登陆注册
2973400000015

第15章 Writing While Chatting

Charles Dickens

One night in Doughty Street, Mrs. Charles Dickens, my wife and myself were sitting round the fire cosily enjoying a chat, when Dickens, for some purpose came suddenly into the room. “What, you here!” he exclaimed; “I’ll bring my work.” It was his monthly portion of Oliver Twist for Bentley’s. In a few minutes he returned, manu in hand, and while he was pleasantly discoursing he employed himself in carrying1 to a corner of the room a little table, at which he seated2 himself and recommenced his writing. We, at his bidding, went on talking our “little nothings,”— he, every now and then (the feather of his pen still moving rapidly from side to side), put in a cheerful interlude. It was interesting to watch, upon the sly,3 the mind and the muscles working. And to note the working brow, the set of the mouth, with the tongue tightly pressed against the closed lips, as was his habit.4

— H. Burnet

cosily adv. 暖和舒适地

portion n. 一部分

manu n. 手稿

discourse v. 交谈

recommence v. 重新开始

bidding n. 吩咐

nothing n. 无关紧要的事物

interlude n. 插曲

upon the sly adv. 偷偷地

set n.(身体或其部位的)姿势;模样

中译 笔耕(狄更斯)

在道蒂街的一个夜晚,我和查尔斯·狄更斯太太,还有我的夫人,舒适惬意地围坐在火炉旁,欣然闲聊。突然间,狄更斯不知有什么事来到房间里。“怎么,你们在这儿呀!”他惊喊道,“我去把我的活儿拿来。”这活儿是他为宾特莱的杂志撰写的每月一期的《雾都孤儿》连载稿。几分钟后,他拿着手稿回来了。他一边乐呵呵地说着话,一边自己动手把一张小桌子挪到房间的一个角落里,坐定了就动手写起来。我们依照他的吩咐,继续谈着那些无关紧要的事情,而他(只见他笔上的羽毛迅速地从稿纸的一端移到另一端)时而还会高兴地插上几句。暗中看着他的脑袋和肌肉正在运作,注意到他那正在思索的眉梢,习惯性地用舌头顶着抿合的双唇时的那种嘴形,真叫人觉得饶有趣味。

——〔英〕伯内特

原来如此!

Charles Dickens(狄更斯,1812-1870),英国作家,由于家境日衰,他十二岁生日刚过,就不得不到鞋油作坊做工;后来在律师事务所当过缮写员。当他成为报社采访记者后,在新闻界崭露头角,最后走上了文学创作的道路,并一跃成为英国文坛上众目所瞩的明星。他的作品甚多,重要的有《匹克威克外传》(Pickwick Papers, 1836-1937)、《大卫·科波菲尔》(David Copperfield, 1849-50)、《双城记》(A Tale of Two Cities, 1859)等等。

文中提到的Oliver Twist(《雾都孤儿》),是作者著名长篇小说之一,对十九世纪工业社会的种种问题,包括贫富悬殊及劳工在恶劣环境下工作的情况,有深刻的探讨。

本文作者Henry Burnet(伯内特)是狄更斯的好友。

增值英语

1 he employed himself in carrying...a little table.

句式 employ oneself in doing sth / in sth 忙于(某事),从事(某活动),相当于 engage oneself in doing sth / in sth 或 occupy / busy oneself in doing sth / with sth:

He employed himself in painting on Sundays. 每逢星期日他致力于作画。

句式 也可用被动式 be employed in 和 be engaged in:

She was employed in watering the garden. 她正在花园里浇水。

They were engaged in intensive training. 他们正在进行强化训练。

2 he seated himself...

seated(就座)是个正式用语:

She seated herself next to him. 她挨着他坐下。

Ladies and gentlemen, please be seated. 女士们,先生们,请坐。

3 to watch, upon the sly, the mind...

upon / on the sly 偷偷地,暗地里:

The boys smoked on the sly. 男孩们偷偷地吸烟。

He was working for another company on the sly. 他暗地里为另一家公司工作。

4 ...as was his habit

这句解作“(这)一如他的习惯”。

句式 as + be + n. / adj. as 在此用作代词,意思是“这事实”“这情况”:

The night turned cold, as is usual around here. 夜晚变得很冷,在这一带经常如此。

He is absent, as is often the case. 他现在缺席,这是经常的事情。

名言

No man is useless in this world who lightens the burden of someone else. — Charles Dickens

在这个世界上能为别人减轻负担的人都是有用的。 —— 狄更斯

同类推荐
  • 雄才伟略的政治家(4)

    雄才伟略的政治家(4)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 水墨青花,刹那芳华

    水墨青花,刹那芳华

    本书以中国早期电影发展为经线,以民国上海影艺圈女明星的生活为纬线,重述中国早期影艺圈的传奇故事,描绘了张织云、胡蝶、周璇、徐来、阮玲玉等倾城红颜的倾城往事。
  • 伽利略

    伽利略

    伽利略·伽利雷(GalileoGalilei,1564~1642),1564年2月25日出生于意大利的比萨。伽利略是近代实验科学的先驱者,是意大利文艺复兴后期伟大的天文学家、力学家、哲学家、物理学家、数学家,被称为“近代科学之父”。
  • 苦命皇帝:明思宗

    苦命皇帝:明思宗

    《中国文化知识读本:苦命皇帝明思宗》生动介绍了明朝最后一位皇帝崇祯的凄惨一生。本书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 收将凤纸写相思:李商隐

    收将凤纸写相思:李商隐

    朱丹红编著的《李商隐(收将凤纸写相思)(精)》 讲述了:李商隐,是晚唐*出色的诗人之一,和杜牧 合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。由于一 直处于“牛李党争”之中,所以一生郁郁不得志。但 他的诗歌是唐诗里的一朵奇葩,其构思新奇,风格婉 约秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻, 优美动人,成为几千年来,人们不断咀嚼回味揣测的 名篇,连带着他的人生在后人眼中也显得神秘。《李 商隐(收将凤纸写相思)(精)》即是以小说体的形式, 来写李商隐郁郁悲苦的一生。
热门推荐
  • 血逆舞长天:帝君溺宠小爱妃

    血逆舞长天:帝君溺宠小爱妃

    一朝穿越,她是梦城的小公主。阿爹宠,阿娘惯,还有个哥哥默默守护?怎么这么不真实?……九世轮回,她的记忆碎片分散各地,不怕,丢了就再找。若是有不长眼的拿走了,那就……废材?切磋切磋你不就知道了。丑颜?丑就丑呗,又没要你看。[ps:某君:夫人的美我欣赏就好]妖女?正道有什么好玩的。某帝君气场全开:谁惹我家爱妃生气了,蒽?七曜,限你们一刻钟的时间去解决。七曜们欲哭无泪,帝妃大人,咋能消停点么……某血:你有多喜欢我?某君:为你赴死,甘之如饴。君,如你所说[所谓守护,倾尽所有]终此生世,我只为你一人舞长天,做你怀里的宠溺妃。
  • 曾有香茶暖心房

    曾有香茶暖心房

    男:不需要,你长得很瘦,只要你能,把我当成依靠;不需要,你长得很美,只需要你觉得,我永远爱你。女:烟酒脏话,性格极差,庆幸你来自远方未曾听闻我的过去,我只有一身的过往和明媚的笑容。对不起,我还想你,对不起,我还念你,对不起,我还爱你。
  • 带你去看繁花似锦

    带你去看繁花似锦

    “我要和你谈谈”“谈什么?”“我有场恋爱想和你谈!”“……”“你干嘛动我东西?”“我动什么了?”“我左胸第四根助骨往里一寸(心)”“……”大神的撩妹技能还真是分分钟爆棚啊,呼,习惯就好,习惯就好!表面单纯,整起人来也是毫不手软的小怂包与我们腹黑霸道,撩妹技能满满的大神谈恋爱,你们确定你们不会重击身边的单身狗?!“腹黑”夫妇给你一个世纪的浪漫~
  • 我当教师的那几年

    我当教师的那几年

    这是一个从良教师以及一群倒霉孩子的故事。
  • 吃出你的健康来

    吃出你的健康来

    本书以中医四季养生原理作为理论根据,全书按照春、夏、秋、冬分为四部分内容,每一部分均包括四季饮食宜忌以及精心安排的养生主食、养生菜、养生粥、养生汤、养生药膳以及养生茶饮等。
  • 书写规则

    书写规则

    这是一个吃人的世界,末日中,在迷茫中难以抉择的对与错,人性是否会沉沦?在这一场阴谋中,他能否摆脱作为傀儡的命运?他是彻底堕落黑暗之中还是游走在光明的边缘为人类而战!让我们走进这个世界…
  • TFBOYS之一世爱恋

    TFBOYS之一世爱恋

    Stargirls和TFBOYS相爱的故事,纯属虚构!!!如有雷同。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。纯属见鬼。。。。。。。。。。。
  • 我这个人不坏,就是有点变态

    我这个人不坏,就是有点变态

    喜欢是一个人的事,爱才需要彼此!说起来好像很简单的样子,可简单背后,往往都有不为人知的心酸……
  • 浏亮如笙

    浏亮如笙

    16岁安静沉稳的安生遇到了13岁苍白病态的陈笙,多年的相处,感情的迸发使她力不从心,一再躲避;他却宁可互相纠缠,也不愿放手。留住你旁人如何话过不可一世。千夫所指里谁理登不登对。
  • 沉睡的元素

    沉睡的元素

    李英杰,一个面临中考的初中生(屌丝),正忙碌的复习着,但是突然之间的一次意外,唤醒了....,于是他与伙伴们的冒险故事(修炼之路)就此展开,一场元素界的浩劫就此拉开了序幕...........