老孤臣会在此遥望故都汴京垂涕悲泣呢?难道是我对禁宫内夜游的那段往事至今还没能忘怀吗?美好的往事就像一场美梦,已经消逝,我只能徒自悲伤。如今,满怀怨恨的我,只能看着眼前寒夜中的三两点灯烛,倾听几声归雁凄凉的哀鸣。
陆淞
瑞鹤仙
陆淞
脸霞红印枕。睡觉来、冠儿还是不整。屏间麝煤冷。但眉峰压翠,泪珠弹粉。堂深昼永。燕交飞、风帘露井。恨无人,与说相思,近日带围宽尽。
重省。残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。阳台路迥。云雨梦,便无准。待归来,先指花梢教看,却把心期细问。问因循、过了青春,怎生意稳。
【意译】
她那红艳如霞的脸上还印着枕痕,睡觉醒来的时候,万分慵懒,衣冠不整。冰冷的屏风上,那幅墨画让人看后不由得触景生情,她翠眉紧锁,眼泪顺着粉扑扑的脸颊流了下来。堂屋深邃凄清,幽静冷寂,白天是如此的漫长,让人难以打发。百无聊赖中,只见一对燕子在空中飞舞,追逐着穿过门帘,停在井沿上,呢喃细语,好不亲热。而她却依然孤独一人,寂寞难耐,满怀的愁苦无处诉说。日夜的愁思让她消瘦不堪,连衣带都变得宽大无比了。
回想当初欢聚时的情形:朱红色的帷帐里灯烛幽暗,皎洁的月光洒在纱窗上,四周静谧和谐,温馨恬淡。现在,隔着千山万水,只能在梦中与他相聚。然而好梦难成,梦中之事也常常没有定准。等到他回来的时候,首先要指着树梢上的花朵给他看,一定要让他知道好花不常开,好景不常在,青春易逝的道理;然后再细细问他心里究竟在想些什么,难道他就安心将这大好的春光蹉跎浪费?
陆游
渔家傲寄仲高
陆游
东望山阴何处是。往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪。书回已是明年事。
寄语红桥桥下水。扁舟何日寻兄弟。行遍天涯真老矣。愁无寐。鬓丝几缕茶烟里。
【意译】
遥望东方,我的故乡山阴在哪里?千山万水,路途迢迢,往来相隔足有一万三千里。我将深深的思乡之情写在纸上,密密麻麻,但是我含着热泪把它寄出去之后,一直要到明年才能收到家里的回信。
有句话想问问红桥下的流水:什么时候我才能驾一叶扁舟回到家乡寻找我的兄弟们呢?我像浮萍一样漂泊,浪迹天涯,如今真的发现自己已经老了。满怀的离愁别绪,常常使我整夜不能安睡。我只能任凭鬓发斑白,将岁月消磨在闲散无聊的茶烟生活里。
卜算子咏梅
陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【意译】
驿站外断桥边,一树野梅寂寞地开放。黄昏时分,凄风冷雨令人愁绪万千。
不愿与百花争艳,却遭到他们的嫉恨。虽凋零飘落化为尘土,却依然清香如故。
刘过
唐多令
刘过
安远楼小集,侑觞歌板之姬,黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此。同刘阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容,时八月五日也。
芦叶满汀洲。寒沙带浅流。二十年、重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日、又中秋。
黄鹤断矶头。故人今在否。旧江山、浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似、少年游。
【意译】
芦苇茂密满沙洲,水落石出江流浅。二十年后再到南楼。柳树下还未系稳扁舟,而再过几天,就又到中秋月圆的时候了。
黄鹤矶上黄鹤楼,老友去过没有?江山仍如旧,我却添新愁。二十年前,买花载酒与君同游,豪情正遒,而今再如此,终不似少年时候。
范成大
霜天晓角
范成大
晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去,数枝雪。
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。
【意译】
傍晚时分,风停天晴,夜间春寒凛冽的威力已经大大减退了。几朵初放的早梅分布在稀疏的枝头上,默默相对,在朵朵轻云的衬托下,更显得风姿绰约。白云悠悠漂浮,白梅洁莹如雪,二者相互映衬,构成了一幅超凡绝俗的美景。
胜境是如此的绝妙至极,而我的愁绪也深到了极点,幽到了极点。这种微妙奇绝的感情,该向谁诉说?只有两行低低飞过的大雁知道在这月明风清美如画的夜晚,有个人正倚靠在画楼的栏杆上,静静地遥望远空。
醉落魄
范成大
栖乌飞绝。绛河绿雾星明灭。烧香曳簟眠清樾。花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪。昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。
【意译】
天空中已经不见飞翔的鸟雀了,它们都回巢栖息了。夜空中银河仿佛蒙上了一层绿色的雾障,点点繁星,若隐若现。我点燃瑞香,铺开凉席,在清凉的树阴下躺了下来。一阵悦耳的笙乐声从花影丛中传来,月亮将清辉洒向大地,到处都笼罩在淡黄色的月光中。
笙声飞扬,仿佛轻风吹碎了竹叶,青翠明快;又好像大雪漫天飞扬,凄凉悠远。笙曲吹过三遍,在悠悠的清风中呜咽而止。风力越吹越大,将我雪白的鬓发吹乱,将我头上的纶巾吹歪。这时,凉风估计已经吹透了我书房的北窗。那些碌碌奔走于红尘的人,是不会欣赏,更无法理解这良辰美景的。
忆秦娥
范成大
楼阴缺。阑干影卧东厢月。东厢月。一天风露,杏花如雪。
隔烟催漏金虬咽。罗帏黯淡灯花结。灯花结。片时春梦,江南天阔。
【意译】
楼房从树荫里露出一面,月照东厢,栏杆的影子也映在地上,满天清风凉露,杏花像雪片一般飘落。
夜雾迷茫,更漏呜咽,催着时光流逝。红烛结花,房间里更加幽暗。烛光暗淡,美梦短,人在江南,远隔千万里。
张孝祥
六州歌头
张孝祥
长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯消凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。
【意译】
远望淮河,草木和关塞一样高,飞尘阴暗,寒风猛烈,边地一片沉寂。此情此景,不禁令人黯然神伤!回想当年中原沦丧,彷佛是天命注定,不关人事。连礼乐繁华的洙水、泗水,也被金兵的腥臊玷污了。淮河以北就是金人的毡帐,日落时分牛羊归家,剩下遍地突兀的碉堡。夜里能够看见金人的夜行军,将帅和兵卒都骑着骏马,举着火把将原野照得通明。军乐齐奏,令人胆战心惊。
腰架的箭被虫蛀坏了,鞘中的宝剑也被锈蚀了,年岁已经老大却仍一事无成!时光悄悄地流逝,心中徒生悲愤,这一生就将耗尽,归返汴京的希望更加渺茫了。君王用礼乐文化怀柔金人,以妥协求和。使臣往返奔走,不难为情吗?听说留在中原的旧民,还常常南望,盼君王率领军队回归汴京。倘若游人到这里看到眼前的情景,必然满腔义愤,忍不住泪下如雨。
程垓
水龙吟
程垓
夜来风雨匆匆,故园定是花无几。愁多怨极,等闲孤负,一年芳意。柳困桃慵,杏青梅小,对人容易。算好春长在,好花长见,原只是、人憔悴。
回首池南旧事。恨星星、不堪重记。如今但有,看花老眼,伤时清泪。不怕逢花瘦,只愁怕、老来风味。待繁红乱处,留云借月,也须拚醉。
【意译】
昨晚风雨交加,故乡园圃里枝头的花朵一定被吹打得所剩无几了吧?身处异乡的我,不禁愁怨满怀。我就这么轻易地将岁月蹉跎,辜负了又一个美好的春天。在这暮春时节,柳树也好像很困倦,将它那柔嫩的枝条慵懒地垂了下来,桃花也慵倦地收敛起了它的笑颜。杏子、梅子这时都已结出了小巧而青翠的果实,预示着春天马上就要过去了。美好的春天年复一年,周而复始,娇艳的花朵年年都可见,所不同的是,伤春惜花之人已经憔悴了。
面对此情此景,我不由得想起了故乡池南的旧事。然而,曾经那些美好的往事现在都已变成了依稀恍惚、星星点点的片段,不堪回首。如今,只剩下赏花时的一双昏花老眼和伤感时留下的一掬清泪。事实上,红衰翠减的暮春景色并不可怕,可怕的是花落春残时所引发的迟暮衰颓的感受。因此,就算是在这繁花凋零、落红满地的暮春时节,我也要尽量珍惜,努力使这美好的时光延长。我一定要努力邀请彩云和明月同我在花前月下一醉方休。
陈亮
水龙吟
陈亮
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨。正销魂、又是疏烟淡月,子规声断。
【意译】
高楼在繁花深处,春风轻柔地掀起美丽的帘幕。春到原野,遍地野草柔嫩,垂杨叶芽浅黄。春天的日子长了,催促着百花开放,云淡雨止,乍暖还寒。恨百花盛开的美丽世界,竟没有游人来玩赏,美景都被莺和燕占据了。
寂寞无聊地登高远望怀念远方的人,南来的大雁发出一声啼鸣。少女们斗草游戏,少年勒住马缰不忍离去,可是我美丽的年华都已成为过去。把香罗带分给爱人,离别后手巾里还残留着泪痕,有多少难言的愁怨啊!正是伤心的时候,又看见轻轻的雾气,淡淡的月光,听到一声声杜鹃的鸣叫。
章良能
小重山
章良能
柳暗花明春事深。小阑红芍药,已抽簪。雨馀风软碎鸣禽。迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟。身闲时序好,且登临。旧游无处不堪寻。无寻处,惟有少年心。
【意译】
柳荫浓郁,百花盛开,一派春意盎然的景色。小园圃低矮的围栏里,红色芍药已经抽出了花蕾,看起来就像一支支玉簪。一场春雨刚过,鸟雀在柔和的微风中欢快地鸣叫。春天白昼渐渐变长,春色妩媚,时而还带着几分阴湿的空气。
还是别再沉缅于对往事的回想中了。此刻正好有闲暇时间,加之外面是美好的春色,不妨去登高临水,到大自然中陶醉一番。昔日游历过的地方没有不能寻觅的。唯独少年时的豪情壮志,再也无法找寻。
蔡幼学
好事近
蔡幼学
日日惜春残,春去更无明日。拟把醉同春住,又醒来沉寂。
明年不怕不逢春,娇春怕无力。待向灯前休睡,与留连今夕。
【意译】
日子一天天地过去,我无时无刻不在为这暮春的残景而怜惜,春天马上就要过去了,它从不会因为人们的惋惜之情而等到明日。我想在沉醉中将春天离去的脚步留住,但又怕酒醒后会更加落寞无聊。
冬去春来,春夏秋冬,周而复始,我并不是担心明年的时候春天就不再回来,而是害怕到明年春天时我就已经年迈衰老了,到时候就无力再像现在这样怜惜春光了。就让我彻夜点灯不眠,好好享受今晚这最后一个春夜吧。
袁去华
安公子
袁去华
弱柳千丝缕。嫩黄匀遍鸦啼处。寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。问燕子来时,绿水桥边路。曾画楼、见个人人否。料静掩云窗,尘满哀弦危柱。
庾信愁如许。为谁都著眉端聚。独立东风弹泪眼,寄烟波东去。念永昼春闲,人倦如何度。闲傍枕,百啭黄鹂语。唤觉来厌厌,残照依然花坞。
【意译】
在微风的吹拂下,千万条柔嫩的柳枝轻轻摇曳,婀娜多姿;柳树丛中,鸟雀的声声啼鸣,向人们预告着春天的来临。在这早春时节,经过一番风雨的洗礼,仍然春寒料峭。刚换上的丝罗春衫,看来还是比较单薄,难以抵挡寒气的侵袭。这个乍暖还寒的时节,最易勾起人的思乡情怀。借问春归的燕子,你们在来时的路上。经过绿水桥边的那座画楼时,看见我那日思夜想的伊人了吗?她一定是紧闭着绮丽的窗户,百无聊赖地坐在那里,无心做任何事情,就连琴瑟上都积满了灰尘。
身在异乡的我,跟当年的庾信一样,将满怀的愁绪都攒集在眉峰上了。这一切究竟是为了谁?站在东风中独自垂泪,伤心欲绝,只能将这泪水寄付烟波迷蒙的东流之水了。感觉春天的白昼特别漫长,我闲寂无聊,精神萎靡不振,怎样才能捱过去这漫长的春日?百无聊赖中,我倚靠着枕头慵懒地躺在床上,在黄鹂婉转的姣啼声中恍惚入睡,然而,只一会儿工夫,就被同样的莺啼声从睡梦中唤醒。醒来后,精神更加萎靡;春日迟迟,夕阳的余晖还映照在花圃中。唉!为何这难捱的一天还没有过去?
剑器近
袁去华
夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖绕处。且留取。
悄庭户。试细听、莺啼燕语。分明共人愁绪。怕春去。
佳树。翠阴初转午。重帘未卷,乍睡起、寂寞看风絮。偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。彩笺无数。去却寒暄,到了浑无定据。断肠落日千山暮。
【意译】
昨夜下了一场大雨,幸亏请到了一阵强劲的东风,才把它吹停。雨后的海棠花格外娇艳,暂且留下了一丝春意。
院子里静悄悄的,寂静无声,不过,仔细静听的话,会发现黄莺在婉转啼鸣,燕子在呢喃细语。它们分明也是和人一样忧心忡忡,害怕春天就要过去。
院子里的树木郁郁葱葱,树阴刚刚转到正午的位置。午睡醒来时,透过重重帘幔向外看,只见漫天柳絮纷纷飘扬,让人内心顿感寂寞无聊。江上烟波浩淼,我忍不住暗暗地将相思之泪托付于它:如果你在江边遇到了我的故人,请你告诉他,我由于思念深重而变得如此憔悴。虽然他也给我寄来了很多信,但除了那些客套寒暄之语,从来没有确切地告诉过我他回来的日期。我远眺着夕阳映照下的万千重山峰,愁肠寸断。
瑞鹤仙
袁去华
郊原初过雨。见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树。映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧路。尚岩花、娇黄半吐。到而今,惟有溪边流水,见人如故。
无语。邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。无聊倦旅。伤离恨,最愁苦。纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否。念沉沉、小阁幽窗,有时梦去。
【意译】