有人并不明白什么是幻想,或许很多的朋友依然对幻想这个词没有什么准确的思想概念。那么“fant“这个单词大家又知道多少呢?还有“asy“这个单词又知道多少呢?他们之间是否存在一些联系呢?笔者为什么会将这两个单词放在一起来说,一起出现在一起呢?当然,如果对于学术研究比较深的朋友看到这里,一看也就明白了。白日梦这个词汇看起来一点也不好听,没有幻想这个词语优美的感觉,而精神病这个单词更加的不好听,也没有幻觉这个词语好听。那么其实上面两个英文就是这两个词的含义。精神病人很多人都会有幻觉,而做白日梦的人很多都喜欢想,所认两个单词相在一起就是幻想的就意思。那么说明在西方,在精神病院做白日梦的人,一般都会有幻想的毛病。所以很多单词就是这样来的,说到这里,或许大多网友会有一种震惊。为什么?因为平时我就不是这样理解的,也没有这么透彻。
听过几节课的孩子大概也会知道,在西方精神病人比中方是多出许多的。而且这也是一种比较常见的问题。没有什么大惊小怪的。那么我们年少的时候是不是也喜欢幻想呢?如果说到这里,大多数孩子在接受自己并不知道的内容,而又存在的东西的时候,自然也就有了幻想。直到后来,一直有这样的一种习惯存在。十年之后,或是二十年之后,从幻想世界里到了现实的真实世界,这样的一种现象也就少了,那么说明一个人是否成熟,很关键的说明一个人的人生经历,更为直白的说,是一个人的年龄与阅历。在这个转换过程中,也有不少朋友出现过一些问题,因为西方的发达性的原因存在,也就使用了这样一种命名方式。而中国被这种不好的现象进行了一种美化。这也就是中与西的不同之处的存在了。
同样的某些学者将幻想做成一种学术研究,而在RB的,也可以说是中国学者在研究RB的同时发现了一些问题。将这一现象转化为一种记忆的能力。而这种能力在西方发展成一种病,而在RB变成了一种预防性转化成为一种学习思想模式的课堂式授课。RB的什么东西最为发达,我们也都是知道的。而中国呢?美化效果最好,所以说我们中国的国画也是宝贝之一。
西方将幻想变成了医学,RB将幻想变成了产品,而中国将幻想变成了书画。
或许这就是各国对于研究的方向不同的一种思想逻辑吧。
说多了,话题又变远了。不说其它,就说现在的我们,其实在某些不明白,不理解的地方,也是存在这种感觉的。什么是向往,而什么又是希望,或者说我们理想是什么。成熟或许我们最终也都明白了。走是必须的,向是指方向。路是一种选择,而我们看到的就是一种现实。