登陆注册
2973400000036

第36章 Benjamin Franklin to a Young Friend (excerpt)

June 25, 1745.

My dear friend:

I know of no medicine fit to diminish the violent natural inclination you mention, and if I did, I think I should not communicate it to you. Marriage is the proper remedy1. It is the most natural state of man, and therefore the state in which you will find solid happiness. Your reason against entering into it at present appears to be not well founded. The circumstantial advantages you have in view by postponing it, are not only uncertain, but they are small in comparison with2 the thing itself, the being married and settled. It is the man and woman united that makes the complete human being. Separate she wants his force of body and strength of reason; he her softness, sensibility and acute discernment. Together they are most likely to succeed in the world. A single man has not nearly the value he would have in that state of union. He is an incomplete animal. He resembles the odd half of a pair of scissors.

If you get a prudent, healthy wife, your industry in your profession, with her good economy, will be a fortune sufficient.

But if you will not take this counsel,3 and persist in thinking a commerce with the sex is inevitable, then I repeat my former advice that in your amours you should prefer old women to young ones. This you call a paradox,4 and demand my reasons. They are these:

l. Because they have more knowledge of the world, and their minds are better stored with observations; their conversation is more improving, and more lastingly agreeable.

2. Because when women cease to be handsome, they study to be good. To maintain their influence over man, they supply the diminution of beauty by an augmentation of utility. They learn to do a thousand services, small and great, and are the most tender and useful of all friends when you are sick. Thus they continue amiable. And hence there is hardly such a thing to be found as an old woman who is not a good woman

119

......

Thus much for my paradox. But still I advise you to marry immediately; being sincerely

Your Affectionate Friend,

Benj. Franklin

inclination n.(性格上的)倾向

not well founded 没有充分的根据

circumstantial adj. 依照情况推定(但无实证)的

discernment n. 识别力

industry n. 勤奋

economy n. 节俭

amour n. 风流韵事

paradox n. 矛盾

augmentation n. 增加

amiable adj. 和蔼可亲的

affectionate adj. 亲爱的

中译 富兰克林致青年朋友书(节选)

1745年6月25日

我亲爱的朋友:

我不知道有什么良药可以缓和你提到的那种强烈的本能的欲望;即使我知道,我也不会告诉你。结婚是最适宜的疗法。这是人类最自然的状态,你可以从中找得真正的快乐。你不愿现在就结婚的理由似乎并不充分。你想到的那些推迟结婚的间接利益不仅靠不住,而且和结婚成家本身比起来,也是微不足道的。只有男人和女人结合在一起,才是一个完整的人。分开来,女的缺少男的那强壮的体格和坚毅的理智;男的缺少女的那种温柔、敏感和锐利的辨别力。合在一起,他们在社会上就能大有作为。一个单身汉的价值远远不如他在结婚后那么大。他是一头残缺不全的动物,一把只有一股的剪刀。

如果你娶一个既节俭又健壮的妻子,你在事业上的勤奋努力加上她的省吃俭用,就会积聚成一份殷实的家业。

可是,如果你不听我的劝告,还是认为同女性泛交是无法避免的事,那么,我重复我以前对你的忠告:找情人时,应挑选老妇人,不要挑选年轻女子。你说我的忠告似是而非,要我说出理由来。我的理由如下:

一、因为她们经验比较丰富,见识较广;谈吐比较有益而趣味隽永。

二、因为女人失去美貌后,就一心一意要学好。为了保持她们对男人的影响,她们用增加实用价值来弥补美貌的减损。她们学会千百种为男人效劳的大小办法;当你生病时,她们是你最温存、帮助最大的亲人。这样,她们就保持了可爱之处。因此,几乎找不到一个不是好妇人的老妇人。

…………

我这番谬论到此为止,不过,我还是劝你立即结婚。

你诚挚而亲密的朋友,

本杰明·富兰克林

原来如此!

你可能不知道谁是富兰克林(Benjamin Franklin, 1706-1790),但如果我告诉你他的头像出现在一百元美钞上,你就知道他是美国的一个伟大政治家。同时,他也是发明家,他曾经用放风筝的方法,把雷电的电荷引到地面,证明大气中的电荷与普通的电荷一样。这一实验成功之后,他创造了避雷针。这件事反映出他富于创意、头脑冷静、善于分析,与本信所表现的风格毫无二致。

在信中,富兰克林的智慧和幽默感表露无遗。首先,他指出婚姻可使男女互补对方不足,只有男女结合,人生才算圆满。他劝告的对象——那位“青年朋友”的身份至今未能确定,但显然属于“多情种子”一类。针对这种滥情,富兰克林并非板起面孔,以道学先生的形象加以训斥,反而列出种种“理由”,劝此君选情人时选个老妇。他采用反讽笔法,语中带刺,然而在结尾时他笔锋一转,归结到“正题”,劝友人立即结婚。

妙笔生花

这封信一个鲜明的特色是极具幽默感 (sense of humour),文中采用了一些修辞手段使内容更生动、更富幽默,例如: 比喻 (metaphor):男人没有配偶是an incomplete animal,又好像the odd half of a pair of scissors。

对比 (contrast):...she wants his force of body and strength of reason; he her softness, sensibility and acute discernment /... they supply the diminution of beauty by an augmentation of utility 夸张 (hyperbole):They (older women) learn to do a thousand services, small and great, and are the most tender and useful of all friends...

增值英语

1 Marriage is the proper remedy

remedy (n.) 的意思是“治疗法;补偿”:

Now that you’ve made a mistake, the only remedy is to apologize to him. 现在你犯了错,只有一个补救方法,就是向他道歉。

remedy 也可做动词:

To remedy the situation, you must work doubly hard. 要补救事情,你必须付出双倍努力。

remedial 是形容词,常用于 remedial measure / action 补救性措施、行动;remedial course / lesson 补习课:

Take remedial action before it is too late. 要采取补救行动以免太迟。

2 ...but they are small in comparison with the thing itself.

句式 in comparison with sb / sth 指与某人 / 某事物 相比(之下):

The price of a Canadian house is cheap in comparison with that of a flat in Hong Kong. 加拿大一座房子的价钱比香港的一个住宅单位便宜。

句式 可以用 compared with 代替:

Mary’s results are remarkable compared with her classmates’.

比起其他同学,玛丽的成绩出众。

注意 compared to 含义却不同,指“比作”或“以……为比喻”:

Addiction to drugs can be compared to suicide. 沉迷吸毒可比作自杀。

123

3 But if you will not take this counsel...

counsel (n.) 解作“忠告,劝告”(= advice):

The school counsellor gives counsel to students. 学校辅导员为学生提供忠告。

counsel 也可用作动词 (= advise),是个正式用法:

He counseled them not to carry out that futile plan. 他忠告他们切勿实行那个徒劳的计划。

注 美国一般称律师为 counsel。

注意 切勿与同音词 council(议会)和 councillor(议员)混淆。此外consul则指“领事”。

4 This you call a paradox.

paradox (n.) 指有矛盾的情况或似是而非、有讽刺性的话:

Physical exercise can help you slim down, but the paradox of it is that while it consumes energy, it also requires the intake of more energy. 运动可以减肥,但矛盾的是运动消耗能量之时又需要摄取更多能量。

形容词为 paradoxical:

It is paradoxical that he should turn to his rival for help in such time of trouble. 他在此困难时刻要转向对手求助,可谓矛盾。

同类推荐
  • 开宗立派的艺术家(3)

    开宗立派的艺术家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 运筹帷幄的谋略家(1)

    运筹帷幄的谋略家(1)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 世界名人大传(全集)

    世界名人大传(全集)

    本书所撷选的名人均为人类历史上有重大影响的人物,并在此基础上不拘一格地节选,无论宗教、哲学、政治、经济、军事、科学、文化、艺术等诸领域,都广有涉及。本书为读者提供了一种可能:从不同的人生角度去体会名人,从不同的价值角度去看待名人。本书对名人的表述更为人性化。名人往往被神化,这便隔绝了名人与平凡人之间的共性。
  • 王莽发迹史

    王莽发迹史

    有人说他是“野心家”、“伪君子”,有人说他是政治家、书呆子,王莽究竟是一个什么样的人?本书《王莽发迹史》在史实的基础上,适当运用小说手法,为读者还原一个真实、矛盾、复杂的王莽。他是一个显赫家族中的没落户,最后却和平接管了国家政权,登上至高无上的权力顶峰;他骨子里是个书生,凡事都从书本上找答案,一言一行都遵循圣人的教诲;他是一个近乎完美的道德超人,靠着自身的道德感召力赢得了崇高的声望和举世的拥戴……畅销书作家磨剑将为读者揭秘王莽的发迹之路。
  • 最具影响力的谋略奇才 上册(影响你一生的世界名人)

    最具影响力的谋略奇才 上册(影响你一生的世界名人)

    在我们人类历史发展的进程中,涌现了许多可歌可泣、光芒万丈的人间精英,他们用巨擘的手、挥毫的笔、超人的智慧、卓越的才能书写着世界,改变着历史,描绘着未来,不断创造者人类历史的暂新篇章,不断推动着人类文明的飞速发展,为我们留下了许多宝贵的精神财富和物质财富。他们是人间的英杰,不朽的灵魂,是我们人类的自豪和骄傲。
热门推荐
  • 归尘破命

    归尘破命

    一场毫无征兆的屠杀,逐渐揭开一个无解的命运。雪族小少主雪云殇,在家族被屠灭之时,机缘巧合获得可以看到万事万物生死弱点的能力。凭借这个能力,雪云殇走上了报仇雪恨的道路。究竟是靠能力取巧打败对手,还是逆转自己根基不足的弱点,刻苦修炼靠实力取胜。这一个问题。心浮气躁的取巧主角,天赋奇才的智将哥哥,还有,隐藏在黑暗中的局中局,一切,不过是一场轮回。一切归尘后,轮回由此生!
  • 《品三国(上)》补正

    《品三国(上)》补正

    本书是依据易中天先生的《品三国》(上册)而推出的一部读书札记。作者引经据典,多方考证指出易中天《品三国》书中48处历史错谬。
  • 撩妹之旅

    撩妹之旅

    无限流撩妹,各种聊,练笔制作,可能会坑,希望各位指导
  • 霸道校草之爱我别走

    霸道校草之爱我别走

    她,银绮雪,银家的千金小姐,活泼开朗可爱,精致的脸孔像个洋娃娃一样,魔鬼般的身材是所有男生的喜爱。他,银烽哲,银家的大少爷,风度翩翩,一表人才,仪表不凡,在他心里只会宠爱一个女人。然而命运却没有眷顾他们家,一个噩梦般的噩耗正在他们家降临。还有他,南宫黎辰,南宫家大少爷,霸道冷漠,黑腹,为了自己爱的人可以不顾一切。这三人会在校园里碰出怎样的火花呢?
  • 魔术夜:妖孽逆袭殿

    魔术夜:妖孽逆袭殿

    【弃坑】曾经,她是众星捧月的魔术师,不可一世的女王,一生的努力,只为一事执着。
  • 第一郡主:萌萝女皇

    第一郡主:萌萝女皇

    要争就争第一!要复仇一个不留!皇帝没人当,本郡主只好勉为其难!可这臭屁面瘫的家伙居然是神兽白虎?因为救过本郡主就以身相许?替他生孩子?“生屁啊!谁爱生谁去!谁要生一窝小老虎,你才老虎,你全家都是老虎!”“郡主,你这么母老虎,当心嫁不出去!”“没事,本郡主娶男妃就行!”某神兽脸色一黑邪魅一笑,小羊羔变身腹黑大老虎,掐掉一朵朵桃花,没美男看郡主怎么搞外遇。萝莉郡主杀奸逆占城池夺皇位,遇神杀神遇佛诛佛,一代女王横空出世!神兽白虎翻手为云覆手为雨,战场常胜官场亨通,战神威名威震九州!
  • 重生神级明星

    重生神级明星

    从来没想到玩游戏能把自己玩穿越+重生了,而且与上一世自己的世界相比:华国的世界综合实力排名第一,但娱乐水平却很低,那么,萧远对着远方大声喊道:我来了,我的世界!
  • 铠甲勇士之灵兽铠甲

    铠甲勇士之灵兽铠甲

    本来以为重生到了一个平凡的世界,但是一次与魔兽的相遇让齐凌碧获得了五圣铠甲之一的麒麟铠甲,也让他知道了这个世界的不平凡!本书只是披着《铠甲勇士》马甲的原创故事不喜可喷!
  • 决不让你走

    决不让你走

    八年前,甘与阿特的女儿贝斯出生即夭亡,甘受到沉重打击,始终生活在痛苦之中。突然有一天,一位陌生女士登门拜访,她告诉了甘一个秘密,甘的女儿并未死亡。甘开始怀疑身边的每一个人。随着调查的深入,真相逐渐浮出水面……
  • 洞天仙府,桃之夭夭

    洞天仙府,桃之夭夭

    桃子开着飞船穿越,一着陆,就可悲的被当成了刺杀皇上的妖女。皇帝:把这妖女拿下,斩立决。妖女:你敢?皇帝算老几,敢动我试试看?我让你断子绝孙。皇帝大怒:朕会不会断子绝孙朕不知道,但朕知道你家马上就要断子绝孙了。来人,把她拿下,诛她九族。