清明过后,天气渐渐回暖,一场春雨过后,严冬残剩的寒气已经完全消散了。花园的小路上洒落着点点落花,微风轻轻拂过平静的湖面,泛起了阵阵涟漪,就像一层层新起的皱纹。小燕子在庭院和门户之间来回穿梭飞行,柳絮漫天飞舞,把人们的衣襟袖口上粘得到处都是。春天,一天中最好的时候其实是在黄昏,仔细品赏,那滋味简直就像醇厚的美酒。
近来,人一天比一天消瘦,频频向里面移动皮带的眼孔,对此真是无可奈何。见不到她,心中不免万分思念;而见了面之后,还是要分离,还是要思念。这样不断地分别又相见,相见又分别,恨情满怀,哪能比得上长年厮守?老天无情,不让我们成双成对地相聚在一处。这说不清、道不完的离愁别恨,只能拜请庭前的柳树为我转达了。
苏轼
念奴娇赤壁怀古
苏轼
大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。
【意译】
长江滚滚东流去,千古的风流人物如同这东逝水,成为历史的回忆。人们传说那座破旧的营垒西边,就是三国时周瑜指挥赤壁之战的地方。参差而陡峭的石崖高耸入天,汹涌的波涛不断地拍打着江岸,卷起无数雪白的巨浪。江山就像画一样壮丽,不知当时有多少英雄豪杰为之斗智斗勇。
遥想当年,周瑜刚娶了貌美如花的小乔为妻,满怀雄才大略,英姿飒爽。他头戴青丝巾,手摇羽毛扇,谈笑之间就把曹操的战船烧得精光。如今,我面对这古战场,凭吊少年有为的周公瑾,可笑我虽时值壮年,却已两鬓斑白。唉!人世间的事就像在做梦一样,还是让我撒一杯酒在江水里,祭奠江上的明月吧!
水调歌头
苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
【意译】
我举起酒杯问苍天,什么时候才会有明亮的月儿?不知天上的宫殿今晚是属于哪一年?我想乘风飞回天上去,又怕仙宫玉楼太高,不能忍受天上凛冽的风寒。我在明月下舞蹈,我的影子也随着我翩翩起舞,凡间生活可要比天上美好得多啊!
月儿转过华美的楼阁,月华低低穿过雕花的门窗,照着那还没有入睡的人。月儿啊,你大概不会有什么怨恨吧!为什么你总是在人生离愁的时候才如此圆满呢?也许人生一世,总会有悲欢离合,月亮每月也会有圆缺明暗。从古至今都是如此,不会有月常圆、人常聚,但愿你我兄弟都健康长寿、情谊永存。虽相隔千里,大家也是可以一同观赏这美好的月色啊!
贺新郎
苏轼
乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户,枉教人、梦断瑶台曲。又却是、风敲竹。
石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐被、西风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪、两簌簌。
【意译】
小燕子飞入华美的房屋,屋里悄无人语,桐树阴影转移,指向了午后。清凉的傍晚,美人刚刚出浴,她手里拿着白色生丝制的团扇,纤纤素手和团扇都像白玉一样白皙柔嫩。过了一会儿,她感到有些困倦,便独自倚枕侧卧榻上,不久就进入了梦乡。忽然,好像听见有人撩起窗帘,推开绣户,醒来发现,原来是西风在敲打翠竹,害得她的梦断于瑶台仙境的幽深之处。
半开的石榴花好像折皱的红巾,等那轻浮争艳的春花都凋谢了,石榴花才蓓蕾初绽,来陪伴孤寂的她。她凝视那秾艳的石榴花,紧紧收束的层层花瓣好像她不曾开启的芳心。她心里好担心娇嫩的石榴花会被西风吹落,只剩下枝头的一片绿叶。若她来此与残花对饮,她真不敢举杯,只怕酒入愁肠化着清泪,伴着花瓣簌簌下落。
永遇乐
苏轼
彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。
明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景,为余浩叹。
【意译】
明亮的月色皎洁如霜,柔和的秋风清凉如水,眼前是无限清幽的深秋景致。曲折的池塘里时而有游鱼跳出水面,微风中,圆圆的荷叶上滚动着晶莹的露珠,夜阑人静,没有人欣赏到这秋夜的清幽。三更鼓响了,在夜深人静时,一片落叶的声音听起来是那么的清脆。我正与盼盼梦中相会,但好梦突然被惊醒,顿觉黯然销魂,满怀惆怅。夜色茫茫,再也无从找寻梦中美景。我已是了无睡意,怅然地徘徊在小园里。
我早已厌倦浪迹天涯,宦游远方,很想踏上归途去山中过清静自在的田园生活,可是故乡渺远,徒然望眼欲穿。燕子楼已是人去楼空,盼盼只能在梦中相遇,早已不见佳人踪影,燕子楼也只是空锁楼中梁上燕。物是人非,古往今来恍如一梦,只因欢怨之情不能了断,人生的梦也不曾醒来。后世的人面对我所筑黄楼的夜景,也许也会像我今天面对燕子楼一样,发出物是人非的喟叹。
青玉案和贺方回韵送伯固归吴中故居
苏轼
三年枕上吴中路。遣黄犬、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸳鹭。四桥尽是,老子经行处。
《辋川图》上看春暮,常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
【意译】
你已经离乡三年了,想必做梦都想着早日踏上回到吴中故里的归途吧?真希望能有一只灵犬随你一同归去,就像陆机的那只犬黄耳一样,这样,我们就能够在别后经常互通音信了。吴中水乡是那么宁静秀丽,当你返回吴中,呼船渡河的时候,千万不要惊动了那些在水上游弋的水鸟。那里的每一处名胜,都有我曾经走过的足迹,想起来,顿生无限怀恋之情。
如今,我最向往的是先贤王维的隐居生活。他曾经画的那幅著名的《辋川图》中所描绘的暮春景色,充满了诗情画意。我也经常记颂他的那些宁静悠闲的诗句,那是真正的高人隐士才能有的情调。我要是想择个日期回家的话,相信天公会准许的。西湖的蒙蒙细雨打湿了我身上的这件春衫,它是“小蛮”细针密线为我精心缝制的,看来,我该回去换洗换洗了。
水龙吟次韵章质夫杨花词
苏轼
似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,郎去处,又还被、莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。
【意译】
它像花,又不像花,也没有人怜惜它,任其飘落。杨花离开枝头,落在路旁,看似无情,思量起来,却也有它的深意。杨柳柔而细的枝条就好像她的柔肠,受尽了离愁的折磨。柳叶飘扬飞舞的媚态就像她困极时欲开还闭的娇眼。她的梦随风飘游万里,去寻找她的郎君,可惜被那黄莺惊醒。
她不恨杨花飞尽,只恨西园里,满地的落花无从收拾。早晨下过一场骤雨,地上已经不见杨花的踪迹,只剩下一池浮萍,可怜这春色满园,杨花大部分已化为尘土,小部分则随流水而逝。仔细看,这空中纷纷扬扬的原来不是杨花,而是她点点滴滴的泪珠。
木兰花次欧公西湖韵
苏轼
霜余已失长淮阔。空听潺潺清颍咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。
草头秋露流珠滑。三五盈盈还二八。与余同是识翁人,惟有西湖波底月。
【意译】
已是深秋时节,遍地白霜,淮河盛水时的那种汹涌宽阔的气势也早已消失殆尽。清浅的颍河水在缓缓地流动,仿佛随时都会停歇下来。欧阳修曾经在这里泛舟悠游,至今那些歌女们还在唱着欧公当年所写的优美雅丽的词作。岁月犹如闪电般一闪而过,从欧公皇祐元年知颍州至今,弹指一挥间,已经四十三年过去了。
秋草上的露水像珍珠一样明澈滑润,一眨眼的工夫就不见了。十五的月亮皎洁圆满,但到十六日,便会亏缺一分。世间万物,就是如此悠忽而逝。眼前认识欧公的人,除了我之外,就只有西湖波底的那一轮明月了。
舒亶
虞美人
舒亶
芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔倚阑看。
浮生只合尊前老。雪满长安道。故人早晚上高台。赠我江南春色一枝梅。
【意译】
荷花已经落尽,暮色中,水天相连,晚风吹起阵阵绿波。一对各奔东西的燕子贴着秋云飞向天际。我独自一人在小楼东畔,倚靠着栏杆远望。
浮生如梦,只有一樽清酒伴我聊度残年。纷纷扬扬的大雪堆满了京城的大道,我的老朋友也许天天登高望远,思念远在他乡的我,他也一定会为我寄来一枝江南早梅。
晁端礼
绿头鸭
晁端礼
晚云收,淡天一片琉璃。烂银盘、来从海底,皓色千里澄辉。莹无尘、素娥淡伫,静可数、丹桂参差。玉露初零,金风未凛,一年无似此佳时。露坐久、疏萤时度,乌鹊正南飞。瑶台冷,阑杆凭暖,欲下迟迟。
念佳人、音尘别后,对此应解相思。最关情、漏声正永,暗断肠、花阴偷移。料得来宵,清光未减,阴睛天气又争知。共凝恋、如今别后,还是隔年期。人强健,清尊素影,长愿相随。
【意译】
傍晚的浮云逐渐消散,浅蓝的天空宛如碧澄的琉璃。一轮圆月好像灿烂的银盘从海底升起,大地沐浴在纤尘不染、晶莹明澈的月色之中。月中的嫦娥仙子素装伫立,丹桂参差错落的树枝历历可数。露水初降,秋风送爽,一年中没有比这更美好的时节了。我久坐屋外仰望夜空,只见夜空中不时有萤火虫发出点点明亮,还有要往南飞的乌鹊。久久倚靠在瑶台冰冷的栏杆上,将栏杆都倚暖了。想离去,却又舍不得那明媚的月色而迟迟不肯归去。
我不禁想起远方的佳人,自从分别后,杳无音信。今夜面对这一轮明月,总可以寄托我满腹的思念吧!想她此时一定也在登高望月,思念远人。那漏壶连续不断的滴水声一定牵动着她无限的柔情。月亮西下、花影移动,夜已阑珊,一定害得她暗自断肠心碎。想来明儿晚上,月光应是皎洁依旧。可是,明儿天气是阴是晴,又怎能得知?不如今宵千里共月,共寄相思。错过了今年中秋之月,又要等到明年今日才能相见。但愿我们身强体健;但愿杯中美酒、长空皓月永远与我们相随。
李元膺
洞仙歌
李元膺
一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。余作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心相映远。约略颦轻笑浅。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红花正乱。已失春风一半。早占取韶光、共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
【意译】
春天来了,冬季深深的积雪和浓厚的寒云都已经消散了。院子里,春光明媚,春色灿烂。柳树纷纷吐出了新芽,好像对欣赏早春美景的人们报以欢欣的青眼。梅花显得更加阿娜多姿,就像新妆的美貌少女,尽情地向人们展示着额头上的一点梅心,它们彼此之间远远地互相辉映,浅浅的微笑中又仿佛带有了一丝淡淡的哀愁。
一年中春光最好的时候并不在繁花浓艳之时,而在初春时节,这个时候,疏落的花姿和浅淡的清香真是姣好迷人。清明时节,虽然百花盛开,看起来姹紫嫣红,煞是好看,但是那个时候,春天已经过去了一半了。我们应该及早抓住时机,共同欣赏这美好的春光。虽然早春还有些微寒意,但是请不要计较这些,只要能陶醉于红眉绿柳的绮丽春色中,自然就会感到融融暖意。
秦观
踏莎行郴州旅舍
秦观
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
【意译】
天地间弥漫着浓浓的晨雾,将重重楼台都淹没在了其中。月色朦胧,江边的渡口显得模模糊糊。我望眼欲穿,还是无处寻找理想中的桃花源。春寒料峭时分,寒气逼人,实在难以忍受独居馆舍的寂寞。杜鹃在不住地啼鸣,声音凄切,夕阳就在这个时候,渐渐西沉,又一个难熬的长夜即将来临。
驿使捎来了远方亲朋好友的书信和问候,然而,我心中却顿时产生了数不清的乡思,这种乡思在我心中堆砌如山,让我愁苦万分。郴江阿郴江,你本来应该好好在家乡绕着郴山流淌,为什么偏偏要背井离乡,流到潇水和湘水中去呢?
望海潮
秦观
梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。
西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。
【意译】
梅花渐渐稀疏,冰雪渐渐消融,东风悄然而至,暗暗换了年华。想昔日游赏金谷园优美的园景,漫步于繁华的铜驼街巷。雨后初晴,在平坦的沙地上散步。常常回忆起柳絮纷飞、蝴蝶飞舞,勾起人春思撩乱的时节,曾误随人家姑娘的香车。那时柳荫下、桃蹊边,春色令人眼花缭乱,降临千家万户。
想当时,与酒朋诗侣们雅集于西园夜饮,听人吹奏胡笳,华灯齐上,使明月无光。来往的车马飞驰,妨碍了游人观花,好不热闹。如今,花园并没冷落,但路人却已经衰老了。故地重游,事事都令人感慨嗟叹。在烟雾迷漫的暮色中,依稀看见一面斜挂的酒旗。我独自倚楼远眺,只见灰蒙蒙的空中不时有几只寻巢的归鸦。鸟倦知还,我这浪迹他乡的游子归心,早已不知不觉随流水奔流到天涯。
八六子
秦观
倚危亭。恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,濛濛残雨笼晴。正销凝。黄鹂又啼数声。
【意译】
我独倚高亭,望着那绵绵芳草,恰似我的离恨别苦,即使将它铲除,它还会再生。回忆起与她在柳树外小溪边匆匆离别,悲凉不禁袭上心来。
她风姿绰约,天生丽质。帘帷透过洁白的月光,笼罩着两情欢娱,缠绵缱绻,如沐浴在十里春风。怎奈何,欢娱渐渐随着流水一去不回,再也听不到她的琴音,闻不到她那碧纱巾沁人心脾的芳香。夜幕初降,一个人还呆望着蒙蒙细雨中飘零的片片落花。正当黯然神伤之时,忽又听到黄莺儿的啼叫。
阮郎归
秦观
湘天风雨破寒初。深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于。迢迢清夜徂。
乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书。郴阳和雁无。
【意译】