水浴清蟾秋风劲,
流萤如星飞。
午夜更深不闻语,
独坐亭台院。
思前往事在目,
故土无不在脑海。
亲人近眼前,
都随相思风云散。
离别真个万般苦,
乡愁切切思。
新愁旧恨夜已过,
东方起鱼白。
【注释】
清蟾:明月。传说月中有蟾蜍,故以蟾为月亮的代称。
流萤:飞行无定的萤火虫。
亭台院:有亭子的院内。
鱼白:这里指黎明时东方的天色。泛指天快亮的时候。
【解释】
水面倒映着沐浴明月秋风阵阵,飞行无定的萤火虫像流星闪闪。
午夜里夜深人静听不见人说话,此时的我独自坐在院内小亭里。
思前想后往事仍然还历历在目,故乡里的一切无一不在脑海里。
特别是自己的亲人仿佛在眼前,不过这些思念都随风云而散去。
离别的情意真正是千万般痛苦,那乡愁啊就在我心里切切思念。
新愁与旧恨都伴我熬过了夜晚,此时那东方的天边已起鱼肚白。