登陆注册
25453400000001

第1章 :与正文无关

即将放弃它却悄悄割过天空

黑夜中的我正如流星

有时仿佛是全世界

有时什么也不是

它会在大氣中燃烧吗

我决定做追随光的影子

寻找不可能发生的奇迹

我们是否像平面上的两条直线

只有一个交点

梦想的碎片若隐若现

一闪一闪撩动心弦

轻轻将你拾起

才忽然明白

因为夜的黑暗才感受到光的温暖

难过时回望那片黑能哭得彻底

哭完凝视那束光

能微笑继续往前

将它偷偷藏起守护在身边

时间孕育出发光的大树

却在错误的季节开了花

没有结果

流星到来的那晚

等了很久很久

同类推荐
  • 爱你不是我的错王源

    爱你不是我的错王源

    本文讲述的是一个粉丝长达十年的追捧,不是喜欢,是爱。她为了他努力学习,开了自己的公司,并逐渐向娱乐方面靠拢。最后成立了一家经济公司,邀请他做自己的合伙人,王源同意了。粉丝终于接触到了自己的偶像,粉丝也有春天!
  • 若我们未曾远去

    若我们未曾远去

    回忆在时间里沉淀时间在回忆中消失触感在重复中麻木我们在麻木中重复爱情在指缝间承诺指缝在爱情下交缠没有在拥有中挣扎拥有在挣扎里回忆
  • 恶魔校草太霸道:甜心快跑

    恶魔校草太霸道:甜心快跑

    他为他被车撞,他为她失忆,在这分离的几年中,他换女友就和换衣服一样,换不停。直到5.20那天,他为了不让她不被车撞,再一次为她被撞,但很幸运,他恢复记忆了。之后天天污污污~【此文是虐文在甜文】
  • 他嫁

    他嫁

    郭晓晓不会忘记那枚躺在阳光下闪亮的戒指,即使在多年以后,那个人已变得面目全非,那番景象已不复存在,也无法从记忆中割舍。其实,成长不是忍着疼痛不哭,而是即使在夜深人静回忆起往昔仍然可以微笑举杯,不是释怀,而是将他们掩埋在尘土里,风浪不起,不闻不问。
  • tfboyd三只恋爱记

    tfboyd三只恋爱记

    希望四叶草们多多支持一下我~(≧▽≦)/~爱你们!喜欢我の可以加我Q:2017504906
热门推荐
  • 玄女外传

    玄女外传

    心中有一个女神,知道女神如何一步步登峰造极?你知道么,我也不知道,但是我想是这样的。每个人的心路历程都是一部修仙曲。请看《玄女外传》
  • Songs of Travel

    Songs of Travel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地府办事处

    地府办事处

    一个身背维护阴阳秩序责任的少年,一个地府开办在人间的办事处,“抓鬼封妖,这是去送肉啊”
  • 守护甜心之雨天的泪水

    守护甜心之雨天的泪水

    一秒之前还是朋友。,一秒过后确变成敌人,这是为什么?友谊如同玻璃一摔就破,希望你们知道真相的那一天不要后悔你们当初是选择。
  • 俗人俗事

    俗人俗事

    漫步在河畔,看那回眸一笑;行走在林间,感受那温香入怀;霓虹灯下的夜市,品味那纤手的温暖。就这样漫步人生,做一个俗人,干一些俗事。
  • 黑暗动乱

    黑暗动乱

    《易经》《推背图》《玛雅预言》《创世纪》预言2012年12月31日,将会是第五个世界末日,也就是第五个大轮回!多年以后,让我们追随主人公的脚步,在大千世界·····纵横!种族有难,匹夫有责!英雄气短,儿女情长!轮回之路,铁血纷争!无尽精彩,尽在黑暗动乱!
  • 如何解脱(禅·心灵·灵性)

    如何解脱(禅·心灵·灵性)

    本书用佛学观念关注了生命的本质,开篇就在探究生存的意义和价值,本性禅师认为,生命存在的意义不在于追求幸福,而是在追求现世的尊严,和来世的拯救。在探究生死的过程中,回答了何为解脱这一问题。
  • 渣渣男与假淑女的欢喜爱情

    渣渣男与假淑女的欢喜爱情

    这是一个古代真渣男与穿越假淑女之间的欢喜冤家的爱情故事。真渣男和假淑女均逆袭。女主,她面若桃花,才气十足,名门闺秀。此女子表面上是书香门第家的乖乖淑女,实则却是现代穿越女,而且这穿越女乃是一个泼辣、热烈、矫情、腹黑的女娃子。男主,原本是一古代社会底层的小混混,因偶然机会巴结上了三皇子,自此便成了三皇子的走狗鹰犬,从此开始飞黄腾达。男主在没遇见女主前很渣渣,又是京城一恶霸,结果遇到了更厉害的泼辣女主,他表示他只得甘拜下风。本来,以男主很了不得的脾气,他是根本不愿意娶女主的,但后来被女主用计娶了后,两人这对欢喜冤家慢慢磨合,逐渐互生情愫,也就是所谓的日久生情喽。
  • 十年,说说罢了

    十年,说说罢了

    你眼睛会笑弯成一条桥终点却是我永远到不了到不了
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.