林茹说:“隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。”林贞说:“当年常听到人们谈论萼绿华,但总觉得她在那遥远的天涯。可到像萧史那样参加盛宴后,没想到竟然可以偷窥宫内花。”
林冰说:“世上人们对花和叶的说法不同,把花栽在美观的金盆中,却不管花叶让它落在土里变为尘土。”林茹说:“只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。”
林贞说:“荷花与荷叶长期互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,是多么令人惋惜啊。”林冰说:“八岁小姑娘喜欢偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。十岁到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。”
林茹说:“十二岁开始学弹筝,套在手指上的银甲一直没脱下来。十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见,这时她可能在猜想何时出嫁吧。十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。”林贞说:“滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。”林冰说:“寒梅最能惹起人们怨恨,因为老是被当作去年开的花。”林茹说:“重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。”
林贞说:“巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。”林冰说:“我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露粉香。”林茹说:“虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。”林贞说:“暗淡的紫色,鲜艳的黄色。它们既有陶渊明篱边菊花的色彩,又有罗含宅中的香味。”
林冰说:“菊花不怕露水的沾湿,可是害怕夕阳的来临。愿意留在水边畅饮的人的鹦鹉杯中,希望来到富贵人家丰盛的酒席上。”林茹说:“汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。”林贞说:“谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。”
林冰说:“东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。”林茹说:“有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。”林贞说:“贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。”林冰说:“呵,我这颗心不再与春花一同萌发;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。”林茹说:“一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。”
林贞说:“小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。”林冰说:“登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。”
林茹说:“荷叶初生时,春恨已生。荷叶枯时,秋恨又成。”林贞说:“深深知道,只要身在人世,情意地久天长永存。多少惆怅,只有那流不尽的江水声。”林冰说:“新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。”
林茹说:“隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。”林贞说:“凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。”
林冰说:“有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。”
孙秋爱情并不是那么完美,可谓美中不足,但最让她为之欣慰就是三位千金,个个懂事又乖巧,很是体贴母亲辛劳。姑苏才女何处寻,林家女子美名传。孙秋心情一直不好,经常会夜里做梦,梦境起,虚无缥缈凌云峰,至真至亲岁月情,心中无神思来,唯有感悟人间世。梦境来。
林冰、林茹、林贞在无趣之时,时常来到山间竹林,凉亭、小溪旁戏玩,以解心中烦闷。
林茹弹曲,林冰起舞,林贞吟诗,三位美女柔情万种,姿态万千,美丽的场景跃然纸上。
林茹精通音律,琴艺高超,她弹起《高山流水》:
“琴声缓缓的响起,面对清风明月,她思绪万千,于是又弹起琴来,琴声悠扬,渐入佳境。乐曲高妙,柔内有刚,静中有急,给人以定心定神的感觉,仿佛感受到自然生灵的安宁,与世隔绝的仙境,不掺杂任何烦恼忧愁。”
林冰用心聆听此曲说:“此曲音调舒缓,犹如水花飞溅,高山流水,韵律和谐,好像身临其境,在此想到两人相约、相识、相知的情景,真是让人感慨万分。此曲音律优美,让人思绪万千,仿佛入仙境一般,真是琴曲之绝妙。”
林贞说:“冰姐姐,你快舞起来呀,我来诵读诗词为你们助兴。”
林冰擅长舞蹈,舞艺超群,微微一笑,开始跳起《孔雀舞》:
“手指轻压,身体柔软,步伐轻盈,时而回旋,时而后翘,舞姿优美;
身穿舞衣,时而飘逸,时而舞动,阳光下的美姿,优美眼神,微微笑容,时而甩袖,时而狂舞,孔雀开屏。
她犹如孔雀,林中之鸟,她的娇艳,美姿,人们对他们的羡慕,嫉妒,她看人们的眼神,她的表情,姿态……
她不是一支普通生活的孔雀,还是一只充满梦想的孔雀,是一只悲欢离合的孔雀……
她的身姿那么柔软,她舞姿那么动人,她眼神让人久久难以忘怀,她的舞蹈,可谓一气呵成,动作是那么标准,真是舞之魂,舞之情,舞之合一。”
林贞诵读起美人诗词:
“一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中?”
在此时此刻,她们心情是很复杂又难以向人倾诉,唯独借诗词、琴声、艳舞来倾诉自己内心世界。这样美好瞬间却没有情郎为之欣赏,实在太可惜了,不知,她们内心想念的人呀,是否能够感受到这份景这份情。
在这美妙旋律、美丽娇艳舞姿、经典诗词中,一对喜鹊轻轻飞过又飞来,它们都没敢打断这一美的画面,后来又来了许多喜鹊为之喝彩。或许是喜鹊们贪玩,或许是喜鹊为林家三姐妹传达爱的音符,将这份爱送达那遥远的地方……
孙秋心情一直不好,经常会夜里做梦,梦境起,虚无缥缈凌云峰,至真至亲岁月情,心中无神思来,唯有感悟人间世。梦境来。
林茹说:“清晓因兴来,乘流越江岘。沙禽近方识,浦树遥莫辨。?
渐至鹿门山,山明翠微浅。岩潭多屈曲,舟楫屡回转。”林贞说:“昔闻庞德公,采药遂不返。金涧饵芝朮,石床卧苔藓。纷吾感耆旧,结揽事攀践。隐迹今尚存,高风邈已远。”
林冰说:“白云何时去,丹桂空偃蹇。探讨意未穷,回艇夕阳晚。”林茹说:“畴昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵。”林贞说:“旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年。”林冰说:“挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。”
林茹说:“尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。”林贞说:“水亭凉气多,闲棹晚来过。涧影见松竹,潭香闻芰荷。”林冰说:“野童扶醉舞,山鸟助酣歌。幽赏未云遍,烟光奈夕何。”林茹说:“一丘常欲卧,三径苦无资。北土非吾愿,东林怀我师。”
林贞说:“黄金燃桂尽,壮志逐年衰。日夕凉风至,闻蝉但益悲。”林冰说:“太虚生月晕,舟子知天风。挂席候明发,渺漫平湖中。中流见匡阜,势压九江雄。”林茹说:“黯黮凝黛色,峥嵘当曙空。香炉初上日,瀑水喷成虹。久欲追尚子,况兹怀远公。”
林贞说:“我来限于役,未暇息微躬。淮海途将半,星霜岁欲穷。寄言岩栖者,毕趣当来同。”林冰说:“林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。”林茹说:“丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。”林贞说:“洛阳访才子,江岭作流人。”林冰说:“闻说梅花早,何如北地春。”
林茹说:“不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。”林贞说:“炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。”林冰说:“夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。”林茹说:“樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。”林贞说:“北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。”
林冰说:“白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。”林茹说:“游人五陵去,宝剑值千金。”林贞说:“分手脱相赠,平生一片心。”林冰说:“山暝闻猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。”
林茹说:“建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。”林贞说:“垂钓坐磐石,水清心亦闲。鱼行潭树下,猿挂岛藤间。”林冰说:“游女昔解佩,传闻于此山。求之不可得,沿月棹歌还。”林茹说:“荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。”
林贞说:“日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。”林冰说:“山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。”林茹说:“鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。”
林贞说:“北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。”林冰说:“愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。”林茹说:“天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。”林贞说:“二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。”
林冰说:“酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。”林茹说:“人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。”林贞说:“水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。”
林冰说:“山光忽西落,池月渐东上。散发乘夕凉,开轩卧闲敞。”林茹说:“荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏。感此怀故人,中宵劳梦想。”
林贞说:“秋空明月悬,光彩露沾湿。惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。”林冰说:“庭槐寒影疏,邻杵夜声急。佳期旷何许,望望空伫立。”林茹说:“浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。”林贞说:“异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。”
林冰说:“木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。”林茹说:“乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。”林贞说:“八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”
林冰说:“欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。”林茹说:“昨夜斗回北,今朝岁起东。我年已强仕,无禄尚忧农。”林贞说:“桑野就耕父,荷锄随牧童。田家占气候,共说此年丰。”
林冰说:“帝里重清明,人心自愁思。车声上路合,柳色东城翠。”林茹说:“花落草齐生,莺飞蝶双戏。空堂坐相忆,酌茗聊代醉。”林贞说:“移舟泊烟渚,日暮客愁新。”林冰说:“野旷天低树,江清月近人。”林茹说:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。”
林贞说:“夜来风雨声,花落知多少。”林冰说:“故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。”林茹说:“开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。”林贞说:“老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。”
林冰说:“翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。”林茹说:“推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。”林贞说:“等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。”
林冰说:“春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。”林茹说:“昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?”
林贞说:“把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。”林冰说:“旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。”
林茹说:“京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。”林贞说:“马车声在路上繁杂地响着,东城的郊外杨柳一片青翠。”林冰说:“花开了草都长了出来,鸟儿在飞蝴蝶成双成对在嬉戏。自己坐在空空的大堂里回忆往昔,以茶代酒,喝着聊着。”
林茹说:“昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。”林贞说:“靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。”
林冰说:“秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。”林茹说:“我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。”
林贞说:“树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。”林冰说:“思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。”林茹说:“浑然天成的紫檀金屑文,可以做成琵琶其声音洪亮直上云霄。”
林贞说:“遥远的胡地三万里,即使是送与王明君马上作乐的琵琶声又哪能穿越。身处异地即便是欢乐也让人觉得悲凉,这羌笛胡笳也不用再吹。坐在边塞看着今晚的月亮,心里想的是杀光边关的敌人。”
林冰说:“一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息。而萤火虫也不敢和月光争一点光亮。随着卷起的门帘飞进了房间。”
林茹说:“院子里只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉。而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急促。相隔遥远。如何去约定相聚的日子,只能惆怅地望着同样遥远的月亮,什么事也做不了,就那样傻站着。”林贞说:“傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。”
林冰说:“一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。”林茹说:“人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。”
林贞说:“鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。”林冰说:“二月里的湖水呀是那么清澈,家家户户春意盎然,鸟儿快乐地鸣叫。树林里的花儿开了又谢,扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀,充满了勃勃生机,踏上去之后,很快就又可以生长起来。”
林茹说:“我的酒友又来喊我去喝酒了,我们拿出酒杯啊,打开酒瓮。酒杯握在手中啊,歌妓们在眼前唱歌跳舞。歌舞是那么的优美动人啊,千万不要停下来啊!”林贞说:“面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。”
林冰说:“忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。”林茹说:“远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。”林贞说:“天色已近黄昏,山寺里的钟声响起,渔梁渡口人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。”
林冰说:“皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。忽然,仿佛不知不觉就到了庞公曾隐居的地方,也到了我现在的栖身之地。”林茹说:“如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。”林贞说:“荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫。”
林冰说:“太阳将要落山,远行的小船将要停泊在什么地方?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。”林茹说:“我坐在潭边的石上垂钓,水清澈心境因此而悠闲。鱼儿在树阴下游来游去,猿猴挂在枝上嬉戏打闹。”
林贞说:“神女以玉佩相赠的故事,传说就发生在这座万山。我既然无缘有如此奇遇,乘月色唱着歌荡桨而归。”林冰说:“山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。”
林茹说:“建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。”林贞说:“朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。”
林冰说:“现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。”林茹说:“不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。我本无才难怪明主见弃,年迈多病朋友也都生疏。”
林贞说:“白发频生催人日渐衰老,阳春来到逼得旧岁逝去。满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。”林冰说:“夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。”林茹说:“月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。”
林贞说:“不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。”林冰说:“清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。台阶下的草丛也有了点点露水珠。”林茹说:“到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。”
林贞说:“听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?”林冰说:“高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。”林茹说:“炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。”
林贞说:“天上的月亮绕生光晕,船工知道即将要起风。张挂起风帆等候天亮,泊船在浩渺的平湖中。”林冰说:“船行中流突然现匡庐,威镇九江气势正豪雄。暗黑的山体凝成黛色,峥嵘的山势屹立曙空。”
林茹说:“香炉峰升起一轮红日,飞瀑映照幻化成彩虹。很久就想去追随尚子,况且到此缅怀起远公。”林贞说:“我限于此次行役匆忙,不曾有片刻休憩山中。淮海的路途不及一半,星转霜降又要到年冬。寄言栖隐山林的高士,此行结束来隐与君同。”林冰说:“本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。滞留长安不是我心愿,心向东林把我师怀念。”
林茹说:“黄金像烧柴一般耗尽,壮志随岁月逐日衰减。黄昏里吹来萧瑟凉风,听晚蝉声声愁绪更添。”林贞说:“夏日的水亭格外凉爽,水中倒映着藤萝青竹,潭间散发出芰荷的芳香。”林冰说:“村野小童扶着醉步蹒跚的老翁,山间的鸟儿欢叫助人高歌。如此清爽幽静、怡然自得的境界,使人游赏忘返。”
林茹说:“经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。”林贞说:“我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。”
林冰说:“长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。”林茹说:“天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。作者现在是四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。”林贞说:“清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。”
林冰说:“船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。”林茹说:“听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。”
林贞说:“深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。”林冰说:“相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。”
林茹说:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。”林贞说:“夕阳西下,断肠人在天涯。”
林冰说:“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。”林茹说:“南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。”
林贞说:“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?”林冰说:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”
林茹说:“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。”林贞说:“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”林冰说:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”林茹说:“天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。”林贞说:“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。”
林冰说:“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。”林茹说:“荆溪白石出,天寒红叶稀。”林贞说:“山路元无雨,空翠湿人衣。”林冰说:“孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。”
林茹说:“青山绿水,白草红叶黄花。”林贞说:“洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。”林冰说:“复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。”林茹说:“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。”
林贞说:“相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。”林冰说:“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。早知如此绊人心,何如当初莫相识。”林茹说:“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。”
林贞说:“有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。”林冰说:“戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。”
林茹说:“从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。”林贞说:“秋风凌清,秋月明朗。风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。”