助产
阿凡提的妻子分娩前痛得死去活来。可阿凡提却在一个
盆子里放了几把核桃,在妻子的肚皮上摇来摇去,发出哗啦
啦的响声。
疼痛难忍的妻子没好气地问他:“阿凡提,你疯了?”
“不,亲爱的,我在帮助你生产,小孩子喜欢吃核桃,他
听见核桃的声响不就出来了吗?”阿凡提回答说。
爱唱歌的毛拉
阿凡提上经文学堂念书的时候,经常与几位同学聚在一
起唱歌取乐。他们一开始唱,那位讨人嫌的毛拉也凑过来,扯
起破锣嗓子瞎唱一通,来扫他们的兴。
阿凡提决心一定要把这位讨厌的毛拉支开,到了晚上,他
来到毛拉的家,对他说:“尊敬的毛拉先生,我要告诉您一个
好消息,请给我赏钱吧!”
毛拉急忙掏出赏钱给了阿凡提后,问:“快说,是什么好
消息?”
“刚才我听村里的几位乌力玛说,准备推选您为村里的
喀孜”。毛拉听了后高兴得手舞足蹈起来。
第二天晚上,阿凡提又来找毛拉说:“毛拉先生,所有的
人对您当喀孜都没有意见,就是有几个同学反对说您爱唱歌,
说爱唱歌的人怎么能当喀孜呢?”
“阿凡提,快想想办法吧,别让他们几个人坏了我的事。”
毛拉恳求说。
“您说自己不爱唱歌,老人们是不会相信的。您最好是把
那几位反对您当喀孜的同学找来,当着他们的面立下保证今
生今世不再唱歌了,并写下保证书。”阿凡提说。
毛拉果然把那几位同学找来了,并当着他们的面发誓再
不唱歌了,还写下“如反悔我是驴”的保证书。
过了一个礼拜,另一个人在选举中当选为喀孜。毛拉又
气又恼地对阿凡提说:“阿凡提,你耍弄了我,也好,我还不
想当那个喀孜呢!以后我还照唱不误!”
“好吧,您再唱一次,我就用宠头把您套上,还要让同学
们把您当驴骑!”毛拉一听,无话可说。
他又不是骆驼
一天,阿凡提在街上遇见了两个孩子,其中一位哭得很
伤心,他问那位哭泣的孩子:“孩子,你哭什么?”
“是他咬了我的耳朵!”这孩子指着另一个孩子说。
“不,我没咬,是他自己咬的!”那个孩子说。
“你在胡说,他又不是骆驼自己怎能咬自己的耳朵?”阿
凡提说道。
也许是真的
阿凡提从街上走过,看见一群孩子玩核桃。他想拿孩子
们开心,对他们说道:“孩子们,你们看见那条街了没有?”
“看见了!”孩子们异口同声地答道。
“那条街上有一个人正在给孩子们分核桃,每人给一帽
子,去晚了就没有你们的份了,快去吧!”阿凡提说道。
孩子们一听,高兴得叫着、喊着向那条街跑去。阿凡提望
着孩子们的背影站了一会儿,自己也真的以为那条街有人在
发核桃,于是他也跟在孩子们后边跑了过去。
我先开始踢的
阿凡提和小朋友们在一起玩得无聊,一时想不出该玩什
么。一个年龄大一点的孩子对阿凡提说:“如果你把自己的帽
子放在地上亲自踢一下,我们就封你为孩子王。”
“那有什么不能的,你们看!”阿凡提说完把自己的帽子
摘下来,放在地上一脚踢了出去。然后,其他孩子一拥而上,
开始拿阿凡提的帽子当球踢。
晚上,妈妈看见阿凡提的帽子肮脏不堪,便质问他:“好
端端的帽子怎么弄成这个样子?”
“是小朋友们把我的帽子当足球踢着玩了。”阿凡提回答
说。
“他们把你的帽子当足球踢,你就眼巴巴地看着吗?”妈
妈责怪道。
“不,妈妈,是我先开始踢的。”阿凡提回答说。
他们都会反咬人
一次,毛拉问小阿凡提:“狗和猫有什么共同点?”
“都有四条腿,都有一只尾巴,都会叫唤。”小阿凡提回
答说。
“那么狗跟哪种动物相似?”毛拉又问。
小阿凡提稍许沉思了片刻,回答说:“巴依的儿子,他们
都会反咬人,都不会说人话,还经常骂穷人的孩子。”
狠毒的太阳
阿凡提年轻时,他的父亲每个礼拜给他一次钱。可他常
常是不到两天就把一个礼拜的钱花掉了。
酷暑的一天,他父亲交给他一枚金币说:“给你,这是你
四个星期的钱,这一个月再不给你钱了。”
父亲的话,好像从他这个耳朵进去又从那个耳朵出去了,
不到两天他就把这一个月的钱又花掉了。
到了第三天的中午,阿凡提坐在父亲的身边。父亲热得
受不了,便唉声怨道说:“这鬼天气这么热,太阳毒得简直都
能把铁烤化了!”
“您说得很对,爸爸,现在的太阳真是太毒了,昨天中午,
我把您给我的那一枚金币在太阳下一照,狠毒的太阳立刻就
把它熔化掉了。”
躲驴叫
有一年闹饥荒,人还吃不饱更没有饲料喂驴了,阿凡提
家的驴饿得嗷嗷直叫,他实在不忍心听那凄惨的叫声,躲进
堆放杂物的小屋子里半天不出来,儿子找到他后,问他:“爸
爸,你躲在这里干什么?”
“快把门关上,别让驴的叫唤声传进我的耳朵里,我一听
见驴叫就心疼。”阿凡提回答说。
理发匠
国王的儿子夸耀他的爸爸说:“我爸爸是国王,全国的人
都要听他的。”
小阿凡提说:“那有什么,连你爸爸和所有的人都得听我
爸爸的。我爸爸叫他们把头低下来,谁也不敢不听,上一次
你爸爸还在我爸爸面前乖乖低下头来呢!”
国王的儿子听后生气地说:“什么?根本不可能,你爸爸
到底是干什么的?”
小阿凡提回答说:“理发匠。”
旧裹尸布,旧墓穴
一天,阿凡提给儿子留下遗嘱说:“孩子,假如有一天我
死了,请你们用旧裹尸布把我裹起来,埋在一个旧墓穴中。”
“为什么要这样呢?”儿子惊愕地问。
“咳,我的傻孩子,如果裹尸布是旧的,墓穴也是旧的话
孟凯尔一奈克尔,还以为这是已经审过的尸体,我不就躲过
审判了吗?”