我觉得中国最好的译文出版社是上海译文出版社,我最喜欢这个出版社的外国名著,原以为以前家里的洛丽塔,是河北出版社出版的是原著,最近买了上海译文的洛丽塔,从才发觉以前的版本是删节本,很薄也很零散,当初简要读纳博科夫,虽然题记中一直在吹捧纳博科夫写的多么美妙,但是比较糟糕的简陋翻译和大量的删减,已经不是原著风貌,这次购买了上海译文出版社的《洛丽塔》。算是终于得到了正版书。
书中有美丽的书签,这本书如果在少女时代,我觉得我一定挑灯夜读好好看看,因为少女是一个纯净的空白,对情对男人一切依靠对书中的知识介绍,现在对书的看法是读风物,读物语。