割风的膝盖骨跌脱了。马德兰伯伯叫人把他抬进疗养室,这疗养室是他为他的工人准备
的,就在他的工厂的大楼里,有两个修女在里面服务。第二天早晨,那老头子在床头小桌上
发现一张一千法郎的票据和马德兰伯伯亲笔写的一句话:“我买您的车和马。”车子早已碎
了,马也早已死了。割风的伤医好以后,膝头却是僵直的。马德兰先生通过那些修女和本堂
神甫的介绍,把那老头安插在巴黎圣安东尼区的一个女修道院里做园丁。
过些日子,马德兰先生被任命为市长。沙威第一次看见马德兰先生披上那条表示掌握全
城大权的绶带时,不禁感到浑身哆嗦,正如一只狗在它主人衣服底下嗅到了狼味。从那天
起,他尽量躲避他。如果公务迫切需要非和市长见面不可,他便恭恭敬敬地和他谈话。
马德兰伯伯在滨海蒙特勒伊所造成的那种繁荣,除了我们已指出的那些明摆着的事实以
外,还有另外一种影响,那种影响,表面上虽然看不出,也还是同等重要的。这是一点也不
会错的,当人民窘困、工作缺乏、商业凋敝时,纳税人由于手头拮据,一定会拖欠税款,超
过限期,政府也一定得耗费许多催缴追收的费用的。在工作很多、地方富裕、人民欢乐时,
税收也就会顺利,政府也就会节省开支了。我们可以说收税费用的大小,是衡量人民贫富的
一种百无一失的气温表。七年来,滨海蒙特勒伊一县的收税费用已经减了四分之三,因而当
时的财政总长维莱尔①先生曾多次提到那一县的情形来和其他县份比较。 ①维莱尔(Villèle,1773―1854),伯爵,法国复辟时期的正统主义者,极端保
王派,曾任首相(1822―1828)。
芳汀回乡时,那地方的情形便是这样。家乡已没有人记得她了。幸而马德兰先生工厂的
大门还象个朋友的面孔。她到那里去找工作,被安插在女车间,那种技术对芳汀来说完全是
陌生的,她不可能做得很熟练,因此她从一天工作中得来的东西很有限,仅够她的生活费,
但问题总算解决了。
------------------