移民后,由于生意关系,常往返于SH和加拿大。也常有文化习惯角色转换的困惑。由于我早年移民加拿大,语言文化习惯已经逐渐适应融合加拿大的文化了。每次回到SH总要习惯几天国内的文化生活。现在我终于理解鲁迅先生笔下“假洋鬼子”的归国华侨的心理性格特征了。其实不是华人特意要成为“假洋鬼子”而是长期为了适应移民国而潜移默化的改变,所谓入乡随俗正是这个道理。在SH的老城厢还保留一个祖父遗留下空置的老宅,那里留存下我许多童年美好的回忆,岁月如梭,周边环境巨变,但我老宅的弄堂小街依然保持原来的风貌,只是更凌乱嘈杂了。有一次傍晚我回到老宅,在一条昏暗的小路里,停满了车辆,转了几圈,终于发现最后一个地上标示的车位。但是不幸的是那里已经有一辆轻便摩托车停在那里。我看到停车牌上明示这个是专供汽车停车的。我寻思也许是附近的人临时停的吧,我下车环顾周围,喊了几句“谁家的摩托车啊,我挪开了哦“可是没人应答,于是我小心翼翼的用力挪开了摩托车。突然背后不远处传来凶恶的叫骂声”****操***谁让你挪开的!”我吃一惊,开到不远处坐着个上身赤裸的吃夜宵的彪形大汉,正吹胡子瞪眼的叫骂。在昏暗的路灯下透出一股浓浓杀气。我心跳加快,突然不由自主口出英文了:Sorry!I‘mterriblesorry!Ithinkit‘ssupposetoparkcarhere!我自己也不知道怎么会溜出一句英语了,也许太紧张了吧,没想到对方突然语塞,愕然看了我几秒钟,居然脸色也变了,一脸堆笑说:是外国人啊,呵呵,没事没事,你停吧”以前有过类似经历,开车犯规遇到交警,情急中也会慌不择路溜出几句英文,掏出加拿大的驾照,结果也是被警察很友好的放行了,呵呵。。。原来在中国洋人和说洋话的人全有特殊待遇哦。这也是中国人的崇洋文化?在这里也算给回国的移民朋友一个经验之谈吧,如果你的英语足够好,遇到情急之事,也许说一段国人不懂的洋话也许会化解暂时的矛盾危机呢。国人有“有朋自远方来,不亦乐乎”的优良传统,更不会为难洋鬼子或“假洋鬼子”了。斗狠也只是对自己人而已啦!
同类推荐
热门推荐
花千骨番外之情若千骨
花千骨恢复记忆后,是否会原谅白子画?霓漫天复活,为何会有如此强大的力量?惊奇的身世,是否还会选择长留?魔族又崛起了!结拜的兄弟姐妹,又为何反目成仇?她,他们,是打败魔王的人物,是否会去拯救六界?星轮、星蓝、星曦、星木四大神剑是打败魔王人物的佩剑,又是否会落到他们四个手中?……老秘手记之请爱同事如初恋
暖秘再度逆袭,娓娓道来职场众生相。她用一个个简单俏皮的亲生经历故事,告诉我们职场人际关系的得与失,与同事、上级之间相处的技巧与心得。今夏最赏心悦读的一本书,绝对让你感受到与办公室冷气不一样的徐徐清风。绝版坏总裁:冷少的贴身女人
他身边,从来不缺女人。看着她,他冷声道:“女人,我不会爱上任何女人,所以,千万不要试着爱上我。”可一场意外,她却有了他的骨肉,带着满心的忧伤和无奈,她毅然离去。五年后,他优雅来到她的面前:“女人,请你履行我们的协议。”她才知道,那场游戏的开始与结局从来都是由他说了算,而她,就连说不的权利也没有……情节虚构,请勿模仿