澄弟、沅弟左右:
久未寄信,想弟望之殷殷。
此间正月所生两孙,俱已满月,小大平安。内人于二月十三日患病,初似温症,竟日发热谵语,十余天不愈。近日变为咳嗽,左手、右腿肿疼异常,多方医调,迄无效验。余新患疝气疾,右肾偏坠,肿痛殊甚,旬日之后,渐见痊愈,日内痛已渐止,立坐均不碍事矣。
沅弟挈家移居长沙,不知即试馆旁之公馆否?住乡住城,各有好处,各有坏处。将来一二年后,仍望搬回廿四都,无轻去桑梓之邦为要。
省城之湘乡昭忠祠索余匾字,自当写就寄去。惧目光昏蒙,字比往年更劣,徒供人讪笑耳。澄弟目光亦坏,不知两目同病乎?一目独苦乎?沅弟亦近五十,迩来目光何如?牙齿有落者否?夜间能坐至四五更不倦否?能竟夜熟睡不醒否?
刘同坡翁恤典一事,即日当查明,行知湖南本籍。刘文恪公之后,至今尚有男丁若干?光景尚不甚窘否?吾乡显宦之家,世泽绵延者本少。吾兄弟忝叨爵赏,亦望后嗣子孙读书敦品,略有成立,乃不负祖宗培植之德。吾自问服官三十余年,无一毫德泽及人,且愆咎丛积,恐罚及于后裔。老年痛自惩责,思盖前愆,望两弟于吾之过失时寄箴言,并望互相切磋,以勤俭自持,以忠恕教子。要令后辈洗净骄惰之气,各敦恭谨之风,庶几不坠家声耳。
【译文】
澄弟、沅弟左右:
好久没有寄信,想必弟弟很希望收到信。
我这里正月所生的二孙,都已满月,老少平安。你们嫂子二月十三患病,起初看似伤寒,整天发烧胡言乱语,十多天不见好。这几天变为咳嗽,左手、右腿异常肿疼,多方医治调理,到现在不见效果。我新患疝气病,右肾下坠,肿疼得严重,十来天后,逐渐好转。近日疼痛已经逐渐止住,站坐都不碍事。
沅弟携家眷移居长沙,不知是不是就是科举考试考场旁的公馆?住在乡下或住在城里各有好处,也各有坏处。过一二年后,仍旧希望搬回二十四都,不要轻易离开故乡。
省城之湘乡昭忠祠要我写匾,理应写好寄去。但我怕因为目光昏蒙,字比往年更差,徒招别人嘲笑。澄弟眼睛也不好,不知两眼病状是不是一样?还是一只眼睛不好?沅弟也年近五十了,近来目光怎么样?牙齿有脱落的吗?夜间能坐到四五更不疲倦吗?能整夜熟睡不醒吗?
刘同坡翁的抚恤与典祀一事,最近几天就会查清,通知湖南他老家。刘文恪公之后,到现在还有多少男孩?他们的境况还不是很窘困吧?我们家乡做高官的人家,世代传承的本来就少。我们兄弟幸得封爵赏赐,也期望后代子孙读书修德,有所成就,才不辜负祖宗培养之恩德。我衡量自己,当官三十余年,没有给别人带来一点的惠泽,而且过错累累,唯恐连累子孙后辈。年老了我痛加反省,力求弥补过去的罪过,望两弟对我的过失时常写信劝诫,并希望互相切磋,以勤俭持家,以忠恕教子,要使后辈洗净骄傲懒惰之气,都要重视恭敬谨慎的风尚,使我家名声不衰。