本章这次无战斗
---
看着游戏和城之内目光炯炯的看着自己,似乎想问这张神之卡的样子。
皇极星无奈的只能简单介绍"其实这是神之卡的复制品,只不过因为一些意外我就能使用了。"
游戏和城之内听到的时候就只好‘哦‘了一声就没下文了,毕竟游戏因为皇极星的关系,所以没使用过神之卡,所以也不完全清楚神之卡到底有怎样的力量。
实际上当初皇极星对於有什麽效果也赶到讶异,这是卡片自身传达出来的感受,跟观看古代神官文字的感觉不一样,自己完全能更了解神之卡的效果。
从一开始的效果说明"祭品需要三只"这点皇极星早知道了,"攻击守备由祭品攻击力守备力总何决定"皇极星当初知道这点的时候有些讶异了,既然提高之後也能算进去,也就是说只看祭品前的攻击力不看原攻击力。
"魔法、陷阱、怪兽效果只有一回合效力。"皇极星看到这点不意外,不过研究整篇效果的时候才发现,神之卡的隐藏效果,不接受离场效果,也就是说破坏、除外、回手等等效果其实是可以完全无效的。
"特殊召唤的回合,支付1000点生命可以破坏对手场上的全部怪兽,生命值降到一点可以转换成攻击力,使用融合解除时,可以把任意攻击力转为生命"
不过後来听太阳神的翼神龙淡定的表示,其实这效果是能随着自己的能力强化改变的,也就是说以後有可能特殊召唤才能发动的效果可以在通常召唤的时候使用了。
当初听到这点,皇极星差点大骂了,卡片效果竟然还能变动,你还能靠谱一点吗?不过後来翼神龙用最淡定的方式表示,自己能量够了,到时候比原版的强也没问题。
皇极星听到这已经无力吐槽了,於是自己只要记得多拿卡片决斗或者多带在身上就好了。
------(回忆结束)
皇极星看了看大家现在似乎很茫然不知道该去哪里,皇极星看了看周围,整座公司都没有人,也不知道贝卡斯邀请大家来到这做什麽。
只不过没多久後,海马和圭平就一起进来了,後面还进来了偷偷跟来的昆虫专家羽蛾和硬汉龙崎。
对於後面的两人大家选择视而不见,而海马对於皇极星和游戏一行人在这也有些讶异。
大家互相交换彼此发生的事之後才知道,海马因为杜马三剑客的亚曼尔达的关系到了决斗者王国,结果没发现贝卡斯所以就来这了。
对於接下来要做什麽,大家也没有头绪,皇极星直接建议海马能不能用电脑从找到整间公司比较奇特的地方,海马在听到之後就立刻拿出电脑查询了,果不其然真的有比较特殊的房间。
当众人走到的时候,就看到房间需要刷卡才能进入,於是游戏拿出贝卡斯顺道寄来的卡片後,门打开了。
大家看到门开之後,就走了进去,结果发现一堆巨大化的卡通玩偶,海马看了只是说了一句"恶趣味"而已,其他人也没什麽感觉,不过皇极星看到之後恶意的猜想这里要是做成鬼屋应该不错吧。
然後贝卡斯的立体影像出现了,皇极星觉得自己左右无视来晃晃好了,然後就看到一只违和壶(!?),不对!!是一只强慾之壶在角落。
皇极星记得剧情里面有卡片在里面,身手进去捞了一下就摸到了一张卡片,皇极星看了看,果然是一张空白卡,看了看手边的壶...
皇极星忽然觉得,这个也许可以当纪念品,因为他想起了前世的网路上流行的一种影片,就是猫杯,看了看手中的这个壶,也许可以放小猫小狗进去,然後叫做强欲猫(犬)壶!?
想了想,皇极星觉得这应该是个不错的东西,於是就豪不客气的笑纳了。
於是当皇极星想把壶拿去给静香来说说自己的想法时,大家已经把立体影像看完了,对此皇极星只好把卡片先拿出来了。
众人看到这张卡的时候,明显的惊到了,是张空白卡,不过游戏觉得贝卡斯这麽做一定有他的意义,所以还是收了起来。
不过这时候海马忽然阻止游戏去找杜马组织,理由是因为海马刚三郎曾经说过杜马组织的可怕,不过游戏看到海马这样,当下把‘迪马欧斯之眼‘拿了出来。
海马看到的时候也把自己的‘克利迪斯之牙‘也拿了出来,两人互看了一下,才发现第三张无名之龙没有出现,当下把眼神转向了某人。
这时候的皇极星正向静香讨论自己的‘猫杯‘思想时,忽然两股目光恶狠狠的看来,皇极星用一副很疑惑的眼神看过去,就这样三人互看了很久,海马和游戏不约而同的把卡片对着皇极星。
皇极星恍然大悟的明白之後...,无辜的表示"没有",海马和游戏两人差点发作,没想到竟然没有,他们很清楚传说之龙基本上出现在实力高的决斗者,可是皇极星却没有,两人有点失望。
皇极星只能表示‘自己是躺着也中枪‘不过两人对於第三只传说之龙到底出现了没,感到有些好奇。
---
第二更完成了。
太阳神的翼神龙的效果大家可能会感觉到疑问,卡片会进化!?
没错,就是这样,大家想想看贝卡斯直接从遗迹抄下来的文字竟然可以成为卡片的效果不觉得有些诡异吗。
海马也看的懂!?其实个人想说的是,文字不重要,重要的是它可以让能使用它的人了解会有什麽效果。
把卡片的力量比喻成小孩的话,那麽他现在可能只能提起十几公斤重的东西,然後长大後又可以提起更重的东西。
这样读者可以了解作者为什麽会这样写了吧,至於这样的BUG卡也只有一张。
其实会这样写的原因和GX有点关联,GX的85话的剧情有过,不过仔细观察就会觉得效果真的不一样吧。
其实这章主要是因为刚好看到别的小说有争议,然後想到自己以後也会碰到就写出来的,当然有些参考了一下动画,结果作者把GX-85看了三遍(瀑布汗)。
至於剧情城之内的海尔摩斯之爪,作者後面会让它出现的,其实早出现晚出现都差不多吧。
然後翻译问题...,游戏王很多东西翻译会种类比较多,所以我个人是以台湾部分翻译和动画为主。(台湾GX的翻译惨不忍睹,不录取)
像是法老王的名字,个人看过觉得最好笑的是叫阿铁木...,不过作者却觉得亚图姆比较好一点,基本上翻译问题也只有在怪兽之决斗和卡片会出现而已,卡片我会给编号的,至於部分名称问题,个人选作者觉得比较好听的为主。
比方说机皇帝三人组的组织翻译有Yliaster和太一,作者就会觉得Yliaster比较好。