林贞说:“其实,一个人只要具备至大至刚的浩然之气,就能在任何境遇中都处之泰然,享受到无穷快意的千里雄风。”林冰说:“置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,长空万里无云,显得更为辽阔无边。月亮的光辉从天上照射下来,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。”
林茹说:“在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由自在地来来往往,我向往月宫中的清净自由,秀丽的江山像图画般的美丽,看过去在朦胧的月色里,树影婆娑。”林贞说:“现在我把天上的明月和身边自己的影子当成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度过如此良宵,邀月赏心,用酒浇愁,但悲愁还在。”
林冰说:“不要辜负了这良辰美景,此时此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人们对美好境界的追求和向往。”林茹说:“一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。”林贞说:“满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。”林冰说:“不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!”
林茹说:“尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!”林贞说:“寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。”
林冰说:“几点催花雨。倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。”林茹说:“缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。”林贞说:“惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。”
林冰说:“绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。”林茹说:“无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。”林贞说:“在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。”
林冰说:“无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。”林茹说:“弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。”林贞说:“有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。”
林冰说:“暮春时节,深闺里无边的寂寞如潮水般涌来,这一寸的柔肠却要容下千丝万缕的愁绪。”林茹说:“越是珍惜春天,春天却越容易流逝,淅淅沥沥的雨声催着落红,也催着春天归去的脚步。”
林贞说:“在这寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思阑干,纵是春天千般好,怎奈也是无情绪。轻问一声,良人呵,你在何处?眼前只有那一眼望不到边的连绵衰草,蔓延着良人必经的道路。”林冰说:“不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。”林茹说:“自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流。暂且再向敌人的帐篷走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。”
林贞说:“是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?”林冰说:“片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。”
林茹说:“若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。”林贞说:“小院闲窗春已深。重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。”林冰说:“远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。”林茹说:“落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。”
林贞说:“中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。”林冰说:“红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。”林茹说:“斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。”林贞说:“壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡觮,汉箭朝飞金仆姑。”
林冰说:“追往事,叹今吾,春风不染白髭须。却将万字平戎策,换得东家种树书。”林茹说:“天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。”