瘟疫过后我坐着百般无聊,除了逛逛自己的酒楼和自己的院子赏赏花几乎没有事可做,而上野将军却老
是往我这边跑,他见我无聊还想推荐我去当御医被我推掉了,我志不在当御医啊。
就这样自己在南月国无事的晃悠了十几天终于我听闻了这边在最近两天要举行一个举贤大会,我非常激
动终于等到了啊。
这次举贤大会涉及到诗经讲解,作诗、对对子和兵法讲解这几部分,最后考核通过后再要做一片文章做
为上交给当地的官员查看。
两天过后我来到了举贤大会的现场,人山人海都是些读书之人,剩下的就是些观看热闹的人。我早已
让暗卫为我报了名我坐在了第三排,我不想坐在最前面也不想坐在最后面,第三排刚刚好,我刚坐下就看
见上面坐着三个人主持大会,坐在主位的是穿着官服的想必是这里的官员,而另外两个一个是老者另外
一个是一位将军想必这位将军就是要考我们兵法的吧,而老者和那个大官就不好猜了。
我静静地坐在那里暗暗观察,我们的坐位上都有人送来茶水,我握着纸扇喝着茶暗自忖度,这时不知
道人群中哪个百姓说起“这不是刘公子吗,治好我们瘟疫的刘公子啊!”
他当然是在说我了,这下要不被知道也难了,一个个书生站起来看我就连主持这场大会的三个人也
站起来看我,其中坐在中间的一个人说道:“大家安静坐下,既然这是刘公子那这次就让刘公子先
来。”
这位大官说完旁边的将军就说道“那刘公子让我出题靠公子诗经吧。”
不可思议啊,这位将军居然是考诗经的,我笑着回答“将军请出题。”
“刘公子能参加这次举贤大会想必是文采有过人之处,在下的诗经就出一篇周朝的诗经《采薇》
请公子讲解全文。”
说着我就细细的念出了采薇的全文
“采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡(mǐ)使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?
玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我
哀!”
我念完后全场寂静一片大家都被我吸引了知道最后久久不能回顾。接下来我又讲解了全文的意
思“豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。说要回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没
有家,都是为了和玁狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和玁狁打仗。
豆苗采了又采,苗苗多么鲜嫩。说回家呀道回家,心中是多么忧闷。忧闷的心好像烈火在燃烧,饥
渴交加实在难忍。驻防的地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。
豆苗采了又采,苗苗已经又老又硬。说回家呀回家,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片
刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四
匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次与敌军交接啊!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经
娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?玁狁之难很紧急
啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴
真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!”
“好!讲解的好!”那位考我的将军激动的拍起了手。